Скачать книгу

с видом заговорщика зашептала мне на ухо:

      – В той комнате живет сын графа. Он калека.

      Произнеся последнее слова, она выпучила свои и без того большие глаза. Несмотря на трагичность этой новости, меня насмешило выражение ее лица, но я сдержала улыбку и со всей серьезностью, на какую только была сейчас способна, спросила:

      – Я не знала, что у графа есть сын. А что с ним случилось?

      – Несчастный случай, – продолжая таращить глаза ответила Любаша. – Это произошло пять лет назад. Аккурат в тот год, когда погибла жена Кирилла Петровича. Граф так переживал, не спал и не ел… Осунулся и так похудел, что сам стал напоминать мертвеца. Выходит, вы уже познакомились?

      – Нет, Любаша. Мальчик был не в духе. Мы лишь обменялись парой слов.

      – Арсений – замкнутый ребенок, – тут же согласилась со мной горничная. – Оно и понятно. Отец навещает его редко, друзей у него нет…

      – А кто за ним ухаживает? – спросила я, поддавшись течению разговора. И тут осадила себя: «Какое мне собственно, дело, кто приглядывает за этим ребенком?» В душе я все еще злилась на маленького грубияна. Да и на саму себя, если честно. Мне стоило быть мудрее и терпимее. – Мисс Дейзи Джексон. Граф привез ее откуда-то специально для этого.

      «Наверное, она такая же нелюдимая, как и мальчик. Иначе Любаша выдала бы больше информации», – подумала я.

      Сладкий аромат какао щекотал ноздри, значит, на первом этаже в столовой накрывают стол. Это очень кстати. У меня на сегодня намечено много дел.

      Экономка как обычно была до крайности серьезна и холодна, словно только что выбралась из ледяного погреба. Ровная спина и никаких эмоций на лице. Вчера за ужином и после него она была гораздо приветливее. Мистер Клэптон, наоборот, излучал какую-то детскую радость. После завтрака, пока миссис Клэптон отдавала распоряжения слугам, я улучила момент и, взяв дворецкого под руку, увела его на улицу.

      – Джеймс, не откажите в помощи. Мне нужен расторопный помощник, внимательный и не глупый. У вас есть такой на примете?

      Дворецкий потер пальцем кончик носа, размышляя.

      – Что вы скажите о Бэнджи, мальчишке, который вчера участвовал в вашем… – Джеймс замялся.

      – Спасении, – подсказала я.

      – Вот именно! Так что вы скажите об этом парнишке? В нем есть все те качества, что вы перечислили. Он шустрый и весьма сообразительный.

      – Думаю, он мне подойдет. Пришлите его в библиотеку. И пусть туда же принесут учетные книги. Хочу их изучить, чтобы наметить план предстоящей работы.

      На лице дворецкого появилось удивление, которое он, в отличие от жены, даже не попытался скрыть. Неужели Джеймс думал, что я приехала в такую даль бездельничать? Я ведь еще вчера сказала, что собираюсь заняться обустройством имения. Собственно, для этой цели меня и нанял граф Новодмирский. Надо же оправдывать его ожидания…

      В библиотеке я прямиком направилась к шкафу, где еще в свое первое посещение заметила сложенные стопками атласы английской провинции. Я не сомневалась, что они, как и все атласы, выпускаемые на территории Империи,

Скачать книгу