Скачать книгу

about their duties soberly, like men burdened with some secret anxiety, and in their leisure moments they would sit and talk with bated breath of the apparition at the companion-hatch, and the mysterious death of their late comrade.

      "At last the blow fell.

      "It was at the end of the second dog-watch that the hands were gathered on the forecastle, preparing to make sail after a spell of bad weather. Suddenly Nilsson gave a husky shout, and rushed at Parratt, holding out the key of his chest.

      "'Here you, Parratt,' he exclaimed, 'go below and take that accursed thing out of my chest.'

      "'What for?' demanded Parratt; and then he and Foucault, who was standing close by, looked aft to see what Nilsson was staring at.

      "Instantly they both turned white as ghosts, and fell trembling so that they could hardly stand; for there was the mandarin, standing calmly by the companion, returning with a steady, impassive gaze their looks of horror. And even as they looked he beckoned and went below.

      "'D'ye hear, Parratt?' gasped Nilsson; 'take my key and do what I say, or else—'

      "But at this moment the order was given to go aloft and set all plain sail; the three men went off to their respective posts, Nilsson going up the fore-topmast rigging, and the other two to the main-top. Having finished their work aloft, Foucault and Parratt who were both in the port watch, came down on deck, and then, it being their watch below, they went and turned in.

      "When they turned out with their watch at midnight, they looked about for Nilsson, who was in the starboard watch, but he was nowhere to be seen. Thinking he might have slipped below unobserved, they made no remark, though they were very uneasy about him; but when the starboard watch came on deck at four o'clock, and Nilsson did not appear with his mates, the two men became alarmed, and made inquiries about him. It was now discovered that no one had seen him since eight o'clock on the previous evening, and, this being reported to the officer of the watch, the latter ordered all hands to be called. But still Nilsson did not appear. A thorough search was now instituted, both below and aloft, and as there was still no sign of the missing man, it was concluded that he had fallen overboard.

      "But at eight o'clock two men were sent aloft to shake out the fore-royal. They reached the yard almost simultaneously, and were just stepping on to the foot-ropes when one of them gave a shout; then the pair came sliding down a backstay, with faces as white as tallow. As soon as they reached the deck, they took the officer of the watch forward, and, standing on the heel of the bowsprit, pointed aloft. Several of the hands, including Foucault and Parratt, had followed, and all looked up; and there they saw the body of Nilsson, hanging on the front of the fore-topgallant sail. He was dangling at the end of a gasket, and bouncing up and down on the taut belly of the sail as the ship rose and fell to the send of the sea.

      "The two survivors were now in some doubt about having anything further to do with the pearl. But the great value of the jewel, and the consideration that it was now to be divided between two instead of four, tempted them. They abstracted it from Nilsson's chest, and then, as they could not come to an agreement in any other way, they decided to settle who should take charge of it by tossing a coin. The coin was accordingly spun, and the pearl went to Foucault's chest.

      "From this moment Foucault lived in a state of continual apprehension. When on deck, his eyes were for ever wandering towards the companion hatch, and during his watch below, when not asleep, he would sit moodily on his chest, lost in gloomy reflection. But a fortnight passed, then three weeks, and still nothing happened. Land was sighted, the Straits of Gibraltar passed, and the end of the voyage was but a matter of days. And still the dreaded mandarin made no sign.

      "At length the ship was within twenty-four hours of Marseilles, to which port a large part of the cargo was consigned. Active preparations were being made for entering the port, and among other things the shore tackle was being overhauled. A share in this latter work fell to Foucault and Parratt, and about the middle of the second dog-watch—seven o'clock in the evening—they were sitting on the deck working an eye-splice in the end of a large rope. Suddenly Foucault, who was facing forward, saw his companion turn pale and stare aft with an expression of terror. He immediately turned and looked over his shoulder to see what Parratt was staring at. It was the mandarin, standing by the companion, gravely watching them; and as Foucault turned and met his gaze, the Chinaman beckoned and went below.

      "For the rest of that day Parratt kept close to his terrified comrade, and during their watch below he endeavoured to remain awake, that he might keep his friend in view. Nothing happened through the night, and the following morning, when they came on deck for the forenoon watch, their port was well in sight. The two men now separated for the first time, Parratt going aft to take his trick at the wheel, and Foucault being set to help in getting ready the ground tackle.

      "Half an hour later Parratt saw the mate stand on the rail and lean outboard, holding on to the mizzen-shrouds while he stared along the ship's side. Then he jumped on to the deck and shouted angrily: 'Forward, there! What the deuce is that man up to under the starboard cat-head?'

      "The men on the forecastle rushed to the side and looked over; two of them leaned over the rail with the bight of a rope between them, and a third came running aft to the mate. 'It's Foucault, sir,' Parratt heard him say. 'He's hanged hisself from the cat-head.'

      "As soon as he was off duty, Parratt made his way to his dead comrade's chest, and, opening it with his pick-lock, took out the pearl. It was now his sole property, and, as the ship was within an hour or two of her destination, he thought he had little to fear from its murdered owner. As soon as the vessel was alongside the wharf, he would slip ashore and get rid of the jewel, even if he sold it at a comparatively low price. The thing looked perfectly simple.

      "In actual practice, however, it turned out quite otherwise. He began by accosting a well-dressed stranger and offering the pendant for fifty pounds; but the only reply that he got was a knowing smile and a shake of the head. When this experience had been repeated a dozen times or more, and he had been followed up and down the streets for nearly an hour by a suspicious gendarme, he began to grow anxious. He visited quite a number of ships and yachts in the harbour, and at each refusal the price of his treasure came down, until he was eager to sell it for a few francs. But still no one would have it. Everyone took it for granted that the pearl was a sham, and most of the persons whom he accosted assumed that it had been stolen. The position was getting desperate. Evening was approaching—the time of the dreaded dog-watches—and still the pearl was in his possession. Gladly would he now have given it away for nothing, but he dared not try, for this would lay him open to the strongest suspicion.

      "At last, in a by-street, he came upon the shop of a curio-dealer. Putting on a careless and cheerful manner, he entered and offered the pendant for ten francs. The dealer looked at it, shook his head, and handed it back.

      "'What will you give me for it?' demanded Parratt, breaking out into a cold sweat at the prospect of a final refusal.

      "The dealer felt in his pocket, drew out a couple of francs, and held them out.

      "'Very well,' said Parratt. He took the money as calmly as he could, and marched out of the shop, with a gasp of relief, leaving the pendant in the dealer's hand.

      "The jewel was hung up in a glass case, and nothing more was thought about it until some ten days later, when an English tourist, who came into the shop, noticed it and took a liking to it. Thereupon the dealer offered it to him for five pounds, assuring him that it was a genuine pearl, a statement that, to his amazement, the stranger evidently believed. He was then deeply afflicted at not having asked a higher price, but the bargain had been struck, and the Englishman went off with his purchase.

      "This was the story told by Captain Raggerton's friend, and I have given it to you in full detail, having read the manuscript over many times since it was given to me. No doubt you will regard it as a mere traveller's tale, and consider me a superstitious idiot for giving any credence to it."

      "It certainly seems more remarkable for picturesqueness than for credibility," Thorndyke agreed. "May I ask," he continued, "whether Captain Raggerton's friend gave any explanation as to how this singular story came to his knowledge, or to that of anybody else?"

Скачать книгу