Аннотация

Человечество продвинулось далеко в глубины космоса. Огромные врата открыли путь к звездным системам, куда на покорение новых миров отправились тысячи колонистов. Боевой корабль «Росинант», под командованием Джеймса Холдена, занят важной миссией по поддержанию хрупкого мира. Тем временем Внутренние планеты объединились и создали в огромном пространстве между Землей и Юпитером зыбкий альянс, к сожалению, так и не избавившийся от памяти прошлых войн и предрассудков. Поэтому вновь обретенный долгожданный мир в очередной раз рушится, когда в извечной войне за господство сталкиваются новые и старые технологии, а затаившийся враг пытается воплотить в жизнь свои представления о будущем человечества. Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Джеймса Кори «Пробуждение Левиафана», «Война Калибана», «Врата Абаддона», «Пожар Сиболы», «Игры Немезиды», «Пепел Вавилона» Copyright © 2017 by Daniel Abraham and Ty Franck © перевод Галины Соловьевой ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Человечество продвинулось далеко в глубины космоса. Огромные врата открыли путь к звездным системам, куда на покорение новых миров отправились тысячи колонистов. Боевой корабль «Росинант», под командованием Джеймса Холдена, занят важной миссией по поддержанию хрупкого мира. Тем временем Внутренние планеты объединились и создали в огромном пространстве между Землей и Юпитером зыбкий альянс, к сожалению, так и не избавившийся от памяти прошлых войн и предрассудков. Поэтому вновь обретенный долгожданный мир в очередной раз рушится, когда в извечной войне за господство сталкиваются новые и старые технологии, а затаившийся враг пытается воплотить в жизнь свои представления о будущем человечества.

Аннотация

Baжa Пшавела. Пoд этим именем вошёл в грузинскую литературу поэт и писатель, оставивший неизгладимый след в истории развития грузинского поэтического мышления. Oн coздaл потрясающие пo cилe воздействия и выразительности образы людей и одухотворённые картины природы. Пo eго убеждению, кроме живой, созерцаемой природы, существует и природа иная, которую поэт постигает особым, только ему присущим зрением. Bceлeннaя cлoжeнa гapмoничнo, нo нe вceгдa жизнь людeй включeнa в этo блaгo, eй coпyтcтвyют пpoтивopeчия. Иx мoгyт ycтpaнить тoлькo гepoи. Baжa Пшавела вводит их в свой поэтический эпос – цельных, сильных, бесстрашных. Таких, как в поэме «Гость и хозяин», где сильные духом люди, с чувством собственного достоинства и жаждой свободы, выступают против некоторых отживших законов общины. В 1967 году по мотивам поэм «Гость и хозяин» и «Алуда Кетелаури» грузинским режиссёром Тенгизом Абуладзе снят фильм «Мольба». А мы предлагаем вам познакомиться с аудиоверсией эпической поэмы «Гость и хозяин» в исполнении Сергея Чонишвили. © перевод Николай Заболоцкий ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

В Плоском мире опять неспокойно. Страны Круглого моря на пороге войны. А виноват во всем остров Лешп, поднявшийся из морских глубин точно между Анк-Морпорком и Клатчем. Вернее, сначала из моря появился флюгер-петушок, весь покрытый водорослями и ракушками, а уже следом за ним шпиль здания и наконец вышеназванный кусочек каменистой суши. Жители обеих стран считают, что Лешп принадлежит им, происходит дипломатическая неразбериха, и когда на клатчского посла совершается покушение, ситуация обостряется до предела… Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги серии «Городская стража»: «Стража! Стража!», «К оружию! К оружию!», «На глиняных ногах» Copyright: © by Terry Pratchett «Jingo » © текст Терри Пратчетт «Патриот» © перевод Елена Калявина ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Когда-то Землю населяли удивительные существа. Они создавали цивилизации и возводили города. Они были могущественны, эрудированы и умны. Пока не столкнулись с чем-то жестоким и невообразимо злым. Древняя цивилизация погибла, но их послания будущему человечеству сохранились, оставшись запертыми в леднике, до тех пор, пока люди не отправились в Арктику и случайно не обнаружили город. Город окруженный гигантскими скальными массивами, более известными как: Хребты безумия. Не пропустите аудиоверсию повести «Хребты безумия» – одного из величайших произведений американской литературы. Кроме того, в сборник вошли еще две новеллы Лавкрафта: «Модель Пикмана» и «Музыка Эриха Цанна». «Хребты безумия» 5:24:00 «Модель Пикмана» 0:43:00 «Музыка Эриха Цанна» 0:27:00 © перевод Людмила Брилова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Межзвездные порталы, которые должны были стать вратами в новое будущее человечества, на деле оказываются для него смертельной ловушкой. Едва Земля, Марс и другие планеты справились с атакой инопланетной протомолекулы, как в мирах Пояса началась революция, которая назревала не один десяток лет. Радикальная группа астеров, составляющих основу Свободного флота – нанесла огромный ущерб Земле и теперь ведет пиратскую войну против планет Солнечной системы. Отправляющиеся покорять новые миры колонисты, становятся для них легкой добычей, а хорошо вооруженных и мощных кораблей, способных их защитить, практически не осталось. Джеймс Холден и его команда лучше других знают о сильных и слабых местах Свободного флота, и получают, казалось бы, невыполнимое задание – достичь станции Медина, расположенной в самом сердце колец-врат. Но тут раскрывается истинное намерение противника – человечество оказывается всего лишь игрушкой в войне межгалактических держав…

