Скачать книгу

World; either in small Particles, perhaps, or, it may be also, altogether in one lump. That is not so unreasonable but that St. Austin20 would have applauded to it, if that Country had been discovered in his Age. Seeing that great Man, who had a very clear Wit, assures us, That in his time the Earth was flat like the floor of an Oven, and that it floated upon the Water, like the half of an Orange: But if ever I have the honour to see you in France, I'll make you observe, by means of a most excellent Celescope, that some Obscurities, which from hence appear to be Spots, are Worlds a forming."

      My Eyes that shut with this Discourse, obliged the Vice-Roy to withdraw.

      CHAPTER IV.

      Of how at last he set out again for the Moon, tho without his own Will

      Next Day, and the Days following, we had some Discourses to the same purpose: But some time after, since the hurry of Affairs suspended our Philosophy, I fell afresh upon the design of mounting up to the Moon.

      So soon as she was up, I walked about musing in the Woods, how I might manage and succeed in my Enterprise; and at length on St. John's21 Eve, when they were at Council in the Fort, whether they should assist the Wild Natives of the Country against the Iroqueans; I went all alone to the top of a little Hill at the back of our Habitation, where I put in Practice what you shall hear. I had made a Machine which I fancied might carry me up as high as I pleased, so that nothing seeming to be wanting to it, I placed my self within, and from the Top of a Rock threw my self in the Air: But because I had not taken my measures aright, I fell with a sosh in the Valley below.

      Bruised as I was, however, I returned to my Chamber without loosing courage, and with Beef-Marrow I anointed my Body, for I was all over mortified from Head to Foot: Then having taken a dram of Cordial Waters to strengthen my Heart, I went back to look for my Machine; but I could not find it, for some Soldiers, that had been sent into the Forest to cut wood for a Bonnefire, meeting with it by chance, had carried it with them to the Fort: Where after a great deal of guessing what it might be, when they had discovered the invention of the Spring, some said, that a good many Fire-Works should be fastened to it, because their Force carrying them up on high, and the Machine playing its large Wings, no Body but would take it for a Fiery Dragon. In the mean time I was long in search of it, but found it at length in the Market-place of Kebeck (Quebec), just as they were setting Fire to it. I was so transported with Grief, to find the Work of my Hands in so great Peril, that I ran to the Souldier that was giving Fire to it, caught hold of his Arm, pluckt the Match out of his Hand, and in great rage threw my self into my Machine, that I might undo the Fire-Works that they had stuck about it; but I came too late, for hardly were both my Feet within, when whip, away went I up in a Cloud.

      The Horror and Consternation I was in did not so confound the faculties of my Soul, but I have since remembered all that happened to me at that instant. For so soon as the Flame had devoured one tier of Squibs, which were ranked by six and six, by means of a Train that reached every half-dozen, another tier went off, and then another;22 so that the Salt-Peter taking Fire, put off the danger by encreasing it. However, all the combustible matter being spent, there was a period put to the Fire-work; and whilst I thought of nothing less than to knock my Head against the top of some Mountain, I felt, without the least stirring, my elevation continuing; and adieu Machine, for I saw it fall down again towards the Earth.

      That extraordinary Adventure puffed up my Heart with so uncommon a Gladness; that, ravished to see my self delivered from certain danger, I had the impudence to philosophize upon it. Whilst then with Eyes and Thought I cast about to find what might be the cause of it, I perceived my flesh blown up, and still greasy with the Marrow, that I had daubed my self over with for the Bruises of my fall: I knew that the Moon being then in the Wain, and that it being usual for her in that Quarter to suck up the Marrow of Animals, she drank up that wherewith I was anointed, with so much the more force that her Globe was nearer to me, and that no interposition of Clouds weakened her Attraction.23

      When I had, according to the computation I made since, advanced a good deal more than three quarters of the space that divided the Earth from the Moon; all of a sudden I fell with my Heels up and Head down, though I had made no Trip; and indeed, I had not been sensible of it, had not I felt my Head loaded under the weight of my Body: The truth is, I knew very well that I was not falling again towards our World; for though I found my self to be betwixt two Moons, and easily observed, that the nearer I drew to the one, the farther I removed from the other; yet I was certain, that ours was the bigger Globe of the two: Because after one or two days Journey, the remote Refractions of the Sun, confounding the diversity of Bodies and Climates, it appeared to me only as a large Plate of Gold: That made me imagine, that I byassed24 towards the Moon; and I was confirmed in that Opinion, when I began to call to mind, that I did not fall till I was past three quarters of the way. For, said I to my self, that Mass being less than ours, the Sphere of its Activity must be of less Extent also; and by consequence, it was later before I felt the force of its Center.

      CHAPTER V.

      Of his Arrival there, and of the Beauty of that Country in which he fell

      In fine, after I had been a very long while in falling, as I judged, for the violence of my Precipitation hindered me from observing it more exactly: The last thing I can remember is, that I found my self under a Tree, entangled with three or four pretty large Branches which I had broken off by my fall; and my face besmeared with an Apple, that had dashed against it.

