ТОП просматриваемых книг сайта:
Jetzt sag ich's. Marina C. Watteck
Читать онлайн.Название Jetzt sag ich's
Год выпуска 0
isbn 9783903217195
Автор произведения Marina C. Watteck
Жанр Афоризмы и цитаты
Издательство Bookwire
Ich raste also so schnell ich konnte ins Produktionsbüro der Willi-Forst-Film hinter dem Schwarzenbergplatz. Zwei Stunden wartete ich dort und nichts passierte. Kein Mensch kümmerte sich um mich. Ich hatte schon fast jede Hoffnung aufgegeben, als Willi Forst endlich aus seinem Büro herauskam. Ich strahlte ihn an – er würdigte mich keines Blickes. Doch Hans Wolff, der Regisseur des Films und langjähriger Assistent von Willi Forst, erblickte mich und rief sofort: »Willi, Willi, das ist sie! Das ist unser Mariandl!«
Willi Forst war bei Weitem nicht so beeindruckt wie sein Regisseur und vermutete eher, ich würde mich für die Stelle als Putzfrau bewerben. Da riss ich mich zusammen, brachte endlich meinen Mund auf und erzählte ihm, dass mir Louis Soldan den Tipp gegeben hatte, mich bei ihm zu bewerben, und setzte hinzu, dass ich ebenfalls in Linz engagiert sei. Endlich spitzte er die Ohren, sah mich genauer an und wollte mehr von mir wissen, vor allem aber, welche Rollen ich schon gespielt hatte. In meiner Aufregung zählte ich ihm auf, was mir gerade einfiel, von der Hermia in Shakespeares »Ein Sommernachtstraum« über die Rolle der Delfine in Hermann Bahrs »Das Konzert« bis hin zur Raina in George Bernard Shaws »Helden«. Willi Forst nickte wohlwollend, meinte dann aber: »Gut, gut. Probeaufnahmen müssen Sie aber schon machen.« Ich war selig. Die Rückfahrt nach Linz war nahezu eine Luxusreise, denn meine Mutter hatte mir eine Fahrkarte für den Zug bezahlt.
Die nächste Hürde waren die Probeaufnahmen. Da ich schon damals hellblondes Haar hatte, wirkte dies im Schwarz-Weiß-Film mit der in jener Zeit noch sehr simplen Farbtechnik auf einmal unnatürlich weiß. Also musste ich meine Haare in ein attraktives Himbeerrot färben, damit sie nicht wie ein Heiligenschein aussahen. Glücklich war ich darüber nicht, aber es war für die Rolle, die ich bekam, ein vergleichsweise winziges Opfer. Meine Gage betrug 1500 Schilling, das war für mich ein kleines Vermögen. Nur zum Vergleich: Am Landestheater in Linz verdiente ich 175 Schilling im Monat, 50 davon brauchte ich für die Miete, der Rest musste für alles andere herhalten. Ehrlich gesagt hätte ich die Rolle sogar umsonst gespielt, denn mir war absolut klar, welch große Chance ich dadurch bekommen hatte.
Willi Forst wollte unbedingt, dass die drei Hauptdarsteller das kleine Mariandl einmal kennenlernten. Er sagte ihnen, dass ich erst 19 Jahre alt sei und noch nie gefilmt habe. Forst bat mich in sein Büro, und da standen die drei: Paul Hörbiger, Maria Andergast – die nun anstatt Christl Mardayn die Rolle der Mutter spielte – und Hans Moser. Sie starrten mich an wie Marionetten. Paul Hörbiger kannte ich zwar schon, aber in dieser Dreiergruppe waren alle furchteinflößend.
Hans Moser merkte sofort, dass ich Angst hatte, und sagte: »Also pass auf: I bin jetzt für di der Hansi, und du bist für mich die Hasi. Und die Klane losst’s in Ruah, die steht unter meinem Schutz.« Ab der Zeit war er mein Papa. Er wurde zum hundertprozentigen Vaterersatz, nachdem ich so jung meinen eigenen Vater und meinen geliebten Großvater verloren hatte.
Ich habe zu meinem großen Glück über zehn Filme mit ihm gedreht, und es war jedes Mal ein Hochgenuss. Wir sind bis zu seinem Tod Freunde geblieben, er und seine Frau waren oft bei uns zu Besuch.
Mein Ersatzvater für viele Jahre: Hans Moser bei einem Besuch im Jahr 1951
Die Wachau lag, wie erwähnt, in der von den Russen besetzten Zone. Wir wussten natürlich, dass man uns beobachtete, obwohl nichts davon offensichtlich zu bemerken war. Wie genau uns die Russen observierten, sollten wir bald erfahren. Heute kann man sich das kaum mehr vorstellen, aber es war stets nötig, darauf zu achten, was wir sagten. Es gab überall Spione, und vor Übergriffen mussten sich vor allem die weiblichen Mitglieder des Teams in Acht nehmen. All das wurde uns nach einem Erlebnis auf erschreckende Weise klar.
