Аннотация

Sie wird gedemütigt, erniedrigt, geschlagen und auf den Strich geschickt. Für die junge, attraktive Amelie scheint das Leben keine Zukunft zu haben. Da begegnet ihr Nino, ein erfolgreicher Filmregisseur und bietet ihr die Hauptrolle in seinem neuesten Film an. Kann das die Chance sein, auf die Amelie immer gehofft hat? Es entwickelt sich eine heimliche, leidenschaftliche Affäre zwischen den beiden. Dann ändert sich alles! Durch einen Zufall finden sie die Wahrheit über ihr Leben und die längst vergessene Vergangenheit heraus!
Lassen Sie sich in die erotische Welt der diskreten Affären, dem Leben eines Callgirls und der ständig wechselnden Sexualpartner entführen, voller Spannung und unerwarteten Wendungen erzählt. Aber Vorsicht! Erotikszenen werden nicht verniedlicht, sondern authentisch dargestellt. Das Buch ist deswegen nur für volljährige Leser geeignet.

Аннотация

Die Puppe, die Andy in China ersteht, kann weit mehr als nur ausgefallene Sex-Praktiken. Designt als Indianerin, ausgestattet mit Künstlicher Intelligenz berichtet Ahyoka ihm von der Ausrottung ihrer natürlichen Vorfahren – aber auch dem sexuellen Missbrauch als Indianermädchen in einer amerikanischen Pflegefamilie. Die Schilderungen erregen den Mann, vermitteln aber auch Einblick in die kranke Welt von Perversen, die Pflegekinder sexuell ausbeuten, statt ihnen Schutz zu gewähren. Seine künstliche Freundin erzählt wie in den Geschichten aus 1,000 und einer Nacht von ihrem erträumten Leben. Auf einem Treffen mit Gleichgesinnten kommt Andy in Kontakt mit deren Sex Spielzeugen. Allerdings wird die Idylle gestört, als einer der Besitzer tot aufgefunden wird. War es Eifersucht, nur ein falsch programmierter Schaltkreis, oder doch wieder ein Mensch? Allmählich lernt Andy das geheime Denken der Androiden kennen. Aber auch die Sex-Roboter verstehen zunehmend, wie Menschen gestrickt sind. Über Deep Learning begreifen sie wesentlich schneller als ihre menschlichen Besitzer den Sinn des Lebens. Wessen Lebens?! Was passiert, wenn Künstliche Intelligenz, ungewöhnliche Sexualvorstellungen und der Traum von der Selbstbestimmung aufeinandertreffen?

Аннотация

A few years ago, I met Marlene. I had noticed her in a seminar at the university that we both attended. On the day I first saw her and approached her, she was wearing tight jeans and a red T-shirt with a low back neckline. At first glance, I knew why she was wearing this T-shirt: she had a sunburn on her back, and any other T-shirt would have rubbed too much over the maltreated skin.
Marlene sat in front of me, a little diagonally on the chair with her legs crossed. She wore short blonde hair and when she turned her face she had little funny freckles. But to be honest, I stared more at her ass, which you could see very well in those jeans. You can't say that she had a big ass. Rather it was a full, round, very feminine ass, and when the T-shirt slipped up with a turn of her back, you could see a good piece between the shirt and jeans into the crack between her cheeks. I decided to always sit behind her from that day on.
After the seminar session I went to her and asked her hypocritically how she had gotten this incredible sunburn. I stood behind her and was able to see her décolleté from above – but also from the front into the T-shirt. And also what I saw there I liked extraordinarily well. Probably because the T-shirt was cut out so low at the back she didn't wear a bra. And with a quick look into her neckline I could see that she was at least size C, maybe D and the bells were rocking freely. I felt the juice in my eggs bubbling at the sight.
She grinned at me and said that she had been swimming with her boyfriend on the weekend at a quarry pond. She emphasized «Bagger» so much that you could hardly miss it. I was close to giving up hope: if one of them already refers directly to her boyfriend during the first conversation, I thought, and also says «excavator» like that, I can probably forget it right away. But she kept grinning and asked if I wanted to have a cup of coffee with her. Of course I didn't say no.
Shortly afterwards we stood with our coffee cups in the university hall and didn't really know where to go. Everywhere people flooded around us and there was a hell of a noise in the hall, because once again a samba group had a performance, which the AStA had organized. Meanwhile I had found out that her name was Marlene and that she drank coffee with milk and sugar. «How funny,» I had said, «my name is Erik.»

Аннотация

Аннотация

Er streift durch die Nacht, allein und unbemerkt, blutbeschmiert und begleitet von seiner tiefschwarzen Seele, die aus seiner düsteren Vergangenheit geboren worden war. Doch in jener schicksalhaften Nacht soll sich ihm seine menschliche Seite offenbaren, die er für tot gehalten hatte. In einer Bar begegnet er einem jungen Mann, dessen warmen Blicken er sich nicht entziehen kann. Gefangen in einem Netz aus Begierde und Geborgenheit, entkommt er dem hartnäckigen Fremden nicht, der seine verwegenen Absichten nicht verschleiert. Doch der blauäugige Fremde ahnt nicht im Geringsten, mit wem er in jener Nacht nach Hause geht und in wessen Bett er sich einlädt. Denn der arglose junge Mann lässt sich auf einen skrupellosen Killer ein und begibt sich in große Gefahr …

