ТОП просматриваемых книг сайта:
60 Gothic Classics. Эдгар Аллан По
Читать онлайн.Название 60 Gothic Classics
Год выпуска 0
isbn 9788027247509
Автор произведения Эдгар Аллан По
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
138. ... holding his right hand, motionless, on his heart Sandys observes that the application of the right hand to the heart is the customary mode of Eastern salutation; but the perseverance of the votaries of Eblis in this attitude was intended to express their devotion to him both heart and hand.
139. In my lifetime I filled, etc. This recital agrees perfectly with those in the Koran, and other Arabian legends.
140. ... an unrelenting fire preys on my heart Hariri, to convey the most forcible idea of extreme anxiety, represents the heart as tormented by fierce burning coals. This form of speech, it is observed, is proverbial; but do we not see whence the proverb arose?—Chappelow’s Six Assemblies, p. 106.
141. Carathis on the back of an afrit The expedition of the afrit in fetching Carathis is characteristic of this order of dives. We read in the Koran that another of the fraternity offered to bring the Queen of Sheba’s throne to Solomon before he could rise from his place.—Ch. xxvii.
142. ... glanced off in a rapid whirl that rendered her invisible It was not ill conceived to punish Carathis by a rite, and one of the principal characteristics of that science in which she so much delighted, and which was the primary cause of Vathek’s perdition and of her own. The circle, the emblem of eternity, and the symbol of the sun, was held sacred in the most ancient ceremonies of incantations; and the whirling round deemed as a necessary operation in magical mysteries. Was not the name of the greatest enchantress in fabulous antiquity, Circe, derived from κιρκος, a circle, on account of her magical revolutions, and of the circular appearance and motion of the sun, her father? The fairies and elves used to arrange themselves in a ring on the grass; and even the augur, in the liturgy of the Romans, whirled round to encompass the four cardinal points of the world. It is remarkable, that a derivative of the verb, rendered, to whirl in a magical manner (see page 257), which corresponds to the Hebrew סחר, and is interpreted scindere, secare se in orbem, inde notio circinandi, mox gyrandi, et hinc à motu versatili, fascinavit, incantavit, signifies in the Koran the glimmering of twilight: a sense deducible from the shapeless glimpses of objects when hurried round with the velocity here described, and very applicable to the sudden disappearance of Carathis, who, like the stone in a sling, by the progressive and rapid increase of the circular motion, soon ceased to be perceptible. Nothing can impress a greater awe upon the mind than does this passage in the original.
Eliza Parsons
The Castle of Wolfenbach
1793
Volume One
The clock from the old castle had just gone eight when the peaceful inhabitants of a neighbouring cottage, on the skirts of the wood, were about to seek that repose which labour had rendered necessary, and minds blest with innocence and tranquillity assured them the enjoyment of. The evening was cold and tempestuous, the rain poured in torrents, and the distant thunders rolled with tremendous noise round the adjacent mountains, whilst the pale lightning added horrors to the scene.
Pierre was already in bed, and Jaqueline preparing to follow, when the trampling of horses was heard, and immediately a loud knocking at the door; they were both alarmed; Pierre listened, Jaqueline trembled; the knocking was repeated with more violence; the peasant threw on his humble garment, and, advancing to the door, demanded who was there? 'Two travellers,' answered a gentle voice, 'overtaken by the storm; pray, friend, afford us shelter.' 'O!' cried Jaqueline, 'perhaps they may be robbers, and we shall be murdered.' 'Pho! simpleton,' said Pierre, 'what can they expect to rob us of.' He opened the door, and discovered a man supporting a lady who appeared almost fainting. 'Pray, friend,' said the man, permit this lady to enter your cottage, I fear she has suffered much from the storm.' 'Poor soul, I am sorry for her; enter and welcome,' cried Pierre. Jaqueline placed her wooden arm-chair by the chimney, ran for some wood, and kindled a blaze in a moment, whilst 'Pierre put the horse into a little out-house which held their firing and his working implements, and returned with a portmantua to the lady. They had only some bread and milk to her, but they made it warm, and prevailed on their guest to take some. The man, who appeared an attendant, did the same. The lady soon got her clothes dry, but she wanted rest, and they had no bed to offer. One single room answered all their purposes of life; their humble bed was on the floor, in a corner of it, but though mean it was whole and clean. Jaqueline entreated the lady to lie down; she refused for some time, but growing faint from exhausted spirits and fatigue, she was compelled to accept the offer; the others sat silently round the fire: but, alas! horror and affliction precluded sleep, and the fair traveller, after laying about two hours, returned again to the fire-side, weary and unrefreshed. 'Is there any house near this?' demanded she. 'No, madam,' replied Jaqueline, 'there is no house, but there is a fine old castle just by, where there is room enough, for only one old man and his wife live in it, and, Lord help us, I would not be in their place for all the fine things there.' 'Why so?' said the lady. 'O! dear madam, why it is haunted; there are bloody floors, prison rooms, and scriptions, they say, on the windows to make a body's hair stand on end.' 'And how far from your cottage is this castle?' 'A little step, madam, farther up the wood.' 'And do you think we could obtain entrance there?' 'O, Lord! yes, madam and thank you too: why the poor old souls rejoice to see a body call there now and then; I go sometimes in the middle of the day, but I take good care to keep from the fine rooms and never to be out after dark.' 'I wish,' said the lady, 'it was possible to get there.' Pierre instantly offered his service to conduct her as soon as it was light, and notwithstanding some very horrible stories recounted by Jacqueline she determined to visit this proscribed place.
When the morning came, the inhabitants of the cottage set out for the castle. The lady was so much enfeebled, from fatigue and want of rest, that she was obliged to be placed on the horse, and they found it very difficult to lead him through the thickets. They at length espied a fine old building, with two wings, and a turret on the top, where a large clock stood, a high wall surrounded the house, a pair of great gates gave entrance into a spacious court, surrounded with flowering shrubs, which lay broken and neglected on the ground intermixed with the weeds which were above a foot high in every part.
Whilst the lady's attendant lifted her from the horse, Pierre repaired to the kitchen door where the old couple lived, which stood in one of the wings, and knocking pretty loudly, the old woman opened it, and, with a look of astonishment, fixed her eyes on the lady and her servant. 'Good neighbour,' said Pierre, 'here is a great gentlewoman cruel