Скачать книгу

hours of my infancy. She was called Sister Calliste. I do not know what has become of her, but often, when my heart fails me, I think of her, and even now I cannot mention her name without tears.”

      Mademoiselle Marguerite was indeed weeping—big tears which she made no attempt to conceal were coursing down her cheeks. It cost her a great effort to continue: “You have already understood, monsieur, what I myself did not know for several years. I was in a foundling asylum, and I was a foundling myself. I cannot say that we lacked anything; and I should be ungrateful if I did not say and feel that these good sisters were charity personified. But, alas! their hearts had only a certain amount of tenderness to distribute between thirty poor little girls, and so each child’s portion was small; the caresses were the same for all, and I longed to be loved differently, to have kind words and caresses for myself alone. We slept in little white beds with snowy curtains, in a clean, well-ventilated dormitory, in the centre of which stood a statue of the Virgin, who seemed to smile on us all alike. In winter we had a fire. Our clothes were warm and neat; our food was excellent. We were taught to read and write, to sew and embroider. There was a recreation hour between all the exercises. Those who were studious and good were rewarded; and twice a week we were taken into the country for a long walk. It was during one of these excursions that I learned from the talk of the passers-by, what we were, and what we were called. Sometimes, in the afternoon, we were visited by elegantly-attired ladies, who were accompanied by their own children, radiant with health and happiness. The good sisters told us that these were ‘pious ladies,’ or ‘charitable ladies,’ whom we must love and respect, and whom we must never forget to mention in our prayers. They always brought us toys and cakes. Sometimes the establishment was visited by priests and grave old gentlemen, whose sternness of manner alarmed us. They peered into every nook and corner, asked questions about everything, assured themselves that everything was in its place, and some of them even tasted our soup. They were always satisfied; and the lady superior led them through the building, and bowed to them, exclaiming: ‘We love them so much, the poor little dears! ‘And the gentlemen replied: ‘Yes, yes, my dear sister, they are very fortunate.’ And the gentlemen were right. Poor laborers’ children are often obliged to endure privations which we knew nothing of; they are often obliged to make their supper off a piece of dry bread—but, then, the crust is given them by their mother, with a kiss.”

      The magistrate, who was extremely ill at ease, had not yet succeeded in finding a syllable to offer in reply. Indeed, Mademoiselle Marguerite had not given him an opportunity to speak, so rapidly had this long-repressed flood of recollections poured from her lips. When she spoke the word “mother,” the magistrate fancied she would show some sign of emotion.

      But he was mistaken. On the contrary, her voice became harsher, and a flash of anger, as it were, darted from her eyes.

      “I suffered exceedingly in that asylum,” she resumed. “Sister Calliste left the establishment, and all the surroundings chilled and repelled me. My only few hours of happiness were on Sundays, when we attended church. As the great organ pealed, and as I watched the priests officiating at the altar in their gorgeous vestments, I forgot my own sorrows. It seemed to me that I was ascending on the clouds of incense to the celestial sphere which the sisters so often talked to us about, and where they said each little girl would find her mother.”

