Скачать книгу

sky above.

      The attack on the king.

      But it was not to the distant prospect that the king's eyes naturally turned at this crisis of his fate. His attention was arrested by a spectacle nearer at hand. For all the plain below was alive with troops, their banners waving gaily in the sun, the white tents of their many camps standing sharply out against the green and gold of the rice-fields. Forty thousand fighting men or more were gathered there to defend the king. But if the plain swarmed with soldiers, the road that cuts across it from the temple to the king's stand was clear of them. Not a soul was stirring on it. Each side of the way was barred by palisades, and from the palisades on either hand a long hedge of spears, held by strong arms, projected into the empty road, their blades meeting in the middle and forming a glittering arch of steel. All was now ready. The king waved his sword. At the same moment a great chain of massy gold, enriched with bosses, was placed on an elephant at his side. That was the signal. On the instant a stir might be seen half a mile away at the gate of the temple. A group of swordsmen, decked with flowers and smeared with ashes, has stepped out from the crowd. They have just partaken of their last meal on earth, and they now receive the last blessings and farewells of their friends. A moment more and they are coming down the lane of spears, hewing and stabbing right and left at the spearmen, winding and turning and writhing among the blades as if they had no bones in their bodies. It is all in vain. One after the other they fall, some nearer the king, some further off, content to die, not for the shadow of a crown, but for the mere sake of approving their dauntless valour and swordsmanship to the world. On the last days of the festival the same magnificent display of gallantry, the same useless sacrifice of life was repeated again and again. Yet perhaps no sacrifice is wholly useless which proves that there are men who prefer honour to life.99

      Custom of kings in Bengal. Custom of the kings of Passier. Custom of Slavonic kings.

      “It is a singular custom in Bengal,” says an old native historian of India, “that there is little of hereditary descent in succession to the sovereignty. There is a throne allotted for the king; there is, in like manner, a seat or station assigned for each of the amirs, wazirs, and mansabdars. It is that throne and these stations alone which engage the reverence of the people of Bengal. A set of dependents, servants, and attendants are annexed to each of these situations. When the king wishes to dismiss or appoint any person, whosoever is placed in the seat of the one dismissed is immediately attended and obeyed by the whole establishment of dependents, servants, and retainers annexed to the seat which he occupies. Nay, this rule obtains even as to the royal throne itself. Whoever kills the king, and succeeds in placing himself on that throne, is immediately acknowledged as king; all the amirs, wazirs, soldiers, and peasants instantly obey and submit to him, and consider him as being as much their sovereign as they did their former prince, and obey his orders implicitly. The people of Bengal say, ‘We are faithful to the throne; whoever fills the throne we are obedient and true to it.’ ”100 A custom of the same sort formerly prevailed in the little kingdom of Passier, on the northern coast of Sumatra. The old Portuguese historian De Barros, who informs us of it, remarks with surprise that no wise man would wish to be king of Passier, since the monarch was not allowed by his subjects to live long. From time to time a sort of fury seized the people, and they marched through the streets of the city chanting with loud voices the fatal words, “The king must die!” When the king heard that song of death he knew that his hour had come. The man who struck the fatal blow was of the royal lineage, and as soon as he had done the deed of blood and seated himself on the throne he was regarded as the legitimate king, provided that he contrived to maintain his seat peaceably for a single day. This, however, the regicide did not always succeed in doing. When Fernão Peres d'Andrade, on a voyage to China, put in at Passier for a cargo of spices, two kings were massacred, and that in the most peaceable and orderly manner, without the smallest sign of tumult or sedition in the city, where everything went on in its usual course, as if the murder or execution of a king were a matter of everyday occurrence. Indeed, on one occasion three kings were raised to the dangerous elevation and followed each other on the dusty road of death in a single day. The people defended the custom, which they esteemed very laudable and even of divine institution, by saying that God would never allow so high and mighty a being as a king, who reigned as his vicegerent on earth, to perish by violence unless for his sins he thoroughly deserved it.101 Far away from the tropical island of Sumatra a rule of the same sort appears to have obtained among the old Slavs. When the captives Gunn and Jarmerik contrived to slay the king and queen of the Slavs and made their escape, they were pursued by the barbarians, who shouted after them that if they would only come back they would reign instead of the murdered monarch, since by a public statute of the ancients the succession to the throne fell to the king's assassin. But the flying regicides turned a deaf ear to promises which they regarded as mere baits to lure them back to destruction; they continued their flight, and the shouts and clamour of the barbarians gradually died away in the distance.102

      Custom of Thalavettiparothiamin Malabar. Custom of the Sultans of Java.

