Аннотация

Robert ist Ende dreißig und lebt mit seiner Familie in Süddeutschland. Seit Jahren reizt ihn der Gedanke, in der Liebe Konventionen zu sprengen und Neues auszuprobieren, das Lust verspricht. Anlässlich eines Urlaubs in Tunesien bietet sich unerwartet die Gelegenheit. Seine Frau Marlene wird Objekt der Begierde Machmuds, eines Animateurs der Club-Anlage. Sie kann sich seinem Werben schwer entziehen und offenbart sich Robert. Nach Tagen der Unentschlossenheit wagen Marlene und Robert schließlich das Abenteuer. Sie laden Machmud zum gemeinsamen Sex ein. Es folgen zwei Nächte ungeahnter Leidenschaft und Hingabe, berauschend und verstörend.

Аннотация

Ich hatte bis zum heutigen Tag mit meinen knapp 20 Jahren schon einige Freundinnen und mit diesen auch sexuelle Erfahrungen gehabt. Aber immer wieder lief es nach derselben Masche. Man lernte sich kennen, irgendwann kam der erste Kuss und nach Tagen oder gar erst Wochen ging man dann ins Bett. Ich hatte immer den Wunsch, einmal eine Frau kennenzulernen, die ohne dieses ganze Vorgeplänkel nur Sex wollte. Ich hatte aber keine Hoffnung, sodass dies für mich ein Wunsch blieb.

Аннотация

VINTAGE EROTIKA – SEXY BEAUTIES WITH SMALL TITS
In diesem Bildband dreht sich alles nur um rassige junge Frauen aus der Frühzeit der Aktfotografie. Sie präsentieren sich nackt und in voller Schönheit. Diese Fotos strahlen eine sinnliche Erotik aus, die man solch frühen Aufnahmen gar nicht zutraut. Das Besondere an diesem Mädchen und Frauen ist allerdings das folgende. Diese Girls haben durchwegs kleine Brüste. Sie sind eben nicht von Mutter Natur mit einem üppigen Busen gesegnet. Aber wie man unschwer erkennen kann, haben auch kleine Möpse ihren besonderen Reiz. Oh ja…. Eure Titten gefallen uns so wie sie jetzt sind.
Da die Bilder teilweise schon weit über 100 Jahre alt sind, bitte ich auch die Erwartung an die Qualität der Bilder dieser Tatsache anzupassen. Die Aufnahmen dieses Buches sind teilweise in Farbe. Im Gegensatz zu den meisten Aufnahmen aus dieser Zeit wurden die Bilder nachträglich koloriert, da Farbaufnahmen technisch entweder noch gar nicht möglich oder für diese Art von Fotografie zu teuer waren.
In this illustrated book, everything is centered on racy young women from the early days of nude photography. They present themselves naked and in full beauty. These photos are of a sensual eroticism that one does not expect from such early pictures. However, the unique thing about these girls and women is the following. These girls have consistently small breasts. They are not blessed by Mother Nature with a luscious bosom. But as you can see, even small boobs have their special charm. Oh yeah…. Your tits please us as they are.
Since some of these pictures are already well over 100 years old, I therefore ask you to adjust your expectations to the quality of the pictures to this fact. The shots in this book are partly in color. In contrast to most of the black & white photographs from this period, these pictures were only colorised, as real color photography was technically impossible or too expensive for this type of pictures.
Umfang: 284 Seiten / Content: 284 pages

Аннотация

Unerwartetete erotische Begegnungen und unglaubliche, lustvolle Begebenheiten schildert der Autor. Von Mann zu Mann, von soft bis SM und zu Dritt wird Lust erlebt und so detailliert beschrieben, dass man fast glauben kann, die zarten Lippen der Akteure auf der eigenen Haut zu erleben.

Аннотация

Уважаемые читатели,
Большое спасибо, что купили мою книгу.
Меня зовут Летиция Гиварше. Этой книгой я хотел бы поделиться с вами своей похотью и сексуальностью.
Эта книга – эротический роман. Акцент сделан на Яне Хольцгеймер. 22-летняя женщина. Отношения Яны разорвались три месяца назад.
Следствием этого является не только спокойствие в постели, но и, прежде всего, финансовые проблемы. Яна отчаянно ищет способ заплатить высокую арендную плату.
Чтобы облегчить жизнь, я пишу от первого лица.
Ее Летиция

Аннотация

Abenteuer von Mann zu Mann in vielen Facetten, detailreich und lustvoll beschrieben. Die Geschichten nehmen den Leser mit. Sie nehmen ihn gefangen. Er ist selbst im Strudel der Lust, wird Teil der Episoden. Beim Lesen spürt man den Atem der Probanden auf der eigenen Haut. Die Lustobjekte sind knackige Typen, denen sich der Autor – mal passiv, mal aktiv – aber immer voller Leidenschaft und Hingabe, intensiv widmet.

