Скачать книгу

[Footnote: Sen. Epist. liii.] "Who are allured by the grace of some pleasing word, to write what they intended not to write." I doe more willingly winde up a wittie notable sentence, that so I may sew it upon me, than unwinde my thread to go fetch it. Contrariwise, it is for words to serve and wait upon the matter, and not for matter to attend upon words, and if the French tongue cannot reach unto it, let the Gaskonie, or any other. I would have the matters to surmount, and so fill the imagination of him that harkeneth, that he have no remembrance at all of the words. It is a naturall, simple, and unaffected speech that I love, so written as it is spoken, and such upon the paper, as it is in the mouth, a pithie, sinnowie, full, strong, compendious and materiall speech, not so delicate and affected as vehement and piercing.

      Hac demum sapiet dictio qua feriet.

[Footnote: Epitaph on Lucan, 6.]

      In fine, that word is wisely fit,

      Which strikes the fence, the marke doth hit.

      Rather difficult than tedious, void of affection, free, loose and bold, that every member of it seeme to make a bodie; not Pedanticall, nor Frier-like, nor Lawyer-like, but rather downe right, Souldier-like. As Suetonius calleth that of Julius Caesar, which I see no reason wherefore he calleth it. I have sometimes pleased myselfe in imitating that licenciousnesse or wanton humour of our youths, in wearing of their garments; as carelessly to let their cloaks hang downe over one shoulder; to weare their cloakes scarfe or bawdrikewise, and their stockings loose hanging about their legs. It represents a kind of disdainful fiercenesse of these forraine embellishings, and neglect carelesnesse of art: But I commend it more being imployed in the course and forme of speech. All manner of affectation, namely [Footnote: Especially,] in the livelinesse and libertie of France, is unseemely in a Courtier. And in a Monarchie every Gentleman ought to addresse himselfe unto [Footnote: Aim at] a Courtiers carriage. Therefore do we well somewhat to incline to a native and carelesse behaviour. I like not a contexture, where the seames and pieces may be seen: As in a well compact bodie, what need a man distinguish and number all the bones and veines severally? Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex [Footnote: Sen. Epist. xl] Quis accurate loquitur nisi qui vult putide loqui [Footnote: Ib. Epist. ixxr.] "The speach that intendeth truth must be plaine and unpollisht: Who speaketh elaborately, but he that meanes to speake unfavourably?" That eloquence offereth injurie unto things, which altogether drawes us to observe it. As in apparell, it is a signe of pusillanimitie for one to marke himselfe, in some particular and unusuall fashion: so likewise in common speech, for one to hunt after new phrases, and unaccustomed quaint words, proceedeth of a scholasticall and childish ambition. Let me use none other than are spoken in the hals of Paris. Aristophanes the Gramarian was somewhat out of the way, when he reproved Epicurus, for the simplicitie of his words, and the end of his art oratorie, which was onely perspicuitie in speech. The imitation of speech, by reason of the facilitie of it, followeth presently a whole nation. The imitation of judging and inventing comes more slow. The greater number of Readers, because they have found one self-same kind of gowne, suppose most falsely to holde one like bodie. Outward garments and cloakes may be borrowed, but never the sinews and strength of the bodie. Most of those that converse with me, speake like unto these Essayes; but I know not whether they think alike. The Athenians (as Plato averreth) have for their part great care to be fluent and eloquent in their speech; The Lacedemonians endevour to be short and compendious; and those of Creet labour more to bee plentifull in conceits than in language. And these are the best. Zeno was wont to say, "That he had two sorts of disciples; the one he called [Greek word omitted], curious to learne things, and those were his darlings, the other he termed [Greek word omitted], who respected nothing more than the language." Yet can no man say, but that to speake well, is most gracious and commendable, but not so excellent as some make it: and I am grieved to see how we imploy most part of our time about that onely. I would first know mine owne tongue perfectly, then my neighbours with whom I have most commerce. I must needs acknowledge, that the Greeke and Latine tongues are great ornaments in a gentleman, but they are purchased at over-high a rate. Use it who list, I will tell you how they may be gotten better, cheaper, and much sooner than is ordinarily used, which was tried in myselfe. My late father, having, by all the meanes and industrie that is possible for a man, sought amongst the wisest, and men of best understanding, to