Скачать книгу

происходит, чего не хватает, о мечтах и планах на будущее. В общем, обо всём о том, о чём разговаривают очень близкие люди. Когда пришло время прощаться, Джон подарил сумку с подарками для жены и детей, и сказал:

      – Мне очень понравилось наше общение. Жду тебя завтра на корабле после полудня и захвати с собой, м-м-м.. десяток человек, ну тех, с кем ты дружишь. У нас есть подарки и для них.

      Всю ночь Намака предвкушал, как обрадуются дети и жена подаркам с корабля, с какой гордостью он расскажет друзьям о приглашении на корабль, как он сам будет решать, кого приглашать на корабль, а кого не стоит.

      На следующее утро, не смотря на бессонную ночь, Намака был необычайно бодр. Ему не терпелось поскорее разбудить жену Наалу и детей и отдать им дары с корабля. За неделю до этого к ним в гости приехала сестра Наалы, Пуана вместе с детьми. Когда-то давно Пуана жила в их деревне, но потом вышла замуж и переехала в горную часть острова. Намака не очень любил, когда Пуана приезжала к ним погостить. Нет, Пуана была очень приветливая, добрая и открытая молодая женщина. Просто она рассказывала о жизни в горах, о своём красивом доме, о подарках, которые дарит ей муж. И после таких разговоров Наала становилась более резкой и требовательной по отношению к Намаке, а ему это не нравилось. Ну, вот теперь он утрёт нос этим горцам, они увидят, какие подарки ОН дарит своей семье! И Намака еле сдерживал улыбку в предвкушении реакции на подарки не только Наалы, но и Пуаны с детьми.

      Вот все проснулись, и Намака с гордым видом созвал всех родственников для вручения подарков своей жене и детям. Намака пригласил жену выйти в центр комнаты и протянул ей шарфик из тончайшей ткани и стеклянные бусы. Наала с нескрываемой радостью взяла подарки и с восхищением посмотрела на Намаку:

      –Ты мой родной. Я так тебя люблю! – прошептала она и смущённо уткнулась в его плечо.

      Настал черёд детей. Они с замиранием сердца открывали запакованные в холщёвые мешочки игрушки и их глаза светились от радости. Пуана со своими детьми следила за происходящим с плохо скрываемой завистью. Бусы, шарфик и игрушки были настолько великолепными, что она, боясь пошелохнуться, с открытым ртом смотрела на подарки. Намака был очень доволен результатом, но старался этого не показывать, проявляя сдержанность в чувствах. У него была ещё огромная масса дел, поэтому нельзя было терять ни секунды. Он быстро со всеми попрощался и с чувством выполненного долга вышел из дома. Ещё ночью Намака принял решение о том, кого следует пригласить на корабль, а кого не стоит, поэтому, не раздумывая, отправился собирать группу счастливчиков.

      Глава 2

      В назначенное время лодка с одиннадцатью островитянами подплыла к кораблю. На лицах десяти из них читалось волнение и неуверенность. Лицо последнего было воплощением спокойствия, убеждённости и решимости. Забортный трап уже был спущен, а на палубе стояли Джон с Томасом и улыбались. Визитёры поднялись на палубу, где и состоялось знакомство. Джон энергично поздоровался с каждым, не переставая улыбаться.

      – Пойдёмте, перекусим, – пригласил

Скачать книгу