ТОП просматриваемых книг сайта:
Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz?. Группа авторов
Читать онлайн.Название Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz?
Год выпуска 0
isbn 9783823303473
Автор произведения Группа авторов
Жанр Документальная литература
Серия ScriptOralia
Издательство Bookwire
In diesem Zusammenhang erscheint eine Klarstellung hinsichtlich des bereits angesprochenen, von Koch und Oesterreicher sehr prominent gemachten Begriffs der ‘Diskurstraditionen’ und deren Stellenwert innerhalb der Nähe/Distanz-Theorie notwendig (cf. dazu grundlegend Koch 1997a und Oesterreicher 1997): Zwar basieren die von den Autoren (2011, 7–10) zur Charakterisierung von Diskurstraditionen (Textsorten, kommunikativen Gattungen) exemplarisch skizzierten „konzeptionelle[n] Relief[s]“ auf der Annahme, dass eine prototypische, normativ relevante Zuordnung von bestimmten Kommunikationsbedingungen (Situationstypen) und bestimmten Versprachlichungsstrategien grundsätzlich möglich und varietätenlinguistisch aufschlussreich ist. Es handelt sich bei diesen konzeptionellen Profilen aber lediglich um idealtypische3 Konfigurationen, die so keineswegs im individuellen Diskurs realisiert werden müssen. Die tentative Verortung von Diskurstraditionen im konzeptionellen Kontinuum unterstreicht vielmehr die sprachsoziologische Bedeutung konventionalisierter kommunikativer Praktiken und Verhaltensnormen sowie deren grundsätzliches Interesse für die varietätenlinguistischen Beschreibung (cf. dazu schon das Konzept der „Sprachhandlungsroutinen“ bei Steger et al. 1972 sowie RAIBLE und LÓPEZ SERENA i.d.B.). Wie bereits Koch (1997a) gezeigt hat, sind diese historisch verfestigten Normkonzepte aber ungleich flexibler und ungleich offener für kreative Weiterentwicklung und situative Ausdifferenzierung als die im Grunde für jeden kompetenten Sprecher einer historischen Einzelsprache stets absolut verbindlichen Regeln der Grammatik (cf. dazu auch Winter-Froemel 2020). So dürfte etwa ein Vorstellungsgespräch im professionellen Umfeld (cf. Koch/Oesterreicher 2011, 9) zwar in der Regel auf der Basis bestimmter außersprachlicher Parameterwertsetzungen stattfinden (geringer Grad der Vertrautheit der Gesprächspartner, geringe emotionale Beteiligung, relativ starke Themenfixierung, raumzeitliche Kopräsenz usw.), und in dieser prototypischen, soziokulturell tradierten Ausprägung ist das Bewerbungsgespräch als abstraktes, normativ maßgebliches Handlungskonzept (als ‘Skript’) wohl auch im Wissen der sozial kompetenten Akteure abgespeichert. Nichts schließt aber aus, dass Bewerbungsgespräche beispielsweise am Telefon geführt werden oder zwischen zwei Personen stattfinden, die sich seit Langem kennen; auch kann es vorkommen, dass Interviewpartner, die sich zunächst völlig fremd sind, im Lauf des Gesprächs bestimmte Gemeinsamkeiten entdecken (persönliche Interessen, regionale Herkunft usw.), so dass sich plötzlich ein viel vertrauterer und emotionalerer Umgang einstellt, als dies für ein idealtypisches, eher distanziertes Bewerbungsgespräch unter Fremden zu erwarten wäre. Es sind hier – auf der Ebene der Einzeldiskurse – unendlich viele Aktualisierungsformen einer prototypischen kommunikativen Gattung denkbar. Und völlig unbeschadet der normativen Bedeutung diskurstraditionellen Konventionswissens kann die im Prozess der sprachlichen Interaktion stets wirksame Kreativität dazu führen, dass bestimmte kommunikative Parameterwerte (z.B. gemeinsames Kontextwissen) im Diskursverlauf neu gesetzt oder in ihrer relativen Pertinenz neu bewertet werden.4 Den Sprechenden steht es also jederzeit frei, Nähe oder Distanz (bewusst) herzustellen, Kommunikationssituationen im Diskursverlauf neu zu definieren, wechselnde kommunikative Haltungen und Rollenverständnisse einzunehmen oder auch auf unterschiedlichen, gegebenenfalls kopräsenten Diskursebenen sprachliche Nähe und Distanz in variabler Abstufung zu realisieren.5 Dazu schrieb zuletzt Wulf Oesterreicher:6
… es [ist] eigentlich kaum möglich, die Stellung einzelner Diskurstraditionen im Kontinuum exakt quantifizieren zu wollen. Vor allem auch bei der Charakterisierung von einzelnen Diskursexemplaren sind grundsätzlich historisch-hermeneutische Erwägungen unabdingbar, die sich vor allem auf Vorentscheide bei der Gewichtung verschiedener Dimensionen der Kommunikationsbedingungen und bei der Bewertung der festgestellten Parameterwerte sowie der Gewichtung der ausgewählten sprachlichen Phänomene beziehen. Es handelt sich dabei immer um Optionen, die zu explizieren sind. Diese epistemologische reservatio ist unbedingt zu beachten, führt sie doch in den beschriebenen Bereichen zu einer wichtigen wissenschaftstheoretischen Kennzeichnung der Arbeit in unserer Disziplin Linguistik. (Oesterreicher/Koch 2016, 30s.; Kursivierung im Original)
Die im Zitat verteidigte deskriptive Offenheit des Nähe/Distanz-Modells wurde Koch und Oesterreicher bekanntlich vielfach zum Vorwurf gemacht (cf. etwa Feilke/Hennig 2016b, 1s.; Knobloch 2016). Man darf aber auch annehmen, dass diese Offenheit in Unkenntnis ihrer sprachtheoretischen Voraussetzungen vielfach grundlegend missverstanden wurde (explizit positiv wird die Flexibilität des Nähe/Distanz-Modells dagegen von CALARESU/PALERMO i.d.B. hervorgehoben; cf. Abschnitt 3). Denn die Autoren verfolgen wie gesagt nicht das Ziel, die universelle Nähe/Distanz-Variation ‘messbar’ zu machen im simplifizierenden Sinn einer direkten Verrechenbarkeit von sprachlichen Rohdaten – die immer aus individuellen Diskursexemplaren gewonnen werden – und damit checklistenartig zu korrelierenden außersprachlichen Faktoren, die, etwa qua Textsorte oder Sprechsituation, vorab gesetzt und innerhalb des Diskurses stabil wären. Die empiristische Vorstellung einer derart ‘blind’ parametrisierenden, rein korrelationsbasierten varietätenlinguistischen Methodik erweist sich letztlich als Illusion: So kann beispielsweise aus dem äußeren Rahmen eines in raumzeitlicher Kopräsenz phonisch realisierten Gesprächs zwischen Freunden im Café nicht vorhergesagt werden, ob sich in dieser Situation ein ausgelassener, nähesprachlicher Austausch über Alltagsdinge entwickelt oder eine überwiegend distanzsprachlich realisierte philosophische Diskussion; selbst abrupte Wechsel der diskurstraditionellen Orientierung