Скачать книгу

и намекающие на то, как все обстоит на самом деле.

      Знание – символично, образно, афористично и гиперболично. Человек может попытаться понять, что к чему, – через символы.

      Но… абстрактные категории и запутанные рассуждения сложно воспринимаются сознанием обычного нормального человека. На языке народных сказок подобные закидоны описываются выражением «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что».

      В плане «пойди туда, не знаю куда…», народная практика решительна, непосредственна и лишена амбивалентности, то есть неопределенности. В критические моменты напряжения человек склонен действовать решительно.

      «Икс, игрек и еще какой-то математический знак», – шутил Райкин, изображая иностранца, который принял надпись на заборе за математическую запись результатов размышлений пытливого ума.

      Юмор – мощное средство познания, потому что смех показывает обратную сторону вещей и событий. Это касается даже тех ситуаций, когда «предмет исследования» отсутствует.

      Народная присказка продолжает пассаж о «математических знаках на заборе»:

      «На заборе написано „икс“, „игрек“…, а на самом деле – там ничего нет».

      В школах и университетах ученикам повторяют:

      «В науке – отрицательный результат, это – тоже результат».

      Если ничего нет, то нужно ли, чтобы бы было?

      Если ничего не видно, вы уверены, что хотите увидеть?

      «Видишь суслика?» – спрашивает герой фильма «ДМБ22».

      «Нет».

      «И я не вижу. А он есть».

      «Понял», – отвечает другой герой.

      Оба участника диалога – военные, а военные сами про себя говорят:

      «Кто в армии служил, тот в цирке не смеется».

      Что это значит?

      Вы бы хотели послужить в армии? Протестировать себя на пределы прочности тела и духа?

      «Некоторые любят погорячее»23 – такое бывает только в кино. Большинство предпочитает джаз24

      Утыкаясь в границу, доступную ля непосредственного восприятия, некоторые говорят о «таинстве».

      Другие рассуждают о «чудесах», жонглируя понятиями «познаваемое» и «непознаваемое».

      Понятно, что когда речь заходит о не вполне понятном, – без метафизики не обойтись. Или – без философии. Это почти одно и то же. Разве что проповедники одного и глашатаи другого ходят на работу в разные здания, хотя говорят примерно об одном и том же, путь и разными словами.

      Слова, как известно, запутывают. Чем больше слов, тем больше путаницы.

      «Слишком много нот, мой дорогой Моцарт», – говорит император Австро-Венгрии композитору в фильме «Амадей».

      Фильм современный (1984 г.), поэтому согласно нынешним воззрениям на менеджмент, император задействует «метод бутерброда». Как и положено хорошему руководителю, он сначала хвалит Моцарта за гениальное произведение (устанавливает контакт),

Скачать книгу


<p>22</p>

ДМБ – «дембель» на армейском жаргоне – солдат срочной службы, которому до возвращения домой осталось полгода или меньше.

<p>23</p>

Кинокомедия «Some Like It Hot Некоторые любят погорячее» вышла на советский экран в сокращённой версии под названием «В джазе только девушки».

<p>24</p>

Джаз обладает значительным образным потенциалом – и сам по себе, и в качестве метафоры. Светлана Владимирская: «Дави на газ, Давай, мой мальчик, дави на газ! Всё будет джаз, я знаю точно, всё будет джаз!..» Борис Гребенщиков, «Аквариум»: «Держи меня, будь со мной/ Храни меня, пока не начался джаз/ Веди меня туда, где начнется джаз». И так далее…