Wir wohnten gemeinsam im Hotel »Richard Löwenherz« in Dürnstein. Eines Abends saßen wir nach Drehschluss auf der romantischen Terrasse des Hotels, das an der Donau lag, und feierten ein wenig. Die Stimmung war ausgelassen, entspannt, und Paul Hörbiger, der ganz gern ein paar Gläser trank, begann zu singen. Die letzte Zeile des Liedes, das er gesungen hat, lautete: »Der Krampus und der Nikolo san nach Russland gaunga und san bis heit no net do!« Wir lachten sehr darüber und applaudierten.
Viel später, als wir schon alle zu Bett gegangen waren, klopfte plötzlich jemand laut und energisch an die Tür des Schlafzimmers, das sich meine Filmmutter Maria Andergast mit mir aus Sicherheitsgründen teilte. Wir wurden jäh aus dem Schlaf gerissen und »Mirli« beschwerte sich über den Lärm, indem sie rief: »Das ist ja eine Schweinerei, uns mitten in der Nacht aufzuwecken!«
Vor der Tür standen ein österreichischer Polizist und eine Gruppe Russen, die nur das Wort »Schwein« verstanden hatten und jetzt erst recht rabiat waren. Nicht nur war ein Spottlied auf die Russen gesungen worden, nein, jetzt hatte man sie sogar beschimpft! Das war die Höhe. Maria Andergast öffnete kreidebleich die Tür. Vorher übergab sie mir noch schnell ihre zwei Dackel, Powidl und Tatschkerl, denn eine Verhaftung durch die Russen in dieser Zeit war eine ernst zu nehmende Sache mit ungewissem Ausgang.
Ich war verzweifelt, als ich sah, wie die »Mirli« abgeführt wurde. Blitzschnell lief ich zum Zimmer von Paul Hörbiger, doch als Antwort auf mein Klopfen und Rufen kamen nur ebenmäßige Schnarchtöne. Dann lief ich weiter zum Zimmer von Hans Moser, der die Tür nur einen Spalt öffnete. Er sagte: »Ui, die Russen!« – und schloss die Tür schnell wieder. Ich war allein auf mich gestellt.
In der Zwischenzeit stand Maria Andergast im Hotelhof, umgeben von brüllenden Soldaten, im grellen Licht einer Stablampe. Sie wollten von ihr unbedingt das Geständnis, dass sie die Russen als »Schweine« bezeichnet hatte. Standhaft weigerte Maria sich und versuchte zu erklären, was sie wirklich gemeint hatte. Die Zeit drängte, bald würde man sie abführen, und ich hätte sie wahrscheinlich nie mehr wiedergesehen.
Da fiel mir Gott sei Dank ein, dass Willi Forsts Schwager, unser Produktionsleiter Carlheinz Langbein, ein Schreiben der russischen Kommandatura in Wien hatte, das uns vor genau solchen Übergriffen schützen sollte. Nur wohnte Carlheinz in einem anderen, doch nahe gelegenen Hotel. Ich lief also bei stockfinsterer Nacht, immer noch im Nachthemd, hinaus und schlug ordentlich Krawall.
In letzter Sekunde kam er mit dem Schreiben in der Hand in den Hof des »Richard Löwenherz«, wo die Russen Maria Andergast bereits in einen Jeep verfrachtet hatten, um sie abzutransportieren. Er übergab das Schreiben, und »Mirli« wurde wieder freigelassen. Den Rest der Drehzeit waren wir ziemlich vorsichtig mit unseren Äußerungen. Mich schaudert heute noch, wenn ich daran denke, wie das hätte ausgehen können.
Einige der Innenaufnahmen für den »Hofrat Geiger« wurden in den Schönbrunner Studios gedreht. Die Reporterin Marielies Füringk bekam die Erlaubnis, dabei zu sein, und schrieb in der Zeitschrift »Mein Film« (Heft 37/1947) Folgendes über mich: »[Regisseur Hans Wolff sagt:] ›… sie hat die denkbar besten Anlagen, muß aber natürlich noch geführt werden. Sie steht ja auch das erste Mal im Atelier und kann noch kein volles Gefühl für die Technik des Films haben. Sie empfindet restlos, was sie spielt, und vergißt darüber manchmal Kamera und Mikrophon. Aber sie stellt sich langsam auf die für sie noch neue Technik ein.‹
In der Garderobe bestätigt die Haas die Ansicht ihres Regisseurs. ›Angst vor Kamera und Mikrophon habe ich gar keine, nur sind sie mir noch nicht in Fleisch und Blut übergegangen. In den Szenen, wo das Herz meines Mariandls zu Worte kommt, vergeße ich einfach, auf ihr Vorhandensein Rücksicht zu nehmen. Diese Szenen mußten meinetwegen etliche Male wiederholt werden, bis man mit mir zufrieden war. Aber man hat mir deswegen keine Vorwürfe gemacht. Überhaupt kam mir während der Dreharbeiten zum ›Hofrat Geiger‹