Скачать книгу

штук, коли йшла у відставку.

      – Хіба це дозволено?

      – Мабуть, ні.

      – Але ви все одно мені її продемонстрували.

      – Тільки для того, щоб привернути до себе вашу увагу. А ще для того, щоб ви мені довіряли. Тепер я працюю приватним детективом. Але не тим, який робить таємні фото в готелях. Я хочу, щоб ви це зрозуміли.

      – Навіщо?

      – Мені потрібно дізнатись, для чого ви сюди приїхали.

      – Ви марнуєте свій час. Не знаю, які у вас проблеми, але я точно не маю до них жодного стосунку.

      – Я хочу знати, чи ви також приїхали сюди по роботі. Ми можемо працювати в одному напрямку. А можемо й обоє марнувати тут час.

      – Я тут не по роботі. І я не дотримуюсь ніякого напрямку. Я лише випадковий перехожий.

      – Ви впевнені?

      – Стовідсотково.

      – Чому я маю вам вірити?

      – Мені байдуже, вірите ви мені чи ні.

      – Подивіться на це з моєї точки зору.

      Раптом Ричер запитав:

      – Ким ви були до того, як стали агентом ФБР?

      Ченґ відповіла:

      – Я працювала офіцером поліції в Коннектикуті. Патрульним поліціянтом.

      – Чудово. А я був військовим поліціянтом. Власне, ми колеги. У певному сенсі. Повірте мені на слово. Я тут просто випадково.

      – У яких військах ви служили?

      Ричер відповів:

      – У збройних силах.

      – Що ви там робили?

      – Усе, що мені наказували. Тобто всього потроху. Зазвичай я займався кримінальними розслідуваннями. Шахрайство, крадіжки, убивства, державні злочини. Усе, що вчиняють люди, якщо їм це дозволити.

      – Як вас звуть?

      – Джек Ричер. Майор у відставці, колишній працівник 110-го відділку військової поліції. Я також утратив свою роботу.

      Ченґ повільно кивнула і, здається, трохи заспокоїлася. Але пильності не втратила. Вона знову запитала, проте цього разу вже спокійніше:

      – Ви впевнені, що ви тут не на завданні?

      Ричер відповів:

      – Абсолютно.

      – Чим ви займаєтесь тепер?

      – Нічим.

      – Що ви хочете цим сказати?

      – Те, що й сказав. Я подорожую. Переїжджаю з одного місця на інше. Відвідую різні місцини. Їжджу, куди забажаю.

      – Увесь час?

      – Мене це влаштовує.

      – Де ви живете?

      – Ніде. І всюди. Сьогодні я живу тут.

      – У вас немає дому?

      – Він мені не потрібен. Мене б усе одно там ніколи не було.

      – Ви раніше бували в Материному Спочинку?

      – Ніколи.

      – Тоді навіщо ви сюди приїхали, якщо у вас немає тут роботи?

      – Я лише проїжджав повз. Це була радше моя примха, з цікавості – через назву цього місця.

      Ченґ на мить замовкла, а тоді раптово всміхнулася, з трохи прихованим сумом.

      – Розумію, – сказала вона. – Я навіть уявляю собі цей фільм. У фінальній сцені показали б великим планом перекошений дерев’яний хрест із двох дощок, збитих докупи цвяхами, а на ньому був би напис, зроблений гарячим оцупком із вогнища. На задньому плані рушає з місця караван фургонів та поволі зникає вдалині. А потім ідуть титри.

      – Ви

Скачать книгу