Скачать книгу

прогуливалась бы себе, попивая кокосы и лакомясь экзотическими фруктами? Я снова вспомнила историю о лесных маньяках и нервно сглотнула! Мне не хватало воздуха, в горле вдруг пересохло, как после жесткого похмелья или затяжной ангины. Жоакин по-прежнему шел вперед, игнорируя мою просьбу вернуться туда, откуда мы пришли. Он словно загорелся этой безумной идеей идти вперед, несмотря на ненастье и мои просьбы вернуться.

      Мы подходили к мосту, перекинутому через реку Капибарибе, – гигантскому, темно-вишневого цвета, местами заметно проржавевшему. Если подняться на него, то вид, конечно, будет впечатляющий, как Жоакин и обещал, но стоит ли овчинка выделки? Я окинула взглядом небольшую дикую полянку и мгновенно разработала план избавления от надоевшего попутчика. Не контролируя свои действия, я резко ускорила шаг и побежала в сторону поляны, под удивленные возгласы Жоакина. Главное, что он оставался позади! Так! А это что еще такое? Собачий лай? Он приближался и приближался, вместе со звуком тяжелых быстрых шагов. Боже! Справа из кустов на меня летела громадная собака с таким же огромным мужчиной, прямо себе под стать!

      – Вот уж чего не ожидал, того не ожидал! В такую-то погоду, в такой-то глуши встретить туристку-гринго, – передо мной стоял высокий незнакомец, держа на привязи немецкую овчарку. Молодой мужчина был одет в темно-песочную футболку, его синие джинсы протерлись до дыр. Длинные черные кудри непослушно выбивались из-под широкой соломенной шляпы, спадая чуть ниже широких сильных плеч. Губы кривились в насмешливой улыбке, слегка обнажающей крупные белые зубы. Он не сводил с меня любопытного взгляда темных блестящих глаз. От него пахло дымом, сыростью и чем-то, напоминающим мой любимый японский соус терияки.

      – С чего это ты взял, что я гринга? – я осмелела и едва заметно поднялась на носки, пытаясь придать себе максимально грозный вид.

      – Теперь я окончательно в этом убедился, гринга, – незнакомец небрежно вертел в зубах только что сорванную травинку. – Местные девушки вряд ли сюда сунутся: в здешних местах обитает весьма опасный маньяк, а уж в такую-то погоду.

      – И зачем только вы пугаете эту девушку? Она и так не в себе, разве не видно по ее лицу, – подоспевший к нам Жоакин казался в сравнении с хозяином пса мелкой сыроежкой.

      – Никого я не пугаю. К слову, о маньяке: им вполне может оказаться даже такой безобидный сеньор, как вы, – насмешливо бросил хозяин пса. – Недаром, у вас до невозможности знакомое лицо.

      – Да как вы только смеете! – Жоакин не находил подходящих слов и чуть ли не захлебывался от возмущения.

      – Это всего лишь гипотеза. Чисто внешне, конечно, я куда больше смахиваю на классического маньяка, который не прочь воспользоваться случаем и непростительной наивностью какой-нибудь чокнутой гринги. Но далеко не всегда стереотипы…

      – Что ты сказал, чокнутой? – мое терпение кончилось и я повысила голос! – Хватит надо мной издеваться, пугать меня и выяснять,

Скачать книгу