Скачать книгу

быстро принесла миску с ледяной водой. Шум в ушах и головокружение прошло, но говорить желание не вернулось. Расплетала меня служанка и расшнуровывала в полной тишине. Глядя на себя и на действия служанки за спиной в зеркало не хотелось ничего. Как пощёчина в ушах звучали слова матери. Что бы не случилось, держать спину и лицо.

      Я знала, что на утро я буду солидарна с матушкой. Да, были неприятности, зато красиво вошла, эффектно показала себя и удалилась, оставив лёгкий флёр загадочности. Но это будет завтра.

      Глава 3

      Близкий друг

      Взрослеет дочь, старею я.

      И стала ночь бледнее дня!

      Не мне менять земной закон,

      Где нет меня, есть только он,

      Она и он!

      (мюзикл «Ромео и Джульетта – Отец и дочь»)

      Утро раскрыло врата нового дня холодной тишиной. Последние птицы уже улетели в более уютные и благоприятные территории. Деревья тоже сбрасывали крону листьев, постепенно обнажая чёрные вены ветвей. Три дня полной тишины. К завтраку я спускалась в туго затянутом корсете, с идеальной осанкой и совершенно неэмоциональным лицом. В первый день я удивила родителей официальным нарядом, но заметила это только по удивлённым лицам. За столом же раздавался только звон приборов о посуду. Молчал рояль. Молчал дом.

      Стоя у окна наблюдала за порывами ветра, срывающим с деревьев листву и укрывающим аллею сада в бархатный бронзовый ковёр. Слуга постепенно сметал всё великолепие, но на утро аллея снова будет усыпана листьями, покуда не опадёт последний.

      В дверь уверенно постучали, но никто не вошёл, значит это отец. Прошла к двери и отворив вернулась обратно. Не имело смысла начинать диалог первой, ведь это не я пришла в покои, а ко мне. Пауза затягивалась.

      – Мэри, нам надо поговорить. – Всё же нарушил отец тишину.

      – Внемлю. – Отозвалась тут же. Оборачиваться не хотелось, но говорить спиной к оппоненту является крайне дурным тоном, поэтому внимательно посмотрела на отца.

      – Дочь, пойми, мы желаем тебе лишь лучшего.

      – Не стоит, отец. Этот разговор не имеет смысла, так как я догадываюсь о твоих словах. Вы всего лишь хотите сделать меня достойной графиней, я права?

      – Да, но…, – отец кажется растерялся, не находя слов, – от тебя это звучит так жестоко и отстранённо.

      – От чего же? Вы дали мне лучшее образование и воспитание, какое могли позволить и логично, что сейчас не хотите, чтобы всё прошло зря.

      – Нет, всё не так. – Отец грустно улыбнулся и прошёл к креслу. Подумав минуту, продолжил. – Ты знаешь, я не разделяю рвения матери выдать тебя замуж. Но я солидарен с ней, что выбор сделать придётся и хорошо бы, чтобы он был если не по зову сердца, то по зову разума, как у нас с твоей матушкой.

      – Я и не рассчитываю на зов сердца, – грустно возразила, – но и прожить с человеком который видит во мне лишь ступень или не прикрыто унижает тоже не согласна.

      – Понимаю. – Тяжело вздохнул отец, устало потирая лоб.

      – Разве?

      – Конечно.

Скачать книгу