Скачать книгу

за благосклонность одного мужчины, устроила так, что в случае обнаружения мечей подозрение пало бы не на неё, а на какого- нибудь охранника. Спустя ещё некоторое число дней Мэй Ин завлекла Сюуньзана в единственный непросматриваемый и непрослушиваемый ханьцами уголок комнаты. Тихо плача, сообщила, что ей стало известно о том, что Мэн Фэн, предварительно подвергнув его страшным пыткам, готовится превратить в человека-свинью, тем самым обрекая на долгую растительную жизнь. Суть древней ханьской пытки состояла в том, что у человека в течение многих месяцев, понемногу, раз за разом, отрезали руки и ноги, вырывали глаза, прокалывали уши и отрезали язык. Превратив тело в обрубок, помещали в отхожее место и, в дальнейшем заботливо ухаживая за ним, старались как можно дольше продлить его нечеловеческое существование.

      Проплакав некоторое время и помолчав, Мэй Ин, прощально посмотрев на любимого, вымолвила:

      – Я не хочу дальше жить в этом мире. Я не смогу жить, зная, что ты превращён в человека-свинью. Прошу тебя – убей меня. Пронзи моё сердце мечом.

      Ошарашенный страшными неожиданными словами красавицы, жичжо ван воскликнул:

      – Зачем умирать?! Мы уйдём отсюда вместе! У меня есть мечи. Я убью их всех! Мы добежим до ворот, выйдем из города, я добуду лошадей, и на них мы умчимся в степи!

      – Ты не понимаешь, – с укоризной взглянув на Сюуньзана, ответила Мэй Ин. – Мне не выйти из имения. Если сбегу, Мэн Фэн узнает, что это я раздобыла тебе оружие, поймёт, что я – твоя сообщница, найдёт и живыми похоронит моих родственников в землю.

      Ещё долгое время Сюуньзан пытался уговорить Мэй Ин бежать, но видя, что это бесполезно, медленно пошатываясь, прошёл к тайнику, вытащил мечи и, подойдя к наложнице, одним коротким ударом клинка пронзил её сердце. Уронив мёртвое тело на пол, сбросил с себя роскошный шёлковый халат с длинными широкими рукавами и, оставшись в штанах и в мягкой войлочной обуви, стремительно подбежал к окованной железом дубовой двери. И из открывшейся двери, теснясь, повалили караульные вместе с тонко кричавшими евнухами, увидевшими через потайные окошки лежавшую на полу мёртвую Мэй Ин, Сюуньзан, чувствуя во всём теле необыкновенную силу и ловкость, испытывая ярость в душе, зарубив ворвавшихся в комнату и встретившихся на пути евнухов и стражников, вырвался в сад.

      Дальше побежал к расположенному посередине поместья самому большому дому, где, по рассказам Мэй Ин, проживал её господин. Чем ближе подбегал он к дому, мечтая застать там Мэн Фэна и зарезать, тем больше становилось врагов, и хунн был вынужден остановиться, грозно сражаясь с всё прибывающими откуда-то ханьцами.

      За время жестокой рубки некоторые охранники, хорошо разглядев облитое кровью лицо степняка, подумав, что это владелец поместья, внезапно сошедший с ума зачем-то сражается с ними, в панике бросали мечи и убегали.

      На несмолкаемый шум схватки из дома вышел Мэн Фэн с охраной и, сразу увидев и узнав

Скачать книгу