Скачать книгу

много. Выходит, мои догадки оправдались и слух о короле привлёк много гостей. Улыбнулась, подумав сколько же сил и средств уйдёт у виконта для проведения сегодняшнего мероприятия. Карета наконец остановилась. Я обернулась к двери, встретилась глазами с отцом. Лихо подмигнув, он величественно вышел из кареты, чем вызвал у меня ещё одну улыбку. Вот кто умел нести бремя аристократии в лёгкости и выйти победителем в любой ситуации.

      Просторный холл первого этажа пестрил изобилием нарядов знати. Недалеко от входа стоял Уильям и приветствовал приходящих гостей. По всей его фигуре было видно как он горд сегодняшним вечером. Хотелось предложить ему вкусить свежего лимона, чтобы хоть как-то утихомирить бушующую радость, но потом подумала – зачем? На вряд ли такие балы часты в этом доме, так что пусть получит максимальное удовольствие от сегодняшнего вечера. Увидев нас, подошёл, учтиво поклонился. Отец ответил, мы с матерью присели в небольшом реверансе. Всё же сегодня мы – гости.

      После официального приветствия и открытия вечера никто не торопился выходить танцевать после старших виконтов. Сам танец родителей был хорош, как и игра младшей сестры на фортепьяно, но все ждали главного события вечера. Не танцевать совсем было жестом непочтения к хозяевам дома, поэтому гости всё же выходили кружиться в общую залу. Я приглашения ещё не получала, поэтому спокойно рассматривала особняк и присутствующих. На светлых стенах мятного цвета хорошо гармонировали воздушные шторы, перетянутые толстой золотой шнуровкой с кисточками на концах. Несмотря на все сопутствующие неудобства, я любила бывать на балах. Каждый танец напоминает летний сад. Яркие мужские наряды как цветы, рядом с которыми дамы как лёгкие бабочки в нежных светлых платьях. Впрочем, сейчас кажется Уильям перестраховался и пригласил не только верх аристократии. Графы, герцоги, бароны, баронеты…

      – Каков цветник! – высказал мои мысли подошедший со спины Эдмунд. Прикрыла глаза, успокаиваясь и отгоняя желание позорно сбежать в сад сквозь стоящую у стены толпу.

      – Да, вы правы, выглядит прекрасно. – На этот раз надеяться на Уильяма не приходилось, ведь были персоны и интересней меня. Сейчас он кружил в танце с леди и точно не собирался отвлекаться.

      – Хотел осведомиться о вашем здоровье. Сестра передавала мне, что вам нездоровится? Мы боялись, что вы не сможете посетить вечер.

      – Благодарю, я в полном здравии, так что ваши надежды не оправдались.

      – Надежды? Скорее опасения..

      – …Ну где же он?!… – Между нами втиснулась герцогиня Мэлвил Доурс. Довольно пышная дама, так была увлечена поиском кого-то в толпе, что не замечала причиняемых неудобств габаритами платья. Впрочем, этого кого-то ждали и искали глазами все присутствующие. – Ох… прошу меня извинить, я помешала?

      – Нет, что вы, мы как раз закончили беседу. – Поспешно ответила я, опередив маркиза. – Рада вас видеть, леди Мэлвил.

      – Леди Мэри, – коротко кивнула герцогиня, приветствуя.

      – Так

Скачать книгу