Аннотация

Это история об одном обычном молодом человеке, с виду ничем не отличающемся от нас. Вряд ли он смог бы выделиться из толпы за счёт своего внешнего вида. Таких, как он, – тысячи, если не миллионы. Но если бы Вы узнали, что творится у него внутри, то, без всякого сомнения, не остались бы равнодушным. Он постоянно сталкивается с трудностями, которые выбивают почву из-под ног, а также с серьёзными потерями, но не из-за обычной человеческой рассеянности, а из-за возникающих на его пути испытаний, которые способны довести любого человека до сумасшествия, отчаянья и, возможно, даже до нерационального распоряжения своим физическим телом, жизнью…

Аннотация

В Начало 1980-х Яак Йоала был самым известным певцом в Эстонии и во всей Советской Империи. Память о нем, как о большом артисте и чудесном, глубоком человеке будет жить куда дольше эстрадных шлягеров, сказал выдающийся музыкальный критик Артемий Троицкий. Эстонская версия этой книги (Jaak Joala. Ka unustuse jõel aeg kord silla loob) была очень популярна у читателей в 2015 году, что подтверждают как рейтинги продаж книжный магазинов, так и библиотечная статистика. «Книга Пааво Кангура не претендует на таблоидную сенсационность. Скорее это основанный на воспоминаниях современников уважительный разговор, в котором, несмотря на наличие интересных подробностей из личной жизни певца и его взаимоотношений с властями, на первом месте всегда стоит музыка. Особенный же интерес, на мой взгляд, представляет подборка фотографий, многие из которых взяты из частных архивов, а также подробный рассказ о пути Яака Йоалы к творческим вершинам, а оттуда – к отшельничеству. Читателю, в представлении которого в этот период Йоала превратился практически в человека-невидимку, будет любопытно узнать, насколько насыщенными были те годы его жизни, которые прошли вне сцены» – говорит редактор и журналист Евгения Вяря.

Аннотация

Kolm kuud tagasi, ühel maikuu pühapäeva pärastlõunal veidi pärast kella viit ma surin. Olin totaalselt kutu. Proovige seda ette kujutada – kiiremini kui silmapilgutus oled sa pildilt kadunud. Ma polnud siiski päriselt surnud – laipa polnud. Ma surin teistsugust surma … Robert ei tea enam, mida teha. Pärast seda, kui keegi on kasutanud tema mobiili ja postitanud tema nime alt internetti siivutu pildi klassikaaslastest, põlgab teda terve klass ja ka parimad sõbrad pööravad talle selja. Tal ei õnnestu kuidagi oma süütust tõestada, sest keegi ei usu teda, ka vanemad ega politsei mitte. Asi väljub kiiresti kontrolli alt ja põhjustab vägivalla- ja vihkamislaine, millega Robertil on üha raskem toime tulla. Samast sarjast: Ulrieke Ruwisch „Laigid on kogu su elu“

Аннотация

Nooruke Agnieszka armastab orgu, kus ta elab, selle vaikseid metsasalusid ja sillerdavat jõge. Ent tema kodupaika varjutab kurjusest tulvil sünge Mets. Oru elanikke kaitseb Metsa eest kalk ja kauge võlur Lohe, kes nõuab oma abi eest kohutavat hinda: iga kümne aasta tagant tuleb talle teenijaks loovutada orust pärit tüdruk. Seda saatust peetakse vaat et sama jubedaks kui Metsa küüsi langemist, sest koju tagasitulekut Lohe juurest ei ole … Järjekordse tüdruku väljavalimine on ukse ees ning Agnieszka on hirmul. Kõik teavad, et Lohe viib kaasa tema parima sõbratari, kauni ja vapra Kasia, ning tema päästmiseks ei ole mingit võimalust. Kuid asjad lähevad hoopis teistmoodi ning elu kogu orus pöördub pea peale – riiki ründavad korraga nii Metsa jõledad koletised kui verd ja kättemaksu ihkav naaberriigi valitseja, ning kõik peavad tegema ränki valikuid, sest vanamoodi elu enam jätkuda ei saa. Tunnustatud fantaasiakirjaniku Naomi Noviku „Välja juuritud“ võitis 2016. aastal parima romaani kategoorias nii Nebula kui ka Locuse auhinna, samuti Mythopoeic Awardi täiskasvanute kirjanduse kategoorias. Lisaks kandideerib raamat ka parima romaani kategoorias prestiižikale Hugo auhinnale.

