ТОП просматриваемых книг сайта:
CLASSIC MYSTERIES - The Émile Gaboriau Edition (Detective Novels & Murder Cases). Emile Gaboriau
Читать онлайн.Название CLASSIC MYSTERIES - The Émile Gaboriau Edition (Detective Novels & Murder Cases)
Год выпуска 0
isbn 9788027243457
Автор произведения Emile Gaboriau
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
In the mean while, an uncontrollable curiosity made him peruse the entire newspaper. He found nothing with the exception of these lines, to justify or explain even the slightest emotion.
“It is an extremely singular coincidence, at the same time,” thought the incorrigible police agent. Then, remarking that the newspaper was slightly torn at the lower part, and crushed, as if by a convulsive grasp, he repeated —
“It is strange!”
At this moment the door of Madame Gerdy’s room opened, and Noel appeared on the threshold.
Without doubt the accident to his mother had greatly excited him; for he was very pale and his countenance, ordinarily so calm, wore an expression of profound sorrow. He appeared surprised to see old Tabaret.
“Ah, my dear Noel!” cried the old fellow. “Calm my inquietude. How is your mother?”
“Madame Gerdy is as well as can be expected.”
“Madame Gerdy!” repeated the old fellow with an air of astonishment; but he continued, “It is plain you have been seriously alarmed.”
“In truth,” replied the advocate, seating himself, “I have experienced a rude shock.”
Noel was making visibly the greatest efforts to appear calm, to listen to the old fellow, and to answer him. Old Tabaret, as much disquieted on his side, perceived nothing.
“At least, my dear boy,” said he, “tell me how this happened?”
The young man hesitated a moment, as if consulting with himself. No doubt he was unprepared for this point blank question, and knew not what answer to make; at last he replied —
“Madame Gerdy has suffered a severe shock in learning from a paragraph in this newspaper that a woman in whom she takes a strong interest has been assassinated.”
“Ah!” replied old Tabaret.
The old fellow was in a fever of embarrassment. He wanted to question Noel, but was restrained by the fear of revealing the secret of his association with the police. Indeed he had almost betrayed himself by the eagerness with which he exclaimed —
“What! your mother knew the Widow Lerouge?”
By an effort he restrained himself, and with difficulty dissembled his satisfaction; for he was delighted to find himself so unexpectedly on the trace of the antecedents of the victim of La Jonchere.
“She was,” continued Noel, “the slave of Madame Gerdy, devoted to her in every way! She would have sacrificed herself for her at a sign from her hand.”
“Then you, my dear friend, you knew this poor woman!”
“I had not seen her for a very long time,” replied Noel, whose voice seemed broken by emotion, “but I knew her well. I ought even to say I loved her tenderly. She was my nurse.”
“She, this woman?” stammered old Tabaret.
This time he was thunderstruck. Widow Lerouge Noel’s nurse? He was most unfortunate. Providence had evidently chosen him for its instrument, and was leading him by the hand. He was about to obtain all the information, which half an hour ago he had almost despaired of procuring. He remained seated before Noel amazed and speechless. Yet he understood, that, unless he would compromise himself, he must speak.
“It is a great misfortune,” he murmured at last.
“What it is for Madame Gerdy, I cannot say,” replied Noel with a gloomy air; “but, for me, it is an overwhelming misfortune! I am struck to the heart by the blow which has slain this poor woman. Her death, M. Tabaret, has annihilated all my dreams of the future, and probably overthrown my most cherished hopes. I had to avenge myself for cruel injuries; her death breaks the weapon in my hands, and reduces me to despair, to impotence. Alas! I am indeed unfortunate.”
“You unfortunate?” cried old Tabaret, singularly affected by his dear Noel’s sadness. “In heaven’s name, what has happened to you?”
“I suffer,” murmured the advocate, “and very cruelly. Not only do I fear that the injustice is irreparable; but here am I totally without defence delivered over to the shafts of calumny. I may be accused of inventing falsehood, of being an ambitious intriguer, having no regard for truth, no scruples of conscience.”
Old Tabaret was puzzled. What connection could possibly exist between Noel’s honour and the assassination at La Jonchere? His brain was in a whirl. A thousand troubled and confused ideas jostled one another in inextricable confusion.
“Come, come, Noel,” said he, “compose yourself. Who would believe any calumny uttered about you? Take courage, have you not friends? am I not here? Have confidence, tell me what troubles you, and it will be strange, indeed if between us two —”
The advocate started to his feet, impressed by a sudden resolution.
“Well! yes,” interrupted he, “yes, you shall know all. In fact, I am tired of carrying all alone a secret that is stifling me. The part I have been playing irritates and wearies me. I have need of a friend to console me. I require a counsellor whose voice will encourage me, for one is a bad judge of his own cause, and this crime has plunged me into an abyss of hesitations.”
“You know,” replied M. Tabaret kindly, “that I regard you as my own son. Do not scruple to let me serve you.”
“Know then,” commenced the advocate — “but no, not here: what I have to say must not be overheard. Let us go into my study.”
Chapter IV.
When Noel and old Tabaret were seated face to face in Noel’s study, and the door had been carefully shut, the old fellow felt uneasy, and said: “What if your mother should require anything.”
“If Madame Gerdy rings,” replied the young man drily, “the servant will attend to her.”
This indifference, this cold disdain, amazed old Tabaret, accustomed as he was to the affectionate relations always existing between mother and son.
“For heaven’s sake, Noel,” said he, “calm yourself. Do not allow yourself to be overcome by a feeling of irritation. You have, I see, some little pique against your mother, which you will have forgotten tomorrow. Don’t speak of her in this icy tone; but tell me what you mean by calling her Madame Gerdy?”
“What I mean?” rejoined the advocate in a hollow tone — “what I mean?”
Then rising from his arm-chair, he took several strides about the room, and, returning to his place near the old fellow, said —
“Because, M. Tabaret, Madame Gerdy is not my mother!”
This sentence fell like a heavy blow on the head of the amateur detective.
“Oh!” he said, in the tone one assumes when rejecting an absurd proposition, “do you really know what you are saying, Noel? Is it credible? Is it probable?”
“It is improbable,” replied Noel with a peculiar emphasis which was habitual to him: “it is incredible, if you will; but yet it is true. That is to say, for thirty-three years, ever since my birth, this woman has played a most marvellous and unworthy comedy, to ennoble and enrich her son — for she has a son — at my expense!”
“My friend,” commenced old Tabaret, who in the background of the picture presented by this singular revelation saw again the phantom of the murdered Widow Lerouge.
But Noel heard not, and seemed hardly in a state to hear. The young man, usually so cold, so self-contained, could no longer control his anger. At the sound of his own voice, he became more and more animated,