Скачать книгу

взгляд из-под кустистых бровей, но пошел в кабинет, писать запрос.

      – Есть у меня подозрения, что нам надо ехать к лекарю быстрее, – осматривал он шип и, неожиданно взяв подол платья, оторвал лоскут, а затем еще. От такого самоуправства у меня открылся рот. Хорошо, что мужчины разошлись. Какой стыд! Нет, конечно, это было его платье. Вернее, его подарок. Но оно-то было на мне!

      – Решили со мной не церемониться? – напряженно спросила, наблюдая как он складывает тряпочку и прикладывает к ноге.

      Он цокнул и усмехнулся на мой намек. А затем, резко обхватив шип, выдернул.

      –Ай! Айя-яй, – стало больно и засаднило. От боли я постаралась как-то сжаться, согнуть ногу, но Вэйн держал крепко и быстро приложил второй лоскут, перематывая на манер бинта. – Господи, есть же аптечка! – на секунду я возмутилась таким варварским способом оказания первой помощи в полевых условиях. – Там есть бинты.

      – Пока ваши сотрудники принесут ее, вы перестанете чувствовать ногу.

      – Откуда вы знаете? – удивилась я.

      – Растение. Таких кустарников много в моих краях.

      – Вы разве выросли на юге?

      – Родился, да. Но ввиду работы, пришлось переехать на север Россарии. А в детстве имел удовольствие тоже обзаводиться таким подарком под кожу.

      – Могу я вам кое-что сказать?

      – Разумеется, – он посмотрел на меня серьезно, точно я хотела в чем-то ему признаться.

      – Вы ведете себя не как подобает аристократу, хотя ваша родословная говорит об обратном.

      Он посмотрел на мою ногу и улыбнулся. Я ощутила, как пальцы снова коснулись ее. Невесомо. Совсем легко. Может, мне показалось? Или это была случайность?

      – Считаешь лучше взращивать внутри брезгливость и дать человеку пожинать последствия своих поступков, когда можешь помочь?

      Туше. Мне нечего было на это ответить. Кроме как…

      – Спасибо, – произнесла я, следя, как он покачал головой, балансируя рукой. Жест говорил о том, что он ожидал чего-то другого.

      – Пожалуйста, леди Рэйв. Но у меня есть условие.

      Я приподняла брови, не понимая к чему он клонит.

      – Поужинайте со мной. И мы в расчете.

      – Вы делец, господин Хант, – хмыкнула я, понимая его хитрость. – Но я не могу, – покачала я головой. Внутри меня упиралась несгибаемая женщина, которой важно было, чтобы ее хотя бы здесь не ломали. Глупо, но, учитывая, откровение, которое пришло ко мне недавно, это было важно.

      – Пусть это будет деловой ужин. Никаких свечей, людное место. Такая встреча не покоробит ваши принципы?

      – Хорошо. Господин Эдвард тоже будет присутствовать?

      – Разумеется, я приглашу его, – усмехнулся Хант.

      – Ладно. Хорошо. Думаю, это справедливо. В ужине ведь нет ничего такого.

      – Конечно, – кажется, он смеялся, но против моей упертости не пошел.

      Через четверть часа приехал лекарь из ближайшего поселения. К слову, лекарь оказался целительницей. Очень даже симпатичной. Светлые волосы, умные большие глаза.

      – Спасибо,

Скачать книгу