Аннотация

Die een moordenaar suig sy duim. Die ander een klim op sy ma se skoot en begin huil. Hulle speel met hul speelgoed en lees hul strokiesprente op die vloer van die polisiekantoor. Hulle is albei 10 jaar oud. Wat dryf 'n kind om moord te pleeg? 'n Skynbaar normale kind uit 'n «goeie» huis … Henri van Breda, die Welkom-begraafplaasmoord, Marcel Steyn van die Krugersdorpse afspraakmoorde en soveel ander, dalk al vergete: die Waterkloof-4, Marlene Lehnberg, Charmaine Phillips, Phoenix Racing Cloud Theron … André le Roux kyk na die kínd agter dié opspraakwekkende moorde en soek na 'n antwoord aan die hand van gevallestudies en die jongste navorsing. Wat gaan aan in 'n kind se kop van geboorte tot adolessensie? Wat is die rol van gene, ouers (die ma, altyd die ma), sosiale media, die internet, videogeweld, boelies, portuurdruk, stres en dagga? Die groter vraag is hoe om 'n suksesvolle kind groot te maak, een wat nie die spoor byster raak of moor nie … Deur die skrywer van Narsiste, psigopate, stalkers en sadiste.

Аннотация

When Robert McBride was sentenced to death, he turned to the public gallery in court and said: ‘Freedom is just around the corner. I am leaving you at the corner – and you must take that corner to find freedom on the other side.’ As the guard moved in, he raised his fist and shouted: ‘The struggle continues till Babylon falls!’ It was 1987: the time of ‘total onslaught’. The trial of the MK unit that planted the Magoo's bomb on the Durban beachfront dominated the news but few knew the real facts of the brave young people who brought the armed struggle to KwaZulu-Natal. This is the remarkable story of McBride and his comrades: the substation sabotage spree, rescuing a compatriot from hospital and smuggling him to Botswana, the devastating Why Not and Magoo's car bomb that killed three women, the dramatic trial and McBride’s 1 463 days on Death Row. Now updated to include McBride’s controversial life after the end of apartheid, this is a thrilling tale of a young South African’s incredible courage, loyalty between friends and falling in love across the race barrier. Today, the struggle continues as McBride fights against corruption and state capture.

Аннотация

Die ontvoering van baba Zephany Nurse uit die kot langs haar ma se hospitaalbed het die hele Suid-Afrika aangegryp. Haar desperate ouers het herhaaldelik gepleit dat sy veilig terugbesorg word, maar daar was geen teken van die baba nie. Vir 17 jaar lank, op haar verjaarsdag, het die Nurse-gesin kerse aangesteek en gehoop en gebid. 'n Klipgooi van die Nurse-gesin af het die 17-jarige Miché Solomon pas met matriek begin. Sy het 'n kêrel gehad en toegewyde ouers. Sy het gedroom oor die matriekafskeid en die rok wat haar ma vir haar sou maak. Sy het nie die vaagste benul gehad dat 'n nuwe meisie in die skool, wat ongelooflik baie soos sy lyk, en 'n DNS-toets haar wêreld tot in sy fondamente sou skud nie. Miché is nou 22. Met verbysterende volwassenheid, eerlikheid en deernis vertel sy hier vir die eerste keer háár storie, in haar eie woorde, oor wat dit beteken om lief te hê en geliefd te wees, en om jou eie identiteit op te eis.

Аннотация

The kidnapping of baby Zephany Nurse from the cot beside her mother's hospital bed made headline news. Desperate pleas from her parents to return her safely went unanswered. There was no trace of the baby. For seventeen years, on her birthday, the Nurses lit candles and hoped and prayed. Living not far away from the Nurses, 17-year-old Miché Solomon had just started Matric. She had a boyfriend. She had devoted parents. She was thinking about the upcoming school dance and the dress her mother was going to make for her. She had no idea that a new girl at her school, who bore an uncanny resemblance to her, and a DNA test would shake her world to its foundations. Miché is now 22. This is her story – for the first time in her own words. Told with astonishing maturity, honesty and compassion, it is also a story of what it means to love and be loved, and of claiming your identity.