      Mademoiselle Marguerite hesitated for an instant, as if she were somewhat unwilling to give utterance to her thoughts; but at last, forcing herself to continue, she said: “Yes, I suffered exceedingly in that foundling asylum. Almost all my little companions were spiteful, unattractive in person, sallow, thin, and afflicted with all kinds of diseases, as if they were not unfortunate enough in being abandoned by their parents. And—to my shame, monsieur, I must confess it—these unfortunate little beings inspired me with unconquerable repugnance, with disgust bordering on aversion. I would rather have pressed my lips to a red-hot iron than to the forehead of one of these children. I did not reason on the subject, alas! I was only eight or nine years old; but I felt this antipathy in every fibre of my being. The others knew it too; and, in revenge, they ironically styled me ‘the lady,’ and left me severely alone. But sometimes, during playtime, when the good sisters’ backs were turned, the children attacked me, beat me, and scratched my face and tore my clothes. I endured these onslaughts uncomplainingly, for I was conscious that I deserved them. But how many reprimands my torn clothes cost me! How many times I received only a dry crust for my supper, after being soundly scolded and called ‘little careless.’ But as I was quiet, studious, and industrious, a quicker learner than the majority of my companions, the sisters were fond of me. They said that I was a promising girl, and that they would have no difficulty in finding me a nice home with some of the rich and pious ladies who have a share in managing institutions of this kind. The only fault the sisters found with me was that I was sullen. But such was not really the case; I was only sad and resigned. Everything around me so depressed and saddened me that I withdrew into myself, and buried all my thoughts and aspirations deep in my heart. If I had naturally been a bad child, I scarcely know what would have been the result of this. I have often asked myself the question in all sincerity, but I have been unable to reply, for one cannot be an impartial judge respecting one’s self. However, this much is certain, although childhood generally leaves a train of pleasant recollections in a young girl’s life, mine was only fraught with torture and misery, desperate struggles, and humiliation. I was unwilling to be confirmed because I did not wish to wear a certain dress, which a ‘benevolent lady’ had presented for the use of the asylum, and which had belonged to a little girl of my own age who had died of consumption. The thought of arraying myself in this dress to approach the holy table frightened and revolted me as much as if I had been sentenced to drape myself in a winding-sheet. And yet it was the prettiest dress of all—white muslin beautifully embroidered. It had been ardently coveted by the other children, and had been given to me as a sort of reward of merit. And I dared not explain the cause of my unconquerable repugnance. Who would have understood me? I should only have been accused of undue sensitiveness and pride, absurd in one of my humble position. I was then only twelve years old; but no one knew the struggle in my mind save the old priest, my confessor. I could confess everything to him; he understood me, and did not reproach me. Still he answered: ‘You must wear this dress, my child, for your pride must be broken. Go—I shall impose no other penance on you.’ I obeyed him, full of superstitious terror; for it seemed to me that this was a frightful omen which would bring me misfortune, my whole life through. And I was confirmed in the dead girl’s embroidered dress.”

      During the five-and-twenty years that he had held the position of justice of the peace, the magistrate had listened to many confessions, wrung from wretched souls by stern necessity, or sorrow, but never had his heart been moved as it now was, by this narrative, told with such uncomplaining anguish, and in a tone of such sincerity. However she resumed her story. “The confirmation over, our life became as gloomily monotonous as before; we read the same pious books and did the same work at the same hours as formerly. It seemed to me that I was stifling in this atmosphere. I gasped for breath, and thought that anything would be preferable to this semblance of existence, which was not real life. I was thinking of applying for the ‘good situation,’ which had so often been mentioned to me, when one morning I was summoned into the steward’s office—a mysterious and frightful place to us children. He himself was a stout, dirty man, wearing large blue spectacles and a black silk skullcap; and from morning until night, summer and winter, he sat writing at a desk behind a little grating, hung with green curtains. Round the room were ranged the registers, in which our names were recorded and our appearances described, together with the boxes containing the articles found upon us, which were carefully preserved to assist in identifying us should occasion arise. I entered this office with a throbbing heart. In addition to the stout gentleman and the Lady Superior, I found there a thin, wiry man, with cunning eyes, and a portly woman, with a coarse but rather good-natured face. The superior at once informed me that I was in the presence of M. and Madame Greloux, bookbinders, who had come to the asylum in search of two apprentices, and she asked me if I should like to be one of them. Ah! monsieur, it seemed to me that heaven had opened before me and I boldly replied: ‘Yes.’ The gentleman in the black skullcap immediately emerged from his place behind the grating to explain my obligations and duties to me at length, especially insisting upon the point, that I ought to be grateful—I, a miserable foundling, reared by public charity—for

Скачать книгу