Скачать книгу

Бургоса (III, 622–623; см. также 548): «Некоторые французские офицеры в начале этого предательского вторжения имели обыкновение приходить в собор и произносить отрывки из трагедии Корнеля над [могилой] Сида».

      109

      Письма Гюго на испанском, судя по всему, больше обязаны пособиям по написанию писем, чем знаниям, полученным из непосредственного опыта. Уже в 1827 г. в них прослеживаются элементарные ошибки: Hugo – Nodier, 88, 96, эпиграф к ‘Dédain’ в «Осенних листьях». Речь контрабандистов в «Тружениках моря» – диалект т. н. «горного испанского», главным образом из-за ошибок Гюго (I, II, 3).

      110

      Сам Гюго в 1843 г. пишет «Гернани», без комментариев: OC, XIII, 788. Возможно, он отвечает на более современное надругательство над святыней – Верди убрал первую букву в своей неавторизованной «Эрнани» (1844). О вороватых оперных композиторах см.: Corr. II, 185, IV и 266; см. также Adèle Hugo, II, 431, III, 489 – иск к Доницетти по поводу «Лукреции Борджа».

      111

      VHR, 213–215; Dumas (1966), 163; но ср. Abel Hugo (1833), 302–303; Гюго – Фонтани, 9 февраля 1831 г.: Massin, IV, 1122–1126.

      112

      VHR, 216; Gassier.

      113

      Abel Hugo (1833), 306.

      114

      Odes et Ballades, V, 9.

      115

      ‘Novembre’, Les Orientales.

      116

      Venzac, Premiers Maîtres, 426, 4.

      117

      Имя другого задиры, Бельверана, стало прозвищем Губетты в «Лукреции Борджа».

      118

      Les Misérables, V, 7, 1.

      119

      Adèle Hugo, III, 516–517.

      120

      VHR, 186–187, 200, 242–243.

      121

      Les Misérables, I, 4, 1.

      122

      AP, OC, X, 75.

      123

      24 сентября 1813 г.: Barthou (1926), 87–88.

      124

      CF, I, 34.

      125

      CF, I, 26.

      126

      L’Âne, OC, VI, 1061–1062.

      127

      Simond, I, 325–326. 20 марта 1815 г. издание вернуло себе прежнее название, Journal de l’Empire.

      128

      Les Misérables, II, I, 13 и 17.

      129

      Les Misérables, 2; Dossier: OC, XV, 887–888.

      130

      Carnets, OC, XIII, 1178–1179.

      131

      Chateaubriand, II, 669 (XXIV, 5).

      132

      AP, OC, X, 75–76; Les Misérables, V, 5, 6: «Все, у кого было таинственное детство, всегда готовы покориться невежеству».

      133

      ‘Ce que Dit la Bouche d’Ombre’, Les Contemplations, VI, 26, 1. 186; см. также ‘Les Fénians’, AP, OC, X, II, 584. Книга L’Astronomie de Victor Hugo Эдмона Грегуара (Droz, 1933) была написана до того, как астрономия подтвердила интуитивные догадки Гюго.

      134

      L’Homme Qui Rit, II, I, 4. Следующие подробности из: William Shakespeare (Reliquat), OC, XV, 1004; Les Misérables, I, 3, I, II, 1, 18; Littérature et Philosophie Mêlées, OC, XII, 66; AP, OC, X, I, 120.

      135

      Palmerston, 39.

      136

      Journal de ce que J’Apprends Chaque Jour, 5 декабря 1847; Choses Vues, OC, XI, 656.

      137

      J. Seebacher, обзор Boîte aux Lettres, под ред. R. Journet и G. Robert, Revue d’Histoire Littérature de la France, октябрь – декабрь 1967, 854.

      138

      О пансионе Кордье см.: Choses Vues, OC, XI, 1178.

      139

      CF, I, 45.

      140

      CF, I, 60.

      141

      CF, I, 56–57.

      142

      CF, I, 50.

      143

      Adèle Hugo, II, 20.

      144

      VHR, 281, 285–286.

      145

      Barbou

Скачать книгу