find a most exquisite and readie way of teaching, being advised of the inconveniences then in use; was given to understand that the lingring while, and best part of our youth, that we imploy in learning the tongues, which cost them nothing, is the onely cause we can never attaine to that absolute perfection of skill and knowledge of the Greekes and Romanes. I doe not beleeve that to be the onely cause. But so it is, the expedient my father found out was this; that being yet at nurse, and before the first loosing of my tongue, I was delivered to a Germane (who died since, a most excellent Physitian in France) he being then altogether ignorant of the French tongue, but exquisitely readie and skilfull in the Latine. This man, whom my father had sent for of purpose, and to whom he gave verie great entertainment, had me continually in his armes, and was mine onely overseer. There were also joyned unto him two of his countrimen, but not so learned; whose charge was to attend, and now and then to play with me; and all these together did never entertaine me with other than the Latine tongue. As for others of his household, it was an inviolable rule, that neither himselfe, nor my mother, nor man, nor maid-servant, were suffered to speake one word in my companie, except such Latine words as every one had learned to chat and prattle with me. It were strange to tell how every one in the house profited therein. My Father and my Mother learned so much Latine, that for a need they could understand it, when they heard it spoken, even so did all the household servants, namely such as were neerest and most about me. To be short, we were all so Latinized, that the townes round about us had their share of it; insomuch as even at this day, many Latine names both of workmen and of their tooles are yet in use amongst them. And as for myselfe, I was about six years old, and could understand no more French or Perigordine than Arabike; and that without art, without bookes, rules, or grammer, without whipping or whining, I had gotten as pure a Latin tongue as my Master could speake; the rather because I could neither mingle or confound the same with other tongues. If for an Essay they would give me a Theme, whereas the fashion in Colleges is, to give it in French, I had it in bad Latine, to reduce the same into good. And Nicholas Grouchy, who hath written De comitiis Romanorum, William Guerente, who hath commented Aristotele: George Buchanan, that famous Scottish Poet, and Marke Antonie Muret, whom (while he lived) both France and Italie to this day, acknowledge to have been the best orator: all which have beene my familiar tutors, have often told me, that in mine infancie I had the Latine tongue so readie and so perfect, that themselves feared to take me in hand. And Buchanan, who afterward I saw attending on the Marshall of Brissacke, told me, he was about to write a treatise of the institution of children, and that he tooke the model and patterne from mine: for at that time he had the charge and bringing up of the young Earle of Brissack, whom since we have scene prove so worthy and so valiant a Captaine. As for the Greeke, wherein I have but small understanding, my father purposed to make me learne it by art; But by new and uncustomed meanes, that is, by way of recreation and exercise. We did tosse our declinations and conjugations to and fro, as they doe, who by way of a certaine game at tables learne both Arithmetike and Geometrie. For, amongst other things he had especially beene persuaded to make me taste and apprehend the fruits of dutie and science by an unforced kinde of will, and of mine owne choice; and without any compulsion or rigor to bring me up in all mildnesse and libertie: yea with such kinde of superstition, that, whereas some are of opinion that suddenly to awaken young children, and as it were by violence to startle and fright them out of their dead sleepe in a morning (wherein they are more heavie and deeper plunged than we) doth greatly trouble and distemper their braines, he would every morning cause me to be awakened by the sound of some instrument; and I was never without a servant who to that purpose attended upon me. This example may serve to judge of the rest; as also to commend the judgement and tender affection of so carefull and loving a father: who is not to be blamed, though hee reaped not the fruits answerable to his exquisite toyle and painefull manuring. [Footnote: Cultivation.] Two things hindered the same; first the barrennesse and unfit soyle: for howbeit I were of a sound and strong constitution, and of a tractable and yeelding condition, yet was I so heavie, so sluggish, and so dull, that I could not be rouzed (yea were it to goe to play) from out mine idle drowzinesse. What I saw, I saw it perfectly; and under this heavy, and as it were Lethe-complexion did I breed

Скачать книгу