Скачать книгу

auf Dich losgehe, bist Du des Todes.«

      »Herbei, Bürger Municipal, Hilfe!« rief Simon, diesmal ernstlich von Lorin bedroht,

      »Der Sergent hat Recht,« sagte kalt der Municipal, den Simon zu Hilfe rief; »Du entehrst die Nation, Feiger, Du schlägst ein Kind!«

      »Und warum schlägt er es, begreifst Du es, Maurice! weil das Kind nicht Madame Veto singen, weil das Kind nicht seine Mutter schmähen will.«

      »Elender!« rief Maurice.

      »Und Du auch?« sagte Simon; »ich bin also von Verräthern umgeben.«

      »Ah! Schurke,« versetzte der Municipal, indem er Simon an der Gurgel packte und ihm seinen Riemen aus den Händen riß; »versuche es, ein wenig zu beweisen, daß Maurice Lindey ein Verräther ist.«

      Und er ließ mit aller Gewalt den Riemen auf die Schultern des Schuhflickers fallen.

      »Ich danke, mein Herr,« sagte das Kind, das dieser Scene stoisch zuschaute; »doch er wird sich an mir rächen.«

      »Komm, Capet,« sprach Lorin, »komm, mein Kind, wenn er Dich noch einmal schlägt, rufe um Hilfe, und man wird diesen Henker bestrafen. Vorwärts, kleiner Capet, kehre in Deinen Thurm zurück.«

      »Warum nennen Sie mich Capet, Sie, der Sie mich beschützen, Sie wissen wohl, daß Capet nicht mein Name ist.«

      »Wie, es ist nicht Dein Name,« versetzte Lorin, wie heißt Du denn?«

      »Ich heiße Ludwig Carl von Bourbon. Capet ist der Name von einem meiner Ahnen. Ich kenne die Geschichte von Frankreich; mein Vater hat sie mich gelehrt.«

      »Und Du willst ein Kind, das ein König die Geschichte von Frankreich gelehrt hat, Schuhe sticken lehren?« rief Lorin.

      «Oh! sei unbesorgt,« sprach Maurice zu dem Kind, »ich werde meinen Bericht machen.«

      »Und ich den meinigen,« versetzte Simon. »Ich werde unter Anderem sagen, daß Ihr statt einer Frau, welche in den Thurm einzutreten berechtigt war, zwei eingelassen habt.«

      In diesem Augenblick kamen in der That zwei Frauen aus dem Thurm heraus Maurice lief auf sie zu.

      »Nun, Bürgerin,« sagte er, indem er sich an diejenige wandte, welche aus seiner Seite war, »hast Du Deine Mutter gesehen?«

      Sophie Tison trat sogleich zwischen den Municipal und ihre Gefährtin

      »Ja, Bürger, ich danke,« sagte sie.

      Maurice hätte gern die Freundin des Mädchens gesehen, oder wenigstens ihre Stimme gehört; doch sie war in ihren Mantel gehüllt und schien entschlossen, kein Wort zu sprechen. Es kam ihm sogar vor, als zitterte sie.

      Diese Furcht erregte Verdacht bei Maurice.

      Er stieg hastig hinauf und sah, als er in das erste Zimmer gelangte, durch das an der Thüre angebracht Fenster die Königin etwas verbergen, was er für ein Billet hielt.

      »Oh! Oh!« sagte er, »sollte ich bethört worden sein?

      Er rief seinem Collegen und sprach zu ihm:

      »Bürger Agricola, tritt bei Marie Antoinette ein und verliere sie nicht aus dem Blicke.«

      »Ho! ho!« versetzte der Municipal, »ist etwa . . .?

      »Gehe hinein, sage ich Dir, und zwar ohne einen Augenblick, eine Minute, eine Secunde zu verlieren.«

      Der Municipal trat bei der Königin ein.

      »Rufe die Frau Tison,« sagte Maurice zu einem Nationalgarde

      Fünf Minuten nachher erschien die Frau Tison strahlend.

      »Ich habe meine Tochter gesehen,« sagte sie.

      »Wo dies?« fragte Maurice.

