Скачать книгу

in the delicate tension between all those regressive, grotesque, nature-based metamorphoses and the ‘fully civilized’ verses in which they are narrated: a triumph of Culture over Nature if ever there was one. Hughes’s Ovid is often very effective, but it is not sweet and witty.

      It’s tempting to think that Hughes found Euripides’ Alcestis interesting precisely because this work – the tragedian’s earliest surviving play – presents so many problems of both form and content. With its unpredictable oscillations in tone and style, it seems positively to invite abandonment of formal considerations altogether. ‘A critic’s battlefield,’ the scholar John Wilson wrote in his introduction to a 1968 collection of essays on the play. The war continues to rage on.

      The first, ‘tragic’ half of the short drama begins with a sombre expository prologue by Apollo, followed by a debate between Apollo and Death, who has come to claim Alcestis and who is warned that he won’t, in the end, get his way. We are then plunged into the mortal world and a mood of unrelenting gloom: a heartrending scene of Alcestis’s slow death; her farewells to her children (whom she relinquishes to her husband on the condition that he not neglect them) and to her husband (who vows never to remarry); her impassioned outburst, addressed to her marriage bed, as she sees death approaching; her funeral procession, which is interrupted by a violent argument between Admetos and his aged father, Pheres (who along with his elderly wife refused to die in his son’s place when given the chance to do so); and a grief-stricken Admetos’s return to his empty house after the funeral.

      The hodgepodge of moods, styles, and themes suggested by even this cursory summary has made interpretation of this strange work particularly thorny. To cite John Wilson further:

      Even the genre to which the play belongs is disputed – is it a tragedy, a satyr play, or the first example of a tragicomedy? Who is the main character, Alcestis or Admetos? And through whose eyes are we to see this wife and this husband? Is Alcestis as noble as she says she is? And is Admetos worthy of her devotion, or does he deserve all the blame that his father, Pheres, heaps upon him? And is the salvation of Alcestis a true mystery, a sardonic ‘and so they lived happily ever after’, or simply the convenient end of an entertainment?

      You don’t have to be a feminist hardliner to have your doubts about Admetos. Even at the very beginning of the drama, as Alcestis lies dying within the house, the king’s self-involvement takes your breath away. It is true that the laments he utters in his exchange with the dying Alcestis are all fairly conventional (‘Don’t forsake me,’ ‘I am nothing without you’), and yet their cumulative effect is unsettling: gradually, it strikes you that for Admetos this domestic disaster is all about him. Alcestis’s death, he cries, is ‘heavier than any death of my own’ – an appeal for sympathy that’s a bit much, considering that she’s dying precisely because he was afraid to. He’s Periclean Athens’s answer to the guy in the joke about the classic definition of chutzpah – the one who murders his parents and then throws himself on the mercy of the court because he’s an orphan.

      So the husband is a weak man in the first part of the play. But he must be so, since whatever ‘tragic’ – or, for that matter, dramatic – development Euripides’ play has depends on Admetos’s evolution – on his starting out as a less than admirable man who comes to realize that the existence he has purchased with his wife’s life isn’t worth having precisely because he has lost her. ‘Now I understand,’ he exclaims at the play’s climax, right before Herakles enters with the resurrected Alcestis. Even so, this king is no hero: Alcestis’s miraculous return from the grave yanks her husband back from the brink of truly tragic self-knowledge, the kind he’d have acquired if he had had to live with his loss, as characters in ‘real’ tragedies do. (When they don’t kill themselves, that is.)

      As it is, Admetos gets to eat his cake and have it, too. ‘Many readers will feel [his grief] does not change him enough,’ the Harvard classicist Charles Segal tartly observed in one of several penetrating essays he wrote on this play. Richmond Lattimore, who translated the Alcestis for the University of Chicago Greek Drama series nearly half a century ago, was moved, similarly, to question Admetos’s character, using the bemused rhetorical-question mode into which those who have grappled with the Alcestis keep falling, no doubt because the work’s violent wobbling between genres makes any definitive pronouncement seem foolhardy. ‘If a husband lets his wife die for him,’ Lattimore asked, ‘what manner of man must that husband be?’

      The

Скачать книгу