Скачать книгу

named many, besides Scamander, of the rivers of Mount Ida; but to none, not even to Simois, nor again to Ida or Gargarus themselves, does he assign any of these local inhabitants.

      There are, however, three curious cases of Nymphs assigned by him to Troas. The νύμφη νηῒς, called Abarbaree, bears two sons to Bucolion329, a spurious child of Laomedon; and another nymph of the same class bears Satnius to Enops330. A third similar case is recorded in the Twentieth Book331. These would appear to be simple cases of spurious births, and to have no proper connection with mythology. For the mother of Satnius is called ἀμύμων; a name never applied by Homer to the Immortals. If, however, the Nymphs be deities, they mark another difference between Greece and Troy: for Homer never attributes lusts to the Nymphs of the Greek Olympus.

      Amidst the whole detail of the Iliad, in one instance only have we Trojan Nymphs conceived after the Greek fashion: it is when those of the mountains, according to the speech of Andromache, planted elms round about the fresh-made tomb of her father Eetion.

      As a general rule, no Trojan refers in speech either to any legend, or to any intermediate order, of supernatural beings. Destiny, named by Hecuba, is, as we have seen, a metaphysical idea, rather than a person332.

      The very name of Olympus itself is a symbol of nationality; and around it are grouped the forms, which either the popular belief, or the imagination of the Poet, incorporated into the company of objects for worship. They form a body wonderfully brilliant and diversified. They pervade the Greek mind in such a way, as to appear alike in its didactic, and its most deeply pathetic moods. The speech of Phœnix gives us the Parable of Ἄτη and the Λιταί: then the episode of Meleager, which is founded on the wrath of Diana: but into this legend itself, inserted into the speech, is again interpolated the separate legend of Apollo and Alcyone333. The speech of Agamemnon, in the Nineteenth Book, affords us another example334. The case is the same in the most pathetic strains. Achilles, in the interview with Priam, exhorts him to take food by the example of Niobe, and appends her tale335: Penelope, praying to Diana in the extremity of her grief, recites the tale of the daughters of Pandareus336. Even the Suitor Antinous points his address to Ulysses with the semi-divine legend of the Centaurs and Lapithæ337. Everywhere, and from all the receptacles of thought, mythology overflows. But in Troy the case is quite different. There the human mind never seems to resort to it, either for food or in sport. We find deities, priests, prophets, ceremonial, all apparently in abundance: in all of these, except the first, the Greeks are much poorer; but each of them, in and for himself, is in contact with an entire supernatural world, the creation of luxuriant and energetic fancy, which ranges alike over the spheres of sense and of metaphysics. Andromache, virtuous and sincere as Penelope, has no such mental wealth; her thoughts, and those of Hecuba and Priam, both ordinarily and also on the death of Hector, are limited to topics the most obvious and primitive, with which society, however undeveloped, is familiar. From this limitation, and from the nature of those legends respecting deities, of which the scene is laid in Troas, it seems reasonable to believe that the mythological dress is of purely Hellenic origin.

      The dedication to Jupiter of the lofty and beautiful chestnut-tree338 near Troy, is in correspondence with the oak of Dodona, and indicates quite a different train of thought from those which conceived the Greek Olympus. It is probably both a fragment of nature-worship in its Oriental form, and likewise a portion of the external and ritual development, in which the religion of Troy was evidently prolific enough. And in this case the negative evidence of Homer is especially strong; because the great number of the particular spots on the plain of Troy, which he has had occasion to commemorate, constitute a much more minute topography there, than he has given us on any other scene, not even excepting Ithaca: so that he could hardly have avoided showing us, had it been the fact, that the religion of Troy entered largely into what Mr. Grote has so well called ‘the religious and personal interpretation of nature.’

      Next as to those divine persons of the second order, who are so abundantly presented to us by Homer in relations with the Greeks. Iris visits the Trojans thrice. First, she repairs to their Assembly in the form of Polites. Secondly, she appears to Helen, as her sister-in-law Laodice. She delivers her message to Priam in the Twenty-fourth Book without disguise; perhaps because it was necessary339 that he should have the assistance of a deity seen and heard, in order to embolden him for a seemingly desperate enterprise. But there is nothing in his account of the interview, which requires us to suppose that the person Iris was known to Priam. The expression he uses is340

      αὐτὸς γὰρ ἄκουσα θεοῦ καὶ ἐσέδρακον ἄντην.

      And again, he calls her an Olympian messenger341 from Jupiter. Another passage carries the argument a point further, by showing us that the appearance of this benignant deity was alarming, doubtless because it was strange, to him. When she arrives, she addresses him very softly τυτθὸν φθεγξαμένη (170): but he is seized with dread;

      τὸν δὲ τρόμος ἔλλαβε γυῖα·

      an emotion, which I do not remember to have found recorded on any apparition of a divinity to a Greek hero.

      Poverty of Trojan Mythology.

      Thus far then it would appear probable, that in the Trojan mythology the list of major deities was more contracted than in Greece, and that the minor deities were almost unknown. But perhaps the most marked difference between the two systems is in the copious development on the Greek side of the doctrine of a future state, compared with the jejune and shadowy character of that belief among the Trojans.

      Jejune doctrine of a Future State.

      In the narrative of the sack of Hypoplacian Thebes, and again in her first lament over Hector, Andromache does indeed speak of her husband, father, and brothers, respectively, as having entered the dwellings of Aides342. But these references are slight, and it may almost be said perfunctory. Not another word is said either in the Twenty-second Book, or in the whole of the Twenty-fourth, about the shade of Hector.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Page xvii.

      2

      Merope; by Matthew Arnold, pp. 94, 135.

      3

      Il.

Скачать книгу


<p>329</p>

Il. vi. 21.

<p>330</p>

Il. xiv. 444.

<p>331</p>

Il. xx. 384.

<p>332</p>

Il. xxii. 435. xxiv. 209.

<p>333</p>

Il. ix. 559.

<p>334</p>

Il. xix. 90-133.

<p>335</p>

Il. xxiv. 602-17.

<p>336</p>

Od. xx. 66.

<p>337</p>

Od. xxi. 295-304.

<p>338</p>

Il. v. 697, and vii. 60.

<p>339</p>

Il. xxiv. 220.

<p>340</p>

Il. xxiv. 223, 194.

<p>341</p>

Sup. p. 155.

<p>342</p>

Il. vi. 422. xxii. 482.