Аннотация

‘Strangers pulling their eyes slant at me when they walked by. They’d pretend to be Chinese and make fake nasal-pitched noises that they thought passed for an Asian language.’ Ming-Cheau Lin’s family emigrated from Tainan, Taiwan, to South Africa when she was three years old. Growing up in the '90s, in the largely Afrikaans Bloemfontein, within a small East Asian community, she was always the outsider. Too ‘yellow’ for the whites, but ‘not Asian enough’ when she didn’t conform to the rules of her first-generation Asian elders. Taiwanese or South African, good girl or rebel, creative or disappointment? Ming-Cheau, widely known for her passion for Taiwanese home cooking and popular cookbook, 'Just Add Rice', shares her personal journey as she tries to understand and rise above the hurdles she has experienced. 'Yellow and Confused' provides a colourful and engaging look into an authentic and uniquely South African life.

Аннотация

Johann Nel, die Skierlik-moordenaar, gevonnis tot 168 jaar gevangenisstraf, vind liefde. Die jong vrou trou met hom, teen alle raad… Dít is ver van die enigste geval van so 'n verhouding. Van diewe tot geweldsmisdadigers – selfs moordenaars – vind liefde agter tralies. Sulke mense word dikwels as monsters beskou, maar vir diegene wat op hulle verlief raak is hulle «die liefde van hul lewe», of word hulle soos familie word vir mekaar. Die bekende misdaadskrywer Carla van der Spuy gesels met mense wat hierdie onwaarskynlike soort liefde self ervaar het. Daar is die bruid in boeie, tot sewe jaar gevonnis vir moord; die swendelaar wat sy lewe omgekeer het met die steun van sy nuwe liefde; mense in die tronk wat verstom is om liefde te vind op onverwagte plekke. Sy gaan klop ook aan by kenners en kyk na wat sulke verhoudings agter tralies dryf.

Аннотация

'If you want to take the system down, provide a better alternative at least. At heart I’m an engineer. I want to encourage people to fix things, not to raise false hopes.' Mteto Nyati knew years ago as a schoolboy in Mthatha, working behind the counter at his mother’s trading store, that he wanted to fix and build things. After completing his studies in Mechanical Engineering at Natal University, he turned down a Rhodes scholarship and headed for Johannesburg to take up a position at Afrox. He was the only black engineer and the sole advice he received from his superiors was ‘don’t mess up’. He didn’t. Today Nyati is one of South Africa’s top CEOs, having steered Microsoft South Africa and MTN South Africa out of troubled times. He is currently guiding the transition of Altron from a family business, started at the height of apartheid, into a high-performing international IT company with a social conscience.

Аннотация

With this singular book Nataniël tells the story of a childhood in three small towns and one large suburb, in an era during which rules were seldom questioned and of a young boy’s overwhelming fear of the ordinary. Look At Me is Nataniël's first full-length memoir.

Аннотация

Met hierdie unieke boek vertel Nataniël die verhaal van ’n kindertyd in drie klein dorpies en een groot voorstad, ’n era waartydens reëls blindelings gevolg is en oor ’n jong seun met ’n oorweldigende vrees vir die gewone. Kyk na my is Nataniël se eerste volwaardige memoir.

Аннотация

Met haar Nederlandse lover aan haar sy voel Azille Coetzee lig en bevryd. Sy hou van die sosiale gelykheid, die wêreldklas festivals, die galerye, en lesings deur beroemde filosowe. Sy begin uiteindelik die ellendige taal baasraak. Van waar dan die hardkoppige ongemak wat haar nie wil laat los nie? Met hierdie boek verken Coetzee dwingende aktuele vrae oor Suid-Afrikanerskap op 'n verrassende, persoonlike manier. Dit is sowel 'n leesbare, dikwels skreeusnaakse liefdesverhaal, as 'n vlymskerp bepeinsing van wat dit beteken om wit en Afrikaans te wees.