      By good luck that place was, as you shall know by and by * * * * * *25 that you may very well conclude, that had it not been for that Chance, if I had had a thousand lives, they had been all lost. I have many times since reflected upon the vulgar Opinion, That if one precipitate himself from a very high place, his breath is out before he reach the ground; and from my adventure I conclude it to be false, or else that the efficacious Juyce of that Fruit,26 which squirted into my mouth, must needs have recalled my soul, that was not far from my Carcass, which was still hot and in a disposition of exerting the Functions of Life. The truth is, so soon as I was upon the ground my pain was gone, before I could think what it was; and the Hunger, which I felt during my Voyage, was fully satisfied with the sense that I had lost it.27

      When I was got up, I had hardly taken notice of the largest of Four great Rivers, which by their conflux make a Lake; when the Spirit, or invisible Soul, of Plants that breath upon that Country, refreshed my Brain with a delightful smell: And I found that the Stones there were neither hard nor rough; but that they carefully softened themselves when one trode upon them.

       28 I presently lighted upon a Walk with five Avenues, in figure like to a Star; the Trees whereof seemed to reach up to the Skie, a green plot of lofty Boughs: Casting up my Eyes from the root to the top, and then making the same Survey downwards, I was in doubt whether the Earth carried them, or they the Earth, hanging by their Roots: Their high and stately Forehead seemed also to bend, as it were by force, under the weight of the Celestial Globes; and one would say, that their Sighs and out-stretched Arms, wherewith they embraced the Firmament, demanded of the Stars the bounty of their purer Influences before they had lost any thing of their Innocence in the contagious Bed of the Elements. The Flowers there on all hands, without the aid of any other Gardiner but Nature, send out so sweet (though wild) a Perfume, that it rouzes and delights the Smell: There the incarnate of a Rose upon the Bush, and the lively Azure of a Violet under the Rushes, captivating the Choice, make each of themselves to be judged the Fairest: There the whole Year is Spring; there no poysonous Plant sprouts forth, but is as soon destroyed; there the Brooks by an agreeable murmuring, relate their Travels to the Pebbles; there Thousands of Quiristers make the Woods resound with their melodious Notes; and the quavering Clubs of these divine Musicians are so universal, that every Leaf of the Forest seems to have borrowed the Tongue and shape of a Nightingale; nay, and the Nymph Eccho is so delightful Скачать книгу


<p>20</p>

St. Augustine.

<p>21</p>

The Feast of St. John the Baptist, June 24.

<p>22</p>

Cf. the play of Cyrano de Bergerac, act III., scene xi.: "Or else, mechanic as well as artificer, I could have fashioned a giant grasshopper, with steel joints, which, impelled by successive explosions of saltpetre, would have hopped with me to the azure meadows where graze the starry flocks."

<p>23</p>

Cf., in the play, the fifth of Cyrano's means for scaling the sky: "Since Phoebe, the moon-goddess, when she is at wane, is greedy, O beeves! of your marrow… with that marrow have besmeared myself!"

<p>24</p>

The translator has apparently misread biaisais where the French editions have baissais: i. e., I was descending toward the moon.

<p>25</p>

"That place was," unquestionably, the Garden of Eden, which Cyrano heretically locates in the Moon; and the "Tree" turough which he has fallen, and an "Apple" of which has besmeared his face and recalled him to life, is the Tree of Life, that stood "in the midst of the garden."

This is the first of a series of hiatuses, which occur in all the French editions as well as the English, and which are marked by those stars that Cyrano refers to in the play: "But I intend setting all this down in a book, and the golden stars I have brought back caught in my shaggy mantle, when the book is printed, will be seen serving as asterisks."

Lebret speaks of these gaps in his preface, saying he would have tried to fill them but for fear of mixing his style with Cyrano's: "For the melancholy colour of my style will not let me imitate the gayety of his; nor can my Wit follow the fine flights of his Imagination."

It seems altogether improbable, however, that Cyrano himself left the work thus incomplete, as Lebret would imply. And in fact we can supply from a Manuscript recently acquired (1890) by the Bibliothèque Nationale, a long passage not printed by Lebret (see pp. 60 ff.). There can be little doubt that the passages were deliberately cut out by some one on account of their "heretical" character. It even seems probable, from passages at the beginning of the Voyage to the Sun, that when the work was circulated in Manuscript, Cyrano had been the object of persecution on account of them.

The passages lacking were cut out then but by whom? The usually accepted opinion is that of our English translator, who says the gaps are "occasioned, not by the Negligence of our Witty French Author, but by the accursed Plagiary of some rude Hand, that in his sickness rifted his Trunks and stole his Papers, as he himself complains." M. Brun has suggested, however, and with some plausibility, that Lebret himself was responsible for the omissions; and that he thus continued, after Cyrano's death, his lifelong attempts at reforming and toning down the impolitic, unorthodox notions of his too-independent friend. So Cyrano was conquered once more in his battle with "les Compromis, les Préjugés, les Lâchètes," and finally "la Sottise":

"Je sais bien qu' à la fin vous me mettrez à bas;N'importe! je me bats, je me bats, je me bats!"

We are proud of printing for the first time in any edition of the Voyage to the Moon, at least a part of what had been cut out; and of being able to indicate for the first time what must have been the substance of the other lost passages, and what is the sense of the fragments preserved.

<p>26</p>

The Apple of the Tree of Life.

<p>27</p>

The translation is not fully adequate here; the French means: "… was fully satisfied, and left me in its place only a slight memory of having lost it."

<p>28</p>

This beautiful Nature-description, the like of which cannot be found in all seventeenth-century French literature outside of Cyrano's works, was apparently his favorite passage, since it is the only one he has used twice. Cf. his Lettre XI., "D'une maison de campagne."