Скачать книгу

этого слова в современном языке. Для исторической науки оказалось важным исследование понятийных полей, в которые входило слово гражданин в разные периоды русской истории.

      Необходимость дальнейшего накопления материала (контексты употребления этого слова), недостаточная разработанность методологии анализа темпоральной семантики слов-понятий[78] – все это оставляет вопрос об истории слова и понятия гражданин открытым.

      История понятия. Исследователями истории понятий неоднократно отмечалось, что «в истории ключевых понятий в России высока доля интенциональности, авторства»,[79] что «через свои цивилизующие и ранжирующие речевые акты власть выступает в роли первого "ковача слов"».[80] В сущности, именно по инициативе правительства русское слово гражданин стало постепенно осмысляться в социально-политическом ключе. В 1718 г. по указу Петра I переводится книга С. фон Пуфендорфа «О должностях человека и гражданина». Это значимый элемент петровской политики «популяризации понятия общего блага, которое должно было объединять правителя и подданных в едином порыве службы отечеству».[81] К этому же времени относится возникновение понятия патриот.[82] «Кто Гражданин бывает, тот свободу свою естественную погубляет и подчиняет себя повелительству, которое жития и смерти власть имать»[83] – видимо, гражданин как социально-политический термин потребовался для своего рода «словесной легитимизации» необходимости безоговорочной службы «отцу Отечества».

      Этот существенный сдвиг в семантике слова не получил, однако, широкого и последовательного развития в Петровскую эпоху – в подавляющем большинстве документов слово лишено социально-политической семантики, обозначая горожанина и/или входя в оппозицию с «военным», «духовным».[84] Форма множественного числа «граждане» выступает синонимичной собирательному «гражданство».[85]

      В 30-х гг. XVIII в. наблюдаются отдельные употребления с политико-правовым значением и морализаторским оттенком, «характерным для языка естественного права».[86] Эти употребления не связаны с официальным дискурсом власти, они относятся к языковой деятельности отдельных личностей. Например, в предисловии к II «Сатире» А. Д. Кантемир пишет: «Все, что пишу – пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может»,[87] а в примечании к XVII «Сатире» отмечает: «Сколько бы больше число было благонравных граждан, если б всякую нашу шалость ответствовать были должны наши воспитатели».[88] Так намечаются две линии развития семантики социально-политической терминологии: официальная, связанная с дискурсом власти, диктующей смыслы, и индивидуально-личностная, определяемая мыслительным поиском «интеллектуалов».[89]

      Подобные употребления оставались спорадическими до последней трети XVIII в., когда эти две линии приходят в конфликтное пересечение.

      В 1783 г. по «заказу» Екатерины II издается второй перевод названной книги Пуфендорфа. Этот текст – обязательная часть школьного

Скачать книгу


<p>78</p>

См.: Маслов Б. П. От долгов христианина к гражданскому долгу (очерк истории концептуальной метафоры) // Очерки исторической семантики русского языка раннего нового времени. М., 2009. С. 204–207.

<p>79</p>

Миллер А. И., Сдвижков Д. А., Ширле И. «Понятия о России»: к исторической семантике имперского периода. Предисловие // Понятия о России. Т. I. М., 2012. С. 41–41.

<p>80</p>

Там же.

<p>81</p>

Хархордин О. Что такое «государство»? // Понятие государства в четырех языках. СПб., 2002. С. 152–216. Цит. С. 181.

<p>82</p>

См.: Кром М. М. К вопросу о времени зарождения идеи патриотизма в России; Агеева О. Г. К вопросу о патриотическом сознании в России первой четверти XVIII в. // Мировосприятие и самосознание русского общества (XI–XX вв.): сб. ст. Вып. 1. М., 1994.

<p>83</p>

Пуфендорф С. О должностях гражданина и человека. http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/

<p>84</p>

По примерам из НКРЯ: ruscorpora.ru

<p>85</p>

Ср. (примеры из НКРЯ): «А яко же иное дело воинству, иное гражданству, иное врачам, иное художникам различным…» (Прокопович Ф. «Слово о власти и чести царской…», 1718), «И к сочинению той судебной книги избрать человека… из духовного чина… також де и от гражданства» (Посошков И. Т. «Книга о скудости и богатстве», 1724), «… толко оным пашенным хлебом доволствуются одни крестьянства, и то не с доволством, а гражданство доволствуется привозным хлебом из внутрь России» (Богданов А. И. «Описание Санкт-Петербурга», 1751).

<p>86</p>

Алексеев А. А. Указ. соч. С. 70.

<p>87</p>

Цит. по: Веселитский В. В. Из наблюдений над языком произведений А. Д. Кантемира (общественно-политическая лексика) // Процессы формирования лексики русского литературного языка (От Кантемира до Карамзина). М. – Л., 1966. С. 37.

<p>88</p>

Там же.

<p>89</p>

Ср. замечание Б. П. Маслова: «Одним из наиболее влиятельных в языковом отношении классов оказываются интеллектуалы, которые, в частности, служат посредниками в процессе заимствования из иностранных языков». Маслов Б. П. Указ. соч. С. 207.