Скачать книгу

But you are young; you are brave; your life will not be ruined. Hereafter you will feel horrified at this crime. There is no wound, I know by experience, which time does not heal.”

      Claire tried to grasp what the magistrate was saying, but his words reached her only as confused sounds, their meaning entirely escaped her.

      “I do not understand you, sir,” she said. “What advice, then, do you give me?”

      “The only advice that reason dictates, and that my affection for you can suggest, mademoiselle. I speak to you as a kind and devoted brother. I say to you: ‘Courage, Claire, resign yourself to the saddest, the greatest sacrifice which honour can ask of a young girl. Weep, yes, weep for your deceived love; but forget it. Pray heaven to help you do so. He whom you have loved is no longer worthy of you.’”

      The magistrate stopped slightly frightened. Mademoiselle d’Arlange had become livid.

      But though the body was weak, the soul still remained firm.

      “You said, just now,” she murmured, “that he could only have committed this crime in a moment of distraction, in a fit of madness?”

      “Yes, it is possible.”

      “Then, sir, not knowing what he did, he can not be guilty.”

      The investigating magistrate forgot a certain troublesome question which he put to himself one morning in bed after his illness.

      “Neither justice nor society, mademoiselle,” he replied, “can take that into account. God alone, who sees into the depths of our hearts, can judge, can decide those questions which human justice must pass by. In our eyes, M. de Commarin is a criminal. There may be certain extenuating circumstances to soften the punishment; but the moral effect will be the same. Even if he were acquitted, and I wish he may be, but without hope, he will not be less unworthy. He will always carry the dishonour, the stain of blood cowardly shed. Therefore, forget him.”

      Mademoiselle d’Arlange stopped the magistrate with a look in which flashed the strongest resentment.

      “That is to say,” she exclaimed, “that you counsel me to abandon him in his misfortune. All the world deserts him; and your prudence advises me to act with the world. Men behave thus, I have heard, when one of their friends is down; but women never do. Look about you; however humiliated, however wretched, however low, a man may be, you will always find a woman near to sustain and console him. When the last friend has boldly taken to flight, when the last relation has abandoned him, woman remains.”

      The magistrate regretted having been carried away perhaps a little too far. Claire’s excitement frightened him. He tried, but in vain, to stop her.

      “I may be timid,” she continued with increasing energy, “but I am no coward. I chose Albert voluntarily from amongst all. Whatever happens, I will never desert him. No, I will never say, ‘I do not know this man.’ He would have given me half of his prosperity, and of his glory. I will share, whether he wishes it or not, half of his shame and of his misfortune. Between two, the burden will be less heavy to bear. Strike! I will cling so closely to him that no blow shall touch him without reaching me, too. You counsel me to forget him. Teach me, then, how to. I forget him? Could I, even if I wished? But I do not wish it. I love him. It is no more in my power to cease loving him than it is to arrest, by the sole effort of my will, the beating of my heart. He is a prisoner, accused of murder. So be it. I love him. He is guilty! What of that? I love him. You will condemn him, you will dishonour him. Condemned and dishonoured, I shall love him still. You will send him to a convict prison. I will follow him; and in the prison, under the convict’s dress, I will yet love him. If he falls to the bottom of the abyss, I will fall with him. My life is his, let him dispose of it. No, nothing will separate me from him, nothing short of death! And, if he must mount the scaffold, I shall die, I know it, from the blow which kills him.”

      M. Daburon had buried his face in his hands. He did not wish Claire to perceive a trace of the emotion which affected him.

      “How she loves him!” he thought, “how she loves him!”

      His mind was sunk in the darkest thoughts. All the stings of jealousy were rending him. What would not be his delight, if he were the object of so irresistible a passion as that which burst forth before him! What would he not give in return! He had, too, a young and ardent soul, a burning thirst for love. But who had ever thought of that? He had been esteemed, respected, perhaps feared, but not loved; and he never would be. Was he, then, unworthy of it? Why do so many men pass through life dispossessed of love, while others, the vilest beings sometimes, seem to possess a mysterious power, which charms and seduces, and inspires those blind and impetuous feelings which to assert themselves rush to the sacrifice all the while longing for it? Have women, then, no reason, no discernment?

      Mademoiselle d’Arlange’s silence brought the magistrate back to the reality. He raised his eyes to her. Overcome by the violence of her emotion, she lay back in her chair, and breathed with such difficulty that M. Daburon feared she was about to faint. He moved quickly towards the bell, to summon aid; but Claire noticed the movement, and stopped him.

      “What would you do?” she asked.

      “You seemed suffering so,” he stammered, “that I——”

      “It is nothing, sir,” replied she. “I may seem weak; but I am not so. I am strong, believe me, very strong. It is true that I suffer, as I never believed that one could suffer. It is cruel for a young girl to have to do violence to all her feelings. You ought to be satisfied, sir. I have torn aside all veils; and you have read even the inmost recesses of my heart. But I do not regret it; it was for his sake. That which I do regret is my having lowered my self so far as to defend him; but he will forgive me that one doubt. Your assurance took me unawares. A man like him does not need defence; his innocence must be proved; and, God helping me, I will prove it.”

      As Claire was half-rising to depart, M. Daburon detained her by a gesture. In his blindness, he thought he would be doing wrong to leave this poor young girl in the slightest way deceived. Having gone so far as to begin, he persuaded himself that his duty bade him go on to the end. He said to himself, in all good faith, that he would thus preserve Claire from herself, and spare her in the future many bitter regrets. The surgeon who has commenced a painful operation does not leave it half-finished because the patient struggles, suffers, and cries out.

      “It is painful, Mademoiselle — ” he began.

      Claire did not let him finish.

      “Enough, sir,” said she; “all that you can say will be of no avail. I respect your unhappy conviction. I ask, in return, the same regard for mine. If you were truly my friend, I would ask you to aid me in the task of saving him, to which I am about to devote myself. But, doubtless, you would not do so.”

      “If you knew the proofs which I possess, mademoiselle,” he said in a cold tone, which expressed his determination not to give way to anger, “if I detailed them to you, you would no longer hope.”

      “Speak, sir,” cried Claire imperiously.

      “You wish it, mademoiselle? Very well; I will give you in detail all the evidence we have collected. I am entirely yours, as you are aware. But yet, why should I harass you with all these proofs? There is one which alone is decisive. The murder was committed on the evening of Shrove Tuesday; and the prisoner cannot give an account of what he did on that evening. He went out, however, and only returned home about two o’clock in the morning, his clothes soiled and torn, and his gloves frayed.”

      “Oh! enough, sir, enough!” interrupted Claire, whose eyes beamed once more with happiness. “You say it was on Shrove Tuesday evening?”

      “Yes, mademoiselle.”

      “Ah! I was sure,” she cried triumphantly. “I told you truly that he could not be guilty.”

      She clasped her hands, and, from the movement of her lips, it was evident that she was praying. The expression of the most perfect faith represented by some of the Italian painters illuminated her beautiful face while she rendered thanks to God

Скачать книгу