      »Hier, in diesem Vorzimmer.«

      »Gut Und Deine Tochter hat die Oesterreicherin nicht zu sehen verlangt?«

      »Nein«

      »Sie ist nicht zu ihr hineingegangen?«

      »Nein.«

      »Und während Du mit Deiner Tochter plaudertest, ist Niemand aus dem Zimmer der Gefangenen herausgekommen?«

      »Weiß ich es? Ich schaute meine Tochter an, die ich seit drei Monaten nicht gesehen hatte.«

      »Erinnere Dich wohl . . .«

      »Ah! ja, ich glaube mich zu erinnern.«

      »Was?«

      »Das junge Mädchen ist herausgekommen.«

      »Marie Therese?«

      »Ja.«

      »Und sie hat mit Deiner Tochter gesprochen?«

      »Nein.«

      »Deine Tochter hat Dir nichts übergeben?«

      »Nein«

      »Sie hat nichts vom Boden ausgehoben?«

      »Meine Tochter?«

      »Nein, die von Marie Antoinette?«

      »Doch, sie hat ihr Sacktuch ausgehoben.«

      »Ah! Unglückliche!« rief Maurice.

      Und er stürzte nach dem Strange der Glocke und zog heftig daran.

      Es war die Lärmglocke.

      XI.

      Das Billet

      Die zwei andern Municipale von der Wache eilten schnell herauf. Ein Detachement vom Posten begleitete sie.

      Die Thüren wurden geschlossen, zwei Schildwachen versperrten die Ausgänge jedes Zimmers.

      »Was wollen Sie, mein Herr,« sagte die Königin zu Maurice, da dieser eintrat: »ich war im Begriff, mich zu Bette zu legen, als der Bürger Municipal (die Königin deutete auf Agricola) plötzlich in dieses Zimmer stürzte, ohne mir zu sagen, was er wünschte.«

      »Madame,« erwiderte Maurice sich verbeugend, »nicht mein College wünscht etwas, sondern ich.«

      »Sie, mein Herr,« fragte Marie Antoinette, indem sie Maurice anschaute, dessen gutes Benehmen ihr einige Dankbarkeit eingeflößt hatte; »und was wünschen Sie?«

      »Ich wünsche, daß Sie mir das Billet zustellen, da Sie so eben verbargen, als ich eintrat.«

      Die Prinzessin Marie Therese und Madame Elisabet bebten. Die Königin wurde sehr bleich.

      »Sie täuschen sich, mein Herr,« sagte sie, »ich verbarg nichts.«

      »Du lügst, Oesterreicherin!« rief Agricola.

      Maurice legte rasch seine Hand aus den Arm seine Collegen.

      »Einen Augenblick, mein lieber College,« sagte er »laß mich mit der Bürgerin sprechen. Ich bin ein wenig Anwalt.«

      »Gut also; doch alle Gewitter! schone sie nicht!«

      »Sie verbargen ein Billet, Bürgerin,« sprach Maurice mit strengem Tone. »Sie müssen mir dieses Billet übergeben.«

      »Was für ein Billet?«

      »Dasjenige, welches Ihnen die Tochter Tison überbrachte, und das die Bürgerin Ihre Tochter (Maurice bezeichnete die junge Prinzessin) mit ihrem Sacktuch aufhob.«

      Die drei Frauen schauten sich erschrocken an.

      »Aber, mein Herr, das ist mehr als Tyrannei,« versetzte die Königin; »Frauen! Frauen!«

      »Wir wollen nichts verwechseln,« sprach Maurice mit festem Ausdruck. »Wir sind weder Richter noch Henker sondern beaufsichtigende Personen, das heißt Ihre Mitbürger, beauftragt, Sie zu bewachen. Wir haben einen Befehl, ihn verletzen ist Verrath. Bürgerin, ich bitte Sie, geben Sie mit das Billet, das Sie verborgen haben.«

      »Meine Herren,« sprach die Königin stolz, »da Sie Aufseher sind, so suchen Sie und berauben Sie uns des Schlafes diese Nacht wie immer.«

      »Gott behüte uns, daß wir die Hand an Frauen legen. Ich werde

Скачать книгу