Аннотация

Saksa sõduri mälestusi idarindelt 1942–1945. Günter K. Koschorrek sündis 1923. aastal Gelsenkirchenis. 1933. aastal pöördusid tema vanemad tagasi Ida-Preisimaale. Noormees omandas kaubanduskoolis kutsehariduse ja abistas äris oma ema. Tööteenistuse asemel õppis ta Itzehoe motospordikoolis ja sai sealt sõjaväe autojuhiloa…

Аннотация

Kogus on 52 Lermontovi luuletust aastatest 1828-1841, tõlkinud Marie Under. […] Ta langes! Langes!… Milleks nuttu? Miks tühja kiidu järelhüüd? Miks õigeksmõistu väetit juttu? Kõik saatus otsustanud nüüd! Te poolt eks õelalt kiusat taga Saand tema vaba, julge and Ning naljaks suureks puhut aga Too leek, mis tema taltsutand… Noh, rõõmustage!… – Kuhjus mustus, Tal talumatuks muutus järg: Suur geenius kui küünal kustus […]

Аннотация

“Finantsaabits” annab teadmisi isiklike finantseesmärkide seadmisest, pereeelarve koostamise põhimõtetest, investeerimis- ja laenamisotsuste aluseks olevast matemaatikast, pankade, kindlustusseltside ja muude finantsasutuste pakutavate teenuste omadustest, pensionifondide ja väärtpaberiturgude toimimise alustest. Raamat sobib lugemiseks igaühele, kes vajab lisainfot oma rahaasjade arukamaks korraldamiseks. Lisaks on “Finantsaabits” sobivaks tugimaterjaliks õpetajatele uues õppekavas sisalduvate finantskirjaoskuse põhitõdede selgitamisel tulevastele tarbijatele.

Аннотация

Perekonnaseadus vene keeles. Perekonnaseaduse esimene osa reguleerib abielu puudutavaid sätteid: abielu sõlmimine, abielu kehtetus, abielu õiguslikud tagajärjed, abikaasade varasuhted ja abielu lõppemine. Teine osa kehtestab sugulusest tulenevad õigused ja kohustused: üldsätted suguluse kohta, põlvnemise kindlakstegemine, põlvnemisest tulenev ülalpidamiskohustus, vanemate ja lapse üldine õigussuhe, vanema õigused ja kohustused ning lapsendamine. Kolmas osa puudutab eestkostet: eestkoste alaealise üle, eestkoste täisealise üle ja eestkoste erijuhud. Tekst toodud muudatuste ja täiendustega seisuga 01.01.2012.

Аннотация

Vanemahüvitise seadus vene keeles. Seadusega reguleeritakse vanemahüvitise määramise ja maksmise tingimusi ja korda. Seaduse eesmärk on säilitada riigi toetuse andmisega varasem sissetulek isikutele, kelle tulu väheneb laste kasvatamise tõttu, ning toetada töö- ja pereelu ühitamist. Tekst toodud muudatuste ja täiendustega seisuga 01.01.2011.

Аннотация

Pärimisseadus vene keeles. Pärimine on isiku surma korral tema vara üleminek teisele isikule. Pärandaja on isik, kelle vara tema surma korral teisele isikule üle läheb. Pärand on pärandaja vara. Käesoleva seadusega sätestatakse pärimine seaduse järgi, pärimine testamendi järgi, pärimisleping, sundosa ja pärimise käik ning reguleeritakse ka pärimisregistri tegevus. Tekst toodud muudatuste ja täiendustega seisuga 01.07.2010.