Аннотация

Achtung ab 18: Eine unschuldige junge Frau begibt sich auf einen Langstreckenflug. Doch sie ahnt nicht, dass sie in 10.000 Metern Höhe ihre Jungfräulichkeit verlieren wird. Ein prickelndes Abenteuer mit einem unbekannten Mann wartet auf sie..
**Dieses Buch enthält schonungslose Erotik. Lies es bitte nicht, wenn du gerade auf der Arbeit bist, denn du könntest erregt werden.**

Аннотация

Mehrere Episoden geben die herrlich geilen Momente wider, die sich nirgendswo so entspannt entfalten wie im Urlaub. Sei es eine lange Autofahrt nach Andalusien mit den wunderschönen, langen Beinen der Fahrerin in verführerisch schimmerndem Nylon oder die sinnlichen, rauschhaften Akte unter der heißen Sonne von Lanzarote, trotzdem in Strumpfhosen und mit einem überraschten jungen Dritten.

Аннотация

Geile und erotische Sex- und Fickgeschichten gegen den Alltag. Luststeigerung garantiert. Sexuelle Anregungen. Gefühle hervorrufen. Prickeln spüren. Partner verwöhnen. Abende genießen. Nächte verbringen. Erregung erfahren. Leidenschaft auskosten, Empfindungen, Triebe, auf Händen tragen uvm.

Аннотация

Maximilian Waldenfels, ein erfolgreicher Unternehmer, ist skeptisch, was seine wesentlich jüngere Frau tagsüber treibt, während er in der Arbeit ist. Warum belügt die bildhübsche Frau den Ehemann? Der Unternehmer beauftragt eine Mischung aus Privatdetektiv und Treuetester, um seine Ehefrau zu überwachen und auf die Probe ihrer sexuellen Treue zu stellen. Toby Weston will anfangs den Auftrag ablehnen, da er kein Privatdetektiv, sondern ein Verführer ist. Aber der reiche Unternehmer bietet ein Honorar an, dass er nicht ablehnen kann! Welche Rätsel wird Toby über die geheimnisvolle Ehefrau herausfinden?

Аннотация

Studentenjahre in Freiburg gibt uns sehr private Einblicke in das schwule Leben eines Mannes in den Zwanzigern. Sexuelle Verirrungen gibt es ebenso, wie die einzigartige Liebe zu einem tollen Mann, der allerdings tragisch stirbt. Schafft Tom danach einen Neuanfang?

Аннотация

Toby Weston wird von seiner Vergangenheit eingeholt! Es gibt Frauen, die ihm nicht verzeihen können, was er ihnen angetan hat. Und eine dieser Frauen hat sich einen grausamen Plan ausgedacht, um Rache zu nehmen. Toby wird entführt und auf eine einsam gelegene Burg gebracht. Hier muss er lernen, was wahre Schmerzen durch Folterung wirklich bedeuten. Aber er bekommt unerwartet Hilfe und kann fliehen. Aber damit beginnen erst die richtigen Probleme.

Аннотация

Ich habe mich dazu entschieden, von den vielen wahren Erlebnissen aus dem Leben eines Lehrers zu erzählen. Es handelt sich meine eigenen Affären, sowie um die vielen Romanzen und Liebesabenteuer meiner Kollegen und Kolleginnen, die mir diese offen und ehrlich erzählt haben, und mir die Erlaubnis erteilten, diese zu veröffentlichen.
Klassenfahrten sind, alle Kollegen werden es bezeugen können, etwas, wovor jeder Lehrer einigen Bammel hat. Und mich sollte es besonders hart treffen. Die Schulleitung hatte beschlossen, mich mit meiner Klasse nach Prag zu schicken. Na toll! Als Aufsichtsperson würde außer mir noch die hübsche Biologielehrerin und der dicke Mathematiklehrer die Klasse begleiten. Und es wurde schlimmer, als ich es in meinen schlimmsten Träumen vermutet hätte! Aber lesen Sie doch selbst.

Аннотация

इस किताब को एक लडका है जो एक नए शहर में स्थानांतरित करने के लिए अपने अंतिम वर्ष के लिए एक नया हाई स्कूल में स्थानांतरित करने के बारे में है । रहस्यमय तरीके से वह रातोंरात एक खूबसूरत लडकी बन जाती है। एक लंबे, मोटे मुर्गा के साथ एक लडकी। यह कहानी है कि जन बल क्वीन जेन कैसे बने ।

Аннотация

Sissification(第二部分)是一部色情短篇小說。這是關於底特律的犯罪黑社會。主要重點是三個競爭對手。該情節實質上圍繞著變性人特里西(Trixi)。
幾個星期和幾個月過去了。一點一點地,阿隆佐把對手的兒子變成了變性人。為了他的個人性奴隸。
他也毫不猶豫地借用Trixi。是墨西哥的盟友,還是邀請阿隆佐和拉托亞到芝加哥的"參議員"。
在這幾周中,Lucious T.和Trixi越來越近了。 Lucious T的姐姐Latoya的煩惱極大。

第1章-碎片堆 12月9日,星期日。當阿隆佐(Alonzo)與家人在他的別墅裡度過週日時,露西絲(Lucious T.)折磨著最新的事態發展。最近,Lucious T.幾乎無法入睡。他去睡覺已經四點了。但是他幾乎看不見。因為他經常在腦海中看到Trixi的圖片。
儘管遭受了最大的屈辱,Trixi如何吸引了Alonzo和他的"男人"。沒有驕傲,沒有尊嚴,就像被虐待的牛一樣。他真的不能忘記她的視線。化妝弄髒了她的濕粘禮服的鬼臉。沾有啤酒,精子和唾液。他們像一塊垃圾一樣對待Trixi,對此仍然感到高興。

Аннотация

Ich öffnete die Augen und sah die Nachtschwester, die auf meinem Bett saß. Ich wollte etwas sagen, doch es kam kein Ton heraus. Dann wollte ich meine Hände bewegen, was aber auch nicht ging. Sie hatte mir, während ich schlief, einen Knebel in den Mund gesteckt, und meine Hände am Bett angeschnallt. Nun lag ich hier vollkommen wehrlos. Ich zappelte und konnte das gar nicht verstehen. Warum tat sie das? Dann zog sie langsam die Bettdecke zur Seite und ich sah, dass ich nackt war.