Скачать книгу

fanfare (фанфары), horreur (ужас), loup (волк), violon (скрипка), whist (молчать).

      321

      Ancelot, 124–125; ‘Cécile L.’ (Сент-Бев узнал в ней Адель) в L’Événement, 9, 1849: VHR, 641–646, и Hugo – Nodier, 177–184.

      322

      Baldensperger, 165.

      323

      Corr., I, 399.

      324

      Baldensperger, 168–169 (19 апреля 1825).

      325

      CF, I, 639.

      326

      VHR, 379–383; письма в CF, I.

      327

      CF, I, 677.

      328

      William Shakespeare (Reliquat), OC, XV, 1006.

      329

      CF, I, 768.

      330

      Carnets, OC, XIII, 1190.

      331

      CF, I, 659.

      332

      CF, I, 701; Baldensperger, 175–176.

      333

      S. P. Oliver, 721. В число других предшественников Гюго входили Стендаль, мадам де Сталь и труппа Эббота и Кембла.

      334

      См., напр., ‘Impromptu Classique’ Нодье в L’Oriflamme, 2 февраля 1824 (Vivier, 304) и ср. три «Песни» Гюго в «Новых одах».

      335

      См. эпиграф Нодье к оде Гюго 1823 г. о bande noire – шайке, которая громила монастыри и замки и распродавала награбленные сокровища.

      336

      La Quotidenne, 12 марта 1823 и 10 февраля 1827; Hugo – Nodier, 130–135.

      337

      CF, I, 708.

      338

      Одним из его главных кредиторов был Бальзак, чья типография прогорела.

      339

      Smith, 32; см.: The Edinburgh Review, также цит. по: The Hunchback of Notre-Dame (1833), xi; Morgan, I, 184–185.

      340

      Le Globe, 2 марта 1826; Blémont. См. также: Aragon (1952), 19.

      341

      Les Misérables, III, 7, 4.

      342

      Bug-Jargal, гл. 9.

      343

      Havelock Ellis, цит. Papillaut (Ellis, 258–259; Papillaut).

      344

      Гейне об этом сообщил Renduel, издатель Гюго. См.: Heine, 54–55.

      345

      Mes Fils, i.

      346

      Les Misérables, V, 7, 2 – важный абзац; сокращенный без предупреждения в переводе издательства Penguin до «образной дымки, которая пронизывала все его существо». О влиянии Океана см.: Océan Vers, OC, VII, 1014; Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 273; Corr., II, 238.

      347

      Готье тоже написал стихотворение о Вандомской колонне, ‘Le Godemichet de la Gloire’, – язвительную пародию на оду Гюго. О ней вспоминает кузен Адели Альфред Асселен: Gautier (1968), 100; Asseline (1853).

      348

      Напр., письмо к Dubois, 5 ноября 1826; Les Affiches d’Angers, 31 декабря 1826.

      349

      Picat-Guinoiseau, 210.

      350

      ‘Byron et Moore’, La Quotidienne, 1 ноября 1829; Hugo – Nodier, 98.

      351

      2 ноября 1829: Corr., I, 460. См. также: Hugo – Nodier, 99—100.

      352

      Ноябрь 1829: Hugo – Nodier, 104; Ин 1, 27.

      353

      Рецензии см.: Bauer, 155–182.

      354

      VHR, 414; Guimbaud (1928), 11–12.

      355

      Séché (1912), 68–70.

      356

      Amy Robsart, V, 2. Рецензии см.: Biré (1883), 450–453. В целом: VHR, 425–429; Paul Foucher (1873), 245–246, 369–371.

      357

      Jullien, 58–59; Larousse; Verlaine, 537.

      358

      Corr., I, 459; см. также I, 446.

      359

      Gourevitch, 770.

      360

      Не в Евангелии, а в Откровении Иоанна Богослова (3: 17): «А не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и слеп, и наг».

      361

      Corr.,

Скачать книгу