Скачать книгу

кивнула.

      – Смотрим мы, смотрим. Озираемся по сторонам. Никого. Гоблины молчат. И тут опять слышим: «Эй, красотки ушастые!»

      Прикусила губу и молчу из последних сил.

      – Э‑э‑эй, – поправил её автор представления.

      Пеппер каким‑то невероятным образом очутился возле нашего столика, будто намеренно обогнул здание и прокрался во двор через высокие кусты живописного садика.

      – Да, это я исполнял роль пугала. И неплохо позабавил всех и каждого, не так ли?

      Разочарование отразилось на лице Мэри, едва интересный рассказ прервали столь бесцеремонным образом. А Тиана не растерялась, величественно обернулась и ответила:

      – Благодарю вас, но я и сама неплохо справлялась.

      Мистер Гридж‑Стоун хмыкнул и смотрел притом будто на меня одну. Вдобавок он мне подмигнул. Ох! Сделала вид, будто не заметила столь очевидного жеста.

      Отвернулась и… поймала на себе странный изучающий взгляд Равьена. Неприятный, пристальный, от которого мурашки забегали по коже. Неужели он всё понял?

      Так, не надо выдумывать лишнего. Повернулась обратно к столу.

      – Что ж, дамы, – произнёс мистер Стоун‑старший, – с вашего позволения, я стану вашим соседом.

      Он прошёл к столику, за которым сидели его сыновья.

      – Это априори невозможно, – Тиана возразила, – если только вы не желаете переехать во флигель.

      – Ни в коем случае!

      Казалось, Пеппер засмущался. Но только на долю секунды, затем он хитренько сощурился и схватил Этьена за плечо.

      – Ну‑ка, малой, пересядь на другое место. Хочу устроиться здесь, чтобы продолжить пикироваться с этой мудрой женщиной.

      – Простите? – Ти задохнулась от возмущения. – Женщиной?

      Ха! Оказывается, не я одна способна обижаться на подобное сравнение.

      Гридж‑Стоун весело пожал плечами и с лёгкостью оправдался.

      – По человеческим меркам я бы мог назвать вас старухой, но это было бы кощунственно по отношению к правде. Она мне этого не простит.

      – Кто «она»? – Оша ничего не поняла.

      – Мистер Стоун использовал ожизнение или анимализацию. Передачу свойств живого неживому, в данном случае слову «правда» придали способность прощать, характерной людям.

      – Почему же сразу людям, орки тоже умеют прощать, – Оша не согласилась.

      – Да? После того как вырежут семью врага до пятого колена, – Джульен явно задался целью обидеть нашу подругу. И это у него неплохо получалось, судя по гневному взгляду в ответ.

      – Ну‑ну, дорогуша, это правда и ничего более, – запел обидчик Оши. Ага, прям как соловей. Побоялся за своё красивое холёное личико?

      – Что с тобой, Джул, – Пеппер озабоченно уставился на сына. Заодно продолжил медленно разглаживать салфетку на коленях. – Обычно ты более учтив с женщинами. Неужели между вами промелькнула искра?

      Оша возмущённо набрала воздуха в грудь, наверняка собиралась выпалить непристойность, но Джульен её опередил.

      – Не смешите меня, отец! Какая

Скачать книгу