Аннотация

In diesem Roman möchte euch von Jennifer Padberg erzählen, die nur beim Sex mit farbigen Männern Lust empfinden konnte. Das blonde Mädchen machte in einer dunklen Garage mit einem Flüchtling aus Eritrea die ersten sexuellen Erfahrungen. Diese Prägung, als sie zum ersten Mal einen mächtigen schwarzen Pint in den Händen gehalten hatte, konnte sie ihr gesamtes Leben nicht mehr ablegen. Bei jedem weiteren Mann, den Jennifer vögelte, verglich sie die Schwänze mit dem Flüchtling aus Eritrea. Und kein Penis konnte mit dem Farbigen mithalten. Und dann begriff sie es! Nur die dunkle Haut eines Farbigen konnte ihr sexuelle Lust bereiten. Aber Jennifer erkannte auch, dass es sich hierbei um eine sexuelle Psychose handelte, und erhoffte sich Heilung bei einer Psychiaterin. So kam das Mädchen in meine Fänge, und ich begann mit einer Therapie, jedoch auf meine spezielle Art und Weise. Aber vielleicht sollte ich mich kurz vorstellen. Mein Name ist Dr. Emma Gold. Ich bin praktizierende Psychiaterin und behandle Frauen mit krankhaften Sexualstörungen. Aber keiner kannte mein Geheimnis! Ich war selbst psychisch krank und benutzte meine Patientinnen zur eigenen Lustbefriedigung. Auf die mächtigen Titten der hübschen Jennifer Padberg war ich von der ersten Sekunde an scharf!

Аннотация

Wer Financial Domination, wie die sogenannte Geldherrschaft im Mutterland des BDSM Amerika heißt, beim Internetdienst Google sucht, der findet hierzu satte 5,8 Millionen Hits.
Finanzielle Ausbeutung ist längst nicht mehr Betätigungsfeld weniger Verrückter, es ist lange schon Millionengeschäft. Irgendwie ein Teil des Sex-Business, liegt die finanzielle Dominanz doch in einer Grauzone zwischen professionellem Gewerbe und scheinbar unschuldig akzeptierten Zuwendungen, zwischen Erpressung und Liebesgabe.
Was aber ist es, dass diese Männer dazu treibt, ihr Geld für buchstäblich nichts aus dem Fenster zu werfen? Was bieten diese Frauen, dass jemand ihnen ihr Leben und ihren Luxus finanziert, sich als menschlicher Bankautomat, Zahlschwein und dreckige Geldsau beschimpfen, demütigen, ausnehmen und anschließend verspotten lässt?
Geldherrin Sylvia von Cash hat es gelebt, das Leben dieser bizarren Glitzerwelt voller Ausbeutung und Dominanz. Sie hat ihn genossen, jenen verbotenen Rausch, jemanden zu beherrschen. Ihn zu erobern, hörig zu halten und letztendlich auszuquetschen, wie eine leere Tube Zahncreme.
Dieses Buch erzählt ihre Erfahrungen, gibt praktische Tipps zum Thema und vermittelt einen Einblick in das, was in der Öffentlichkeit totgeschwiegen und doch gnadenlos praktiziert wird. Eine Linksammlung rundet das Werk ab, wahrlich nichts für schwache Nerven!

Аннотация

Det var en av de nätterna när min fru och jag gick till Happy Hour på eftermiddagen. Vid 8 PM vi var ganska glad. Vi var på väg tillbaka hem och gjorde en omväg för att undvika trafiken. I jaga av omloppet fanns det en remsa anslutning. Min fru anade mig om att besöka Strip restaurang och tyckte det skulle vara äventyrlig för oss båda. Jag har alltid klagat på att jag och hon är perversa och gör vilda saker. Hon ville bevisa att hon inte var prudish. Hon kände sig svurit och det hjälpte henne att öppna upp. Så jag hittade parkering lätt och vi båda gick in.
När vi kom dit insåg vi att det var «amatör natt», vilket innebär att de hade natt så att normala flickor kunde visa sina saker. De kunde också tjäna pengar om killarna erbjöd det. Det fanns också en tävling för amatör flickor och första plats skulle vinna 250. Det var tio dollar att komma in, och jag skämtsamt frågade min fru om hon ville. Hon tittade på mig smart och sa nej. Vi satt ifrån publiken och scenen; Vi hade våra egna kärleks platser.

Аннотация

War sie diesmal zu weit gegangen?
Ganz wie es ihr gefällt lässt die strenge Lehrerin Katja ihre Schüler durch die Prüfungen fallen. Als ihr Schüler Thomas an Videomaterial kommt, dass sie beim Bondagesex zeigt, wendet sich das Blatt.
Ab diesem Tag ist Katja der Spielball ihrer Schüler. Immer gemeinere Aufgaben denken sie sich aus, um ihre Lehrerin zu bestrafen. Obwohl sie am Ende ihrer Kräfte ist, lassen die Schüler nichts unversucht, um sie in den Wahnsinn zu treiben.
Bald schon ist sie in diesem Spiel aus Lust und Gewalt gefangen, doch darf sie diese Tortur auch noch genießen?

Аннотация

Анника Вагнер, умная молодая женщина. Но поскольку в молодом возрасте она стала очень задолжавшей, она искала богатого покровителя в Интернете. И она нашла то, что искала. Многомиллионер и успешный бизнесмен Маркус Александр взял ее под свое крыло.
Но Маркус не поддерживает ее из благотворительности. Вместе со своей «правой рукой» Бьорном он превратил уверенную в себе молодую женщину в глупую секс-игрушку. Живая секс-кукла, бимбочка.