Скачать книгу

the separation of soul and body. Bring him hither of the food of the full fatness, that is, of the filling food for those who think, speak, and do good, for the pure after death.”

      A recent writer says of this notion of a progressive advance to the “Eternal Light,” of the welcome received from the blessed, and from the gentle words of Ahura-Mazda himself; and of the conducting angel who represents the man’s own earthly faith and life, (like Bunyan’s Mr. Good-Conscience meeting old Honest beside the River of Death,) “all these,” he says, “are beautiful thoughts.” Surely fanciful, rather than beautiful; and better adapted to amuse religious sentimentalists than to satisfy healthy and earnest believers. The obvious reference to the three days and nights spent by our Lord “in prison” appears to indicate that this is a comparatively modern portion of the Zendavesta, founded upon some vague knowledge of the mystery of the Resurrection.

      While the pure soul proceeded, as we have seen, by three stages or gradations to the Paradise of Light and Sweetness, the evil and unclean soul, on the other hand, descended, also by three stages, to the terrors of Douzakh, the dark abode of Ahriman and the Devs. There it suffered according to its sinfulness until the general day of Resurrection. At that great epoch these nights of indescribable woe will be undergone by all who have not expiated their earthly offences; woe so terrible, that the Blessed, looking down upon it from their celestial battlements, will be moved to tears of pity. And then the massive mountains and the solid rocks shall be melted by the heat, and streams of liquid gold shall flow, in which both the pure and evil shall receive a regenerating bath. Ahriman and his devs shall share in the universal happiness, and all created life shall swell the song of praise sent up in honour of Ahura-Mazda.

      While we are unable to doubt that in the Zendavesta, as it has come down to us, may be traced the direct influence of the Hebrew creed, and that ideas and principles of a still later date were borrowed more or less closely from Christianity, we can as little doubt that Zarathustrianism had no inconsiderable effect on the Jewish popular belief. The Jewish prophets, after the Captivity, would seem to have adopted much of what may be called their poetic language and machinery from the writings of the Magian teachers. The Talmud contains unmistakable evidence of its indebtedness to the same source. The Angelology of the Jewish doctors originated, probably during the captivity of the Tribes in Babylonia, in the Magian superstitions; and it was then that the complete angelic hierarchy was evolved, with its seven great archangels corresponding to the seven Amchaspands of the Zendavesta. It was then that for the first time the Jewish popular creed recognised the existence of two antagonistic hosts of spiritual beings, arrayed against each other in everlasting battle. Then was developed the fancy of a guardian angel attending every individual to shelter him from the malignant hostility of his Dev or demon. So that much of the mythology which Milton employs so effectively in “Paradise Lost,” having borrowed it from the traditions and legends of the Hebrew race, came originally from the far East, and was invented by the followers of Zarathustra. The Miltonic and popular conception of Satan, so unlike the Biblical representation of the great Destroyer, was largely coloured from the Magian sketch of Ahriman, the Power of Darkness.

      It is certain that the grand and lofty Hebrew revelation of the One God was modified and debased by its contact with the Magian teaching. It has been well remarked that wherever any approximation had been made to this sublime truth of the existence of the one great First Cause, either “awful religious reverence” or “philosophic abstraction” had removed the Creative Power absolutely out of the range of human sense, and supposed that the intercourse of the Divinity with man, the moral government, and even the actual creative work, had been carried on by the intermediate agency of, in Oriental phrase, an Emanation, or, in Platonic language, of the “Wisdom,” “Reason,” or “Intelligence” of the Supreme. The Jews, under the influence of their intercourse with the Persians, adopted that conception, and, departing from the path laid down for them by Revelation, interposed one or more intermediate beings as the channels of communication between God and man. The Apostle seizes on the popular fancy, and endeavours to restore from it the original truth, when he tells his readers that the “Word” of which they spoke so vaguely and presumptuously was none other than God Himself, – the Son of God, but equal with the Father, – the brightness of His glory and the express image of His person. He showed them that the mediation between the lofty spiritual nature of God and the intellectual and moral being of Man was not to be accomplished through any independent agency, but by the revelation of God Himself in the person and presence of His beloved Son. That this, the essential and central truth of Christianity, was one which the unassisted human intellect could never have developed we know, from the fact that it is found in no creed of admittedly human origin, and that it is never clearly set forth even in any religious system which has borrowed from Christianity.

      We can imagine the ability of man to shape out for himself an idea of some awful Power, some mighty First Cause, which created and ordered the universe, and controlled and shaped its destinies. Looking around upon creation, he might, perhaps, without any severe intellectual effort, attain to the thought of a Creator. This conception once realised, he might in due time come to believe that the Creator could be pleased or angered by the doings of His creatures; and that the anger of One so powerful would be something to dread and avoid. But the idea of this grand and terrible Creator sending from Heaven His own Son to take upon Himself humanity, and thereby save the creature from the just wrath it had provoked, and the dread retribution it had deserved, – an idea, so glorious and consoling, could never, we believe, have been grasped by the loftiest human intellect, unless aided by a revelation from above.

      The exact relation of Zarathustrianism to Christianity it is somewhat difficult to define, because a cloud of doubt and uncertainty hangs over the compilation of the later portions of the Zendavesta. While the great antiquity of the Gâthas cannot be disputed, while there is clear evidence that they contain much of the original teaching of Zarathustra, – teaching nobler and more exalted than that of his followers, – it seems not less certain that the doctrines of the Resurrection and the Future Life were borrowed from the Hebrews. What then is left to justify a comparison with Christianity? The keynote of its scheme is intellectual pride; that of the Christian religion, spiritual abasement. The former urges on its disciples the necessity of good thoughts, words, and deeds in order to please Ahura-Mazda; the latter, as a proof of faith in the mission of its Founder. The former teaches an excellent code of morals, so far as relates to the individual; the latter lays down one golden rule, “Do unto others as thou wouldest they should do unto thee.” The former enforces the law of self-control; the latter of self-renunciation. It is impossible to pretend that Magianism shows the same insight into man’s wants, failings, passions, temptations, as Christianity shows; or provides a system so capable of adaptation to every age, and rank, and character.

      We see no reason to doubt the authenticity and antiquity of the Zendavesta; but it is somewhat surprising that scholars who make haste to accept it as genuine, should show so much scepticism in reference to the Christian Scriptures. Surely, as regards the latter, the evidence of genuineness is infinitely stronger than as regards the former. We know that they were implicitly accepted by men who lived almost in the very time of those who recorded them; on the other hand, of Zarathustra and his contemporaries or successors we know absolutely nothing. Some authorities represent him to have flourished as early as 2200 B.C.; others as late as 500 B.C. Some consider him to have been the founder of a dynasty; others invest him with a supernatural personality. But at the best he remains nominis umbra; as indistinct and shadowy, as in his teaching he is cold and clear. Of the authenticity of his writings the principal proofs are those derivable from the writings themselves. But if we allow that such proofs are admissible, what shall we say of those to be found in the Gospels and Epistles? As their morality is so much more elevated than that of the Zendavesta, so is the certainty of their Divine origin infinitely more assured. The class of testimony which asserts the authenticity of the one not less convincingly affirms the genuineness of the other. And if the Gospels are all that they purport to be, how can we avoid the conclusion that they are truthful also in the witness they bear to the life and character of Christ?

      We may point to a remarkable contrast between Magianism and Christianity, – that the former has undergone an almost complete revolution of meaning and doctrine, while, in spite of sectarian glosses, the latter remains virtually unaltered. The faith once for all delivered to the saints

Скачать книгу