Скачать книгу

будет так! Коль церковь одобряет,

      Не премину и я помочь,

      (Маркизу.)

      Я об одном жалею, что светает,

      Восход алеет и бледнеет ночь.

      Все осторожно покидают беседку. Остаются только мсье Флобар и Клозетта. Не отрываясь, смотрят друг на друга. Эндрю задерживается.

      Эндрю:

      О, матушка Клозетта,

      Я вас уверю наперед,

      (Подмигивает мсье Флобару.)

      Произошедшее после рассвета,

      С собою много повлечет.

      Прощайся, дядюшка, уж скоро,

      Изменит день в твоей судьбе.

      Мсье Флобар:

      (Клозетте.)

      Жду вашего я приговора!

      Клозетта:

      (Маркизу.)

      Я не могу, я не в себе!

      Эндрю уводит маркиза в одну сторону, воспитанницы Клозетту в другую. Они оба, не отрываясь, смотрят друг на друга. Снова возвращаются друг к другу, их снова разводят в разные стороны. И так несколько раз, пока силком утаскивают в разные стороны.

      Сцена 13

      Пансионат. Сад украшен лентами, воспитанницы в лучших нарядах ожидают выступления. Гости рассаживаются на стулья. Иветта, Луиза и Жоржетта поглядывают по сторонам, ища глазами Эндрю и маркиза де Флобар. Те незаметно смешиваются с гостями. С одной стороны к воспитанницам подходит матушка Клозетта, с другой – мадам де Флобар. Мадам де Флобар и матушка Клозетта делают вид, что не видят друг друга.

      Иветта:

      (Клозетте. Нервничая.)

      Ах, матушка Клозетта, все готовы?

      Клозетта:

      Дитя, спокойнее, все только ждут.

      Иветта:

      Я как подумаю, что будут сорваны покровы,

      Клозетта:

      Все будут счастливы и всё поймут.

      Пойду, проверю и с молитвой,

      Я думаю, пора уж начинать.

      (Уходит.)

      Иветта:

      И, навсегда покончить с распрей и обидой,

      От трепыханий внутренних готова я сбежать.

      (Мадам де Флобар.)

      Мадам, мы начинаем, без задержек?

      Мадам Флобар:

      (Теребя платок в руках.)

      Да, да, конечно… приступаем,

      (В сторону.)

      Клозетты не хватает мне поддержек,

      Порою столько глупостей мы совершаем.

      (Чуть выходит вперед. Гостям.)

      Наш пансион, который год,

      Встречает с благостью в свои объятья,

      Весь попечительский совет наперечет,

      Гостей, друзей с благодеяньем.

      Мы рады вам, Господь свидетель,

      За помощь щедрую в сию обитель.

      (Подает знак начинать взмахом платка.)

      Воспитанницы начинают представление танцем. После танца, на сцену выходят Иветта, Луиза и Жоржетта.

      Луиза:

      (Гостям.)

      Начнем с конца сию балладу,

      С того, чего могло бы быть,

      И по законам жанра поднесем лампаду,

      К событию, которое нельзя сокрыть.

      Жоржетта:

      Оставим прошлое

Скачать книгу