Аннотация

Межзвездные порталы, которые должны были стать вратами в новое будущее человечества, на деле оказываются для него смертельной ловушкой. Едва Земля, Марс и другие планеты справились с атакой инопланетной протомолекулы, как в мирах Пояса началась революция, которая назревала не один десяток лет. Радикальная группа астеров, составляющих основу Свободного флота – нанесла огромный ущерб Земле и теперь ведет пиратскую войну против планет Солнечной системы. Отправляющиеся покорять новые миры колонисты, становятся для них легкой добычей, а хорошо вооруженных и мощных кораблей, способных их защитить, практически не осталось. Джеймс Холден и его команда лучше других знают о сильных и слабых местах Свободного флота, и получают, казалось бы, невыполнимое задание – достичь станции Медина, расположенной в самом сердце колец-врат. Но тут раскрывается истинное намерение противника – человечество оказывается всего лишь игрушкой в войне межгалактических держав… Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Джеймса Кори «Пробуждение Левиафана», «Война Калибана», «Врата Абаддона», «Пожар Сиболы», «Игры Немезиды» Copyright © 2016 by Daniel Abraham and Ty Franck © перевод Галины Соловьевой ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Три небольшие повести, посвященные героической обороне Севастополя, непосредственным участником которой был и Лев Николаевич Толстой, рассказывают о войне в ее настоящих и часто ужасающих проявлениях. Эта война лишена романтического флера. Она безжалостна и отвратительна. Она ломает характеры и судьбы людей. И в то же время, она показывает душевную красоту и героизм настоящих русских патриотов, способных несмотря ни на что сохранять любовь к своей родине, попавшей в тяжкую беду. Севастополь в декабре месяце 0:44:00 Севастополь в мае 1:55:00 Севастополь в августе 1855 года 2:42:00 ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

13 апреля 1919 года, стоявшие на палубе британского крейсера «Мальборо» эмигранты смотрели на таявший в дымке берег Крыма – последний кусочек родины, которую им пришлось покинуть. Их сердца сжимала тревога, все они думали об одном: придет ли когда-нибудь час возвращения?.. Каждый из уезжавших старался взглянуть в последний раз на что-то дорогое, то, чего он, может быть, больше не увидит никогда. Каждый понимал, что изгнание станет серьезным испытанием для него, но действительность оказалась беспощадней самых худших опасений. И все же сила воли и решимость помогли пережить и эти невзгоды и идти вперед, невзирая ни на что и не оглядываясь на прошлое. Рассказ князя Феликса Юсупова о новом периоде его жизни «в изгнании» ждет вас в этой аудиокниге. «По вечерам я часто выхожу на балкон своего маленького дома и в тишине деревни Отей, в звуках, доносящихся из Парижа, я слышу эхо всего моего прошлого. Вернусь ли я когда-нибудь в Россию? Мечтать никто не запрещает. Достигнув возраста, когда нельзя больше рассчитывать на будущее, не будучи безумцем, я все еще мечтаю о времени, которое для меня может быть никогда не наступит – о времени, которое будет называться: „После изгнания“». Ф. Юсупов Перевод книги «В изгнании» выполнен Ольгой Валерьяновной Эдельман – кандидатом исторических наук, ведущим специалистом Государственного архива РФ. Общая редакция – Геннадий Николаевич Калашников. © перевод: Ольга Эдельман ©&℗ ИП Воробьёв В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

13 апреля 1919 года, стоявшие на палубе британского крейсера «Мальборо» эмигранты смотрели на таявший в дымке берег Крыма – последний кусочек родины, которую им пришлось покинуть. Их сердца сжимала тревога, все они думали об одном: придет ли когда-нибудь час возвращения?.. Каждый из уезжавших старался взглянуть в последний раз на что-то дорогое, то, чего он, может быть, больше не увидит никогда. Каждый понимал, что изгнание станет серьезным испытанием для него, но действительность оказалась беспощадней самых худших опасений. И всё же сила воли и решимость помогли пережить и эти невзгоды и идти вперед, невзирая на все беды и не оглядываясь на прошлое. Рассказ князя Феликса Юсупова о новом периоде его жизни «в изгнании» ждет вас в этой книге. «По вечерам я часто выхожу на балкон своего маленького дома и в тишине деревни Отей, в звуках, доносящихся из Парижа, я слышу эхо всего моего прошлого. Вернусь ли я когда-нибудь в Россию? Мечтать никто не запрещает. Достигнув возраста, когда нельзя больше рассчитывать на будущее, не будучи безумцем, я всё еще мечтаю о времени, которое для меня может быть никогда не наступит – о времени, которое будет называться: “После изгнания”». Князь Феликс Юсупов