      When kings were bound to suffer death, whether at their own hands or at the hands of others, on the expiration of a fixed term of years, it was natural that they should seek to delegate the painful duty, along with some of the privileges of sovereignty, to a substitute who should suffer vicariously in their stead. This expedient appears to have been resorted to by some of the princes of Malabar. Thus we are informed by a native authority on that country that “in some places all powers both executive and judicial were delegated for a fixed period to natives by the sovereign. This institution was styled Thalavettiparothiam or authority obtained by decapitation. Parothiam is the name of a supreme authority of those days. The name of the office is still preserved in the Cochin state, where the village headman is called a Parathiakaran. This Thalavettiparothiam was a terrible but interesting institution. It was an office tenable for five years during which its bearer was invested with supreme despotic powers within his jurisdiction. On the expiry of the five years the man's head was cut off and thrown up in the air amongst a large concourse of villagers, each of whom vied with the other in trying to catch it in its course down. He who succeeded was nominated to the post for the next five years.”103 A similar delegation of the duty of dying for his country was perhaps practised by the Sultans of Java. At least such a custom would explain a strange scene which was witnessed at the court of one of these sultans by the famous traveller Ibn Batuta, a native of Tangier, who visited the East Indies in the first half of the fourteenth century. He says: “During my audience with the Sultan I saw a man who held in his hand a knife like that used by a grape-gleaner. He placed it on his own neck and spoke for a long time in a language which I did not understand. After that he seized the knife with both hands at once and cut his throat. His head fell to the ground, so sharp was the blade and so great the force with which he used it. I remained dumbfoundered at his behaviour, but the Sultan said to me, ‘Does any one do like that in your country?’ I answered, ‘Never did I see such a thing.’ He smiled and replied, ‘These people are our slaves, and they kill themselves for love of us.’ Then he commanded that they should take away him who had slain himself and should burn him. The Sultan's officers, the grandees, the troops, and the common people attended the cremation. The sovereign assigned a liberal pension to the children of the deceased, to his wife, and to his brothers; and they were highly honoured because of his conduct. A person, who was present at the audience when the event I have described took place, informed me that the speech made by the man who sacrificed himself set forth his devotion to the monarch. He said that he wished to immolate himself out of affection for the sovereign, as his father had done for love of the prince's father, and as his grandfather had done out of regard for the prince's grandfather.”104 We may conjecture that formerly the sultans of Java, like the kings of Quilacare and Calicut, were bound to cut their own throats at the end of a fixed term of years, but that at a later time they deputed the painful, though glorious, duty of dying for their country to the members of a certain family, who received by way of recompense ample provision during their life and a handsome funeral at death.

      Religious

Скачать книгу


<p>99</p>

W. Logan, Malabar (Madras, 1887), i. 162-169. The writer describes in particular the festival of 1683, when fifty-five men perished in the manner described.

<p>100</p>

Sir H. M. Elliot, The History of India as told by its own Historians, iv. 260. I have to thank Mr. R. S. Whiteway, of Brownscombe, Shottermill, Surrey, for kindly calling my attention to this and the following instance of the custom of regicide.

<p>101</p>

De Barros, Da Asia, dos feitos, que os Portuguezes fizeram no descubrimento e conquista dos mares e terras do Oriente, Decada Terceira, Liv. V. cap. i. pp. 512 sq. (Lisbon, 1777).

<p>102</p>

Saxo Grammaticus,Historia Danica, viii. pp. 410 sq., ed. P. E. Müller (p. 334 of Mr. Oliver Elton's English translation).

<p>103</p>

T. K. Gopal Panikkar (of the Madras Registration Department), Malabar and its Folk (Madras, N. D., preface dated Chowghaut, 8th October 1900), pp. 120 sq. I have to thank my friend Mr. W. Crooke for calling my attention to this account.

<p>104</p>

Voyage d'Ibn Batoutah, texte arabe, accompagné d'une traduction par C. Deffrémery et B. R. Sanguinetti (Paris, 1853-58), iv. 246 sq.