Скачать книгу

it and held on.

      “Leave go,” cried Tua, as she scrambled to land.

      But Rames would not leave go, for in his brave little heart he thought that if he did the crocodile would follow Tua and eat her. So he clung to the handle till it was wrenched from him. Indeed he did more, for seeing that the crocodile had bitten the wooden blade in two and, having dropped it, was still advancing towards the slope where it was accustomed to be fed, he leapt into the water and struck it in the eye with his little fist. Feeling the pain of the blow the monster snapped at him, and catching him by the hand began to sink back into deep water, dragging the lad after it.

      Rames said nothing, but Tua, who already was at the head of the stage, looked round and saw the agony on his face.

      “Help me, Amen!” she cried, and flying back, grasped Rames by his left arm just as he was falling over, then set her heels in a crack of the rock and held on. For one moment she was dragged forward till she thought that she must fall upon her face and be drowned or eaten with Rames, but the next something yielded, and she and the boy tumbled in a heap upon the stones. They rose and staggered together to the terrace. As they went Tua saw that Rames was looking at his right hand curiously; also that it was covered with blood, and that the little finger was torn off it. Then she remembered nothing further, except a sound of shouts and of heavy hammering at the copper door.

      When she recovered it was to find herself in the house of Mermes with the lady Asti bending over her and weeping.

      “Why do you weep, Nurse?” she asked, “seeing that I am safe?”

      “I weep for my son, Princess,” she answered between her sobs.

      “Is he dead of his wounds, then, Asti?”

      “No, O Morning Star, he lies sick in his chamber. But soon Pharaoh will kill him because he led her who will be Queen of Egypt into great danger of her life.”

      “Not so,” said Tua, springing up, “for he saved my life.”

      As she spoke the door opened and in came Pharaoh himself, who had been summoned hastily from the palace. His face was white and he shook with fear, for it had been reported to him that his only child was drowned. When he saw that she lived and was not even hurt, he could not contain his joy, but casting his arms about her, sank to his knees giving thanks to the gods and the guardian spirits. She kissed him, and studying his face with her wise eyes, asked why he was so much afraid.

      “Because I thought you had been killed, my daughter.”

      “Why did you think that, O my father, seeing that the great god, Amen, before I was born promised to protect me always, though it is true that had it not been for Rames——”

      Now at the mention of this name Pharaoh was filled with rage.

      “Speak not of that wicked lad,” he exclaimed, “now or ever more, for he shall be scourged till he dies!”

      “My father,” answered Tua, springing up, “forget those words, for if Rames dies I will die also. It is I who am to blame, not he, for my Ka warned me not to look upon the beast, but to Rames no Ka spoke. Moreover, when that evil god would have eaten me it was Rames who fought with it and offered himself to its jaws in my place. Listen, my father, while I tell you all the story.”

      So Pharaoh listened, and when it was done he sent for Rames. Presently the boy was carried in, for he had lost so much blood that he could not walk, and was placed upon a stool before him.

      “Slay me now, O Pharaoh,” he said in a weak voice, “for I have sinned. Moreover, I shall die happy since my spirit gave me strength to beat off the evil beast from the Princess whom I led into trouble.”

      “Truly you have done wickedly,” said Pharaoh, shaking his head at him, “and, therefore, perhaps, you will lose your hand and even your life. Yet, child, you have a royal heart, who first saved your playmate and then, even in my presence, take all the blame upon yourself. Therefore I forgive you, son of Mermes; moreover, I see that I was wise not to listen to those who counselled that you should be put away at birth,” and bending over the boy, Pharaoh kissed him on the brow.

      Also he gave orders that the greatest physicians in the land should attend upon him and purge the poison of the crocodile’s teeth from his body, and when he recovered—which save for the loss of the little finger of his right hand, he did completely—he sent him a sword with a handle of gold fashioned to the shape of a crocodile, in place of the knife which he had paid away for the pigeon, bidding him use it bravely all his life in defence of her who would be his queen. Further, although he was still so young, he gave to him the high title of Count in earnest of his love and favour, and with it a name that meant Defender of the Royal Lady.

      After he had gone Asti the prophetess looked at the sword which Pharaoh had given to her son.

      “I see royal blood on it,” she said, and handed it back to Rames.

      But Rames and Tua were no more allowed to play together alone, for always after this the Princess was accompanied by women of honour and an armed guard. Also, within a year or two the boy was placed in charge of a general to be brought up as a soldier, a trade that he liked well enough, so that from this time forward he and Neter-Tua met but seldom. Still there was a bond between them which could not be broken by absence, for already they loved each other, and every night and morning when Tua made her petitions to Amen, after praying for Pharaoh her father, and for the spirit of her royal mother, Ahura, she prayed for Rames, and that they might meet soon. For the months when her eyes did not fall upon his face were wearisome to Tua.

       Table of Contents

       Table of Contents

      The years went by and the Princess Neter-Tua, who was called Morning Star of Amen, came at length to womanhood, and went through the ceremonies of Purification. In all Egypt there was no maiden so wise and spirited or so lovely. Tall and slender was her shape, blue as the sea were her eyes, rosy like the dawn were her cheeks, and when she did not wear it in a net of gold, her black and curling hair fell almost to her waist. Also she was very learned, for priests and priestesses taught her all things that she ought to know, together with the arts of playing on the harp and of singing and dancing, while her own excellent Spirit, that Ka which Amen had given her, instructed her in a deeper wisdom which she gathered unconsciously in sleep and waking dreams, as the slumbering earth gathers dew at night.

      Moreover, her father, the wise old Pharaoh, opened to her the craft of statesmanship, by help of which she might govern men and overthrow her enemies. Indeed, he did more, for when her education was finished, he joined her with him in the government of Egypt, saying:

      “I who always lacked bodily strength, grow aged and feeble. This mighty crown is too heavy for me to bear alone. Daughter, you must share its weight.”

      So the young Neter-Tua became a queen, and great was the ceremony of her coronation. The high priests and priestesses, clothed in the robes and symbols of their gods and goddesses, addressed speeches to her and blessed her in their names, giving her every good gift and promising to her eternal life. Princes and nobles made her offerings; foreign chiefs and kings bowed before her by their ambassadors. The Counts and headmen of the Two Lands swore allegiance to her, and, finally, in the presence of all the Court, Pharaoh himself set the double crown upon her brow and gave her her throne-names of “Glorious in Ra and Hathor Strong in Beauty.”

      So for a while Tua sat splendid on her golden seat while the people adored her, but in that triumphant hour her eyes searched for one face only, that of the tall and gallant captain, Rames, her foster-brother, and for a moment rested there content. Yes,

Скачать книгу