Скачать книгу

adored Juliette. Until the fatal day he saw her, he had lived like a sage. This, his first passion, burned him up; and, from the disaster, he saved only appearances.

      The four walls remained standing, but the interior of the edifice was destroyed. Even heroes have their vulnerable parts, Achilles died from a wound in the heel. The most artfully constructed armour has a flaw somewhere. Noel was assailable by means of Juliette, and through her was at the mercy of everything and every one. In four years, this model young man, this advocate of immaculate reputation, this austere moralist, had squandered not only his own fortune on her, but Madame Gerdy’s also. He loved her madly, without reflection, without measure, with his eyes shut. At her side, he forgot all prudence, and thought out loud. In her boudoir, he dropped his mask of habitual dissimulation, and his vices displayed themselves, at ease, as his limbs in a bath. He felt himself so powerless against her, that he never essayed to struggle. She possessed him. Once or twice he attempted to firmly oppose her ruinous caprices; but she had made him pliable as the osier. Under the dark glances of this girl, his strongest resolutions melted more quickly than snow beneath an April sun. She tortured him; but she had also the power to make him forget all by a smile, a tear, or a kiss. Away from the enchantress, reason returned at intervals, and, in his lucid moments, he said to himself, “She does not love me. She is amusing herself at my expense!” But the belief in her love had taken such deep root in his heart that he could not pluck it forth. He made himself a monster of jealousy, and then argued with himself respecting her fidelity. On several occasions he had strong reasons to doubt her constancy, but he never had the courage to declare his suspicions. “If I am not mistaken, I shall either have to leave her,” thought he, “or accept everything in the future.” At the idea of a separation from Juliette, he trembled, and felt his passion strong enough to compel him to submit to the lowest indignity. He preferred even these heartbreaking doubts to a still more dreadful certainty.

      The presence of the maid who took a considerable time in arranging the tea-table gave Noel an opportunity to recover himself. He looked at Juliette; and his anger took flight. Already he began to ask himself if he had not been a little cruel to her. When Charlotte retired, he came and took a seat on the divan beside his mistress, and attempted to put his arms round her. “Come,” said he in a caressing tone, “you have been angry enough for this evening. If I have done wrong, you have punished me sufficiently. Kiss me, and make it up.”

      She repulsed him angrily, and said in a dry tone — “Let me alone! How many times must I tell you that I am very unwell this evening.”

      “You suffer, my love?” resumed the advocate, “where? Shall I send for the doctor?”

      “There is no need. I know the nature of my malady; it is called ennui. You are not at all the doctor who could do anything for me.”

      Noel rose with a discouraged air, and took his place at the side of the tea-table, facing her. His resignation bespoke how habituated he had become to these rebuffs. Juliette snubbed him; but he returned always, like the poor dog who lies in wait all day for the time when his caresses will not be inopportune. “You have told me very often during the last few months, that I bother you. What have I done?” he asked.

      “Nothing.”

      “Well, then, why —?”

      “My life is nothing more than a continual yawn,” answered the young woman; “is it my fault? Do you think it very amusing to be your mistress? Look at yourself. Does there exist another being as sad, as dull as you, more uneasy, more suspicious, devoured by a greater jealousy!”

      “Your reception of me, my dear Juliette,” ventured Noel “is enough to extinguish gaiety and freeze all effusion. Then one always fears when one loves!”

      “Really! Then one should seek a woman to suit oneself, or have her made to order; shut her up in the cellar, and have her brought upstairs once a day, at the end of dinner, during dessert, or with the champagne just by way of amusement.”

      “I should have done better not to have come,” murmured the advocate.

      “Of course. I am to remain alone here, without anything to occupy me except a cigarette and a stupid book, that I go to sleep over? Do you call this an existence, never to budge out of the house even?”

      “It is the life of all the respectable women that I know,” replied the advocate drily.

      “Then I cannot compliment them on their enjoyment. Happily, though, I am not a respectable woman, and I can tell you I am tired of living more closely shut up than the wife of a Turk, with your face for sole amusement.”

      “You live shut up, you?”

      “Certainly!” continued Juliette, with increased bitterness. “Come, have you ever brought one of your friends here? No, you hide me. When have you offered me your arm for a walk? Never, your dignity would be sullied, if you were seen in my company. I have a carriage. Have you entered it half a dozen times? Perhaps; but then you let down the blinds! I go out alone. I walk about alone!”

      “Always the same refrain,” interrupted Noel, anger getting the better of him, “always these uncalled for complaints. As though you had still to learn the reason why this state of things exists.”

      “I know well enough,” pursued the young woman, “that you are ashamed of me. Yet I know many bigger swells then you, who do not mind being seen with their mistresses. My lord trembles for his fine name of Gerdy that I might sully, while the sons of the most noble families are not afraid of showing themselves in public places in the company of the stupidest of kept women.”

      At last Noel could stand it no longer, to the great delight of Madame Chaffour.

      “Enough of these recriminations!” cried he, rising. “If I hide our relations, it is because I am constrained to do so. Of what do you complain? You have unrestrained liberty; and you use it, too, and so largely that your actions altogether escape me. You accuse me of creating a vacuum around you. Who is to blame? Did I grow tired of a happy and quiet existence? My friends would have come to see us in a home in accordance with a modest competence. Can I bring them here? On seeing all this luxury, this insolent display of my folly, they would ask each other where I obtained all the money I have spent on you. I may have a mistress, but I have not the right to squander a fortune that does not belong to me. If my acquaintances learnt tomorrow that it is I who keep you, my future prospects would be destroyed. What client would confide his interests to the imbecile who ruined himself for the woman who has been the talk of all Paris? I am not a great lord, I have neither an historical name to tarnish, nor an immense fortune to lose. I am plain Noel Gerdy, a advocate. My reputation is all that I possess. It is a false one, I admit. Such as it is, however, I must keep it, and I will keep it.”

      Juliette who knew her Noel thoroughly, saw that she had gone far enough. She determined, therefore, to put him in a good humor again. “My friend,” said she, tenderly, “I did not wish to cause you pain. You must be indulgent, I am so horribly nervous this evening.”

      This sudden change delighted the advocate, and almost sufficed to calm his anger. “You will drive me mad with your injustice,” said he. “While I exhaust my imagination to find what can be agreeable to you, you are perpetually attacking my gravity; yet it is not forty-eight hours since we were plunged in all the gaiety of the carnival. I kept the fete of Shrove Tuesday like a student. We went to a theatre; I then put on a domino, and accompanied you to the ball at the opera, and even invited two of my friends to sup with us.”

      “It was very gay indeed!” answered the young woman, making a wry face.

      “So I think.”

      “Do you! Then you are not hard to please. We went to the Vaudeville, it is true, but separately, as we always do, I alone above, you below. At the ball you looked as though you were burying the devil. At the supper table your friends were as melancholy as a pair of owls. I obeyed your orders by affecting hardly to know you. You imbibed like a sponge, without my being able to tell whether you were drunk or not.”

      “That proves,” interrupted Noel, “that we ought not to force our tastes.

Скачать книгу