Аннотация

我不是個很漂亮的孩子我只想說實話,就18歲的孩子而言,我在看管部門沒有。我既不瘦也不胖,平均只是多一點肚子大小。我矮個矮,臉圓,棕色的頭髮和眼鏡。換句話說,我是一個經典的書 / 怪人。我沒有很多朋友,現在我搬到了城裡的一所新高中,我有了更少。女朋友呢?沒關係!大多數女孩甚至不看我,平均5'6英寸。公平地說,我朋友是很好的伴侶。並不是我害羞和內向,但我以前的學校主要由騎師組成,我當然不是那群人的一部分。因此,我的朋友坐在一起,我們開玩笑,談論最新的視頻遊戲或體育賽事或科學博覽會。沒那麼糟,我也沒有抱怨。順便說一下,我叫約翰。
但有時我希望我比一個平均多一點。我只是想被這些漂亮的女孩注意到和。。。。好了,是時候告訴你一個大秘密了:我只是一個小雙。是的,雙性戀我絕對不是同性戀,我是說,我對女孩比男孩更感興趣。但有一個騎師,布萊恩。他比我大一點,而且運動超齡。短剪黑頭髮,寬闊的肩膀和狹窄的臀部,肌肉發達的手臂,鑿破的下巴…現在,我有時幻想和他共用一張床。
和每個18歲的孩子一樣,我前段時間也發現了色情片,而且已經抓了一段時間了。起初,它主要是異位-克拉姆。但後來,出於好奇,我看了一些同性戀視頻。嗯,前幾個我覺得真的很無聊。然後我看到一個,兩個人都是真正的運動和肌肉,兩個都有大,胖雞巴。一個顯然更順從,他讓另一個傢伙亂搞他的屁as硬和快速。這讓我很生氣。我開始看偶爾的同性戀視頻與我的其他色情,所以我發現她或女男性。我第一次見到她時,我以為她是個正常的女人,直到她脫下褲子。

Аннотация

Sklaverei ist abgeschafft. Doch Lars wird bei einem Date zum Lustsklaven mehrer Kerle, die ihn benutzen. Alles ist erlaubt, alles wird mit ihm gemacht. Der Autor schildert dem Leser Lars' Erlebnisse im Detail.

Аннотация

Jedes Spiel hat seine festen Regeln. Doch Liebe ist kein Spiel und gebrochene Regeln zerstören oft zu viel. Aber die Männer der 'Spielzeit' lassen sich nicht unterkriegen. Sie schreiben die Regeln einfach neu. Sebastian hat gute Gründe Stammgast in der 'Spielzeit' zu sein. Nicht, weil der Besitzer sein bester Freund ist. Auch nicht, weil er seine Arbeit vom Umbau bewundern will. Nein, sein Grund ist ebenso simpel wie schwierig. Er ist verliebt, doch für den Mann seiner Träume scheint er nicht zu existieren … Jo, der Inhaber der Bar, kämpft derweil mit den Geistern seiner Vergangenheit und damit auftretenden Problemen in seiner neuen Beziehung. Und auch Oliver streckt im Hintergrund seine Fühler aus …
Dies ist der 2. Teil der 'Spielzeit-Reihe'. Bereits erschienen: 'Spielzeit: Eine neue Chance' 'Spielzeit: Schwarz auf Weiß' 'Spielzeit: Schachmatt' erscheint 2016

Аннотация

Jo Weber steht kurz vor der Erfüllung seines Traums. Die Eröffnung einer eigenen Bar zusammen mit seinem Lebensgefährten. Dieser hat jedoch andere Pläne. Ein Jahrzehnt später stürzt eine Einladung seines ehemaligen Partners Jo erneut in ein Gefühlschaos. Lange vergessen geglaubte Gefühle steigen wieder hoch und er fragt sich, ob das Leben ihm eine zweite Chance geben wird, endlich seinen Traum zu leben. Und wenn ja, wer ist dann der Glückliche? Sein Ex, der ihn so schmählich im Stich ließ oder kommt die zweite Chance diesmal von gänzlich unerwarteter Seite?
Dies ist der 1. Teil der 'Spielzeit-Reihe'. Bereits erschienen: 'Spielzeit: Eine neue Chance' 'Spielzeit: Schwarz auf Weiß' 'Spielzeit: Schachmatt' erscheint 2016