ТОП просматриваемых книг сайта:
Джек Лондон
Список книг автора Джек ЛондонАннотация
The Call of the Wild is a short adventure novel by Jack London, published in 1903 and set in Yukon, Canada, during the 1890s Klondike Gold Rush, when strong sled dogs were in high demand. The central character of the novel is a dog named Buck. The story opens at a ranch in Santa Clara Valley, California, when Buck is stolen from his home and sold into service as a sled dog in Alaska. He becomes progressively feral in the harsh environment, where he is forced to fight to survive and dominate other dogs. By the end, he sheds the veneer of civilization, and relies on primordial instinct and learned experience to emerge as a leader in the wild. The Call of the Wild was enormously popular from the moment it was published. H. L. Menken wrote of London's story: «„No other popular writer of his time did any better writing than you will find in The Call of the Wild.“» A reviewer for The New York Times wrote of it in 1903: «„If nothing else makes Mr. London's book popular, it ought to be rendered so by the complete way in which it will satisfy the love of dog fights apparently inherent in every man.“» The reviewer for The Atlantic Monthly wrote that it was a book: «„untouched by bookishness…The making and the achievement of such a hero [Buck] constitute, not a pretty story at all, but a very powerful one.“» After the success of The Call of the Wild London wrote to Macmillan in 1904 proposing a second book (White Fang) in which he wanted to describe the opposite of Buck: a dog that transforms from wild to tame: ""I'm going to reverse the process…Instead of devolution of decivilization … I'm going to give the evolution, the civilization of a dog. Famous works of the author Jack London: «„The Cruise of the Dazzler“», «„A Daughter of the Snows“», «„The Call of the Wild“», «„The Kempton-Wace Letters“», «„The Sea-Wolf“», «„The Game“», «„White Fang“», «„The Iron Heel“», «„Martin Eden“», «„Burning Daylight“», «„A Son of the Sun“», «„The Abysmal Brute“», «„The Valley of the Moon“», «„The Mutiny of the Elsinore“», «„The Star Rover“», «„The Little Lady of the Big House“».
Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования - Джек Лондон
Аннотация
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 7 012 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 – С2.
Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования - Джек Лондон
Аннотация
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 4 712 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2—С2.
Аннотация
В книге дан сборник американских рассказов «The Road» для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Пособие содержит 50 931 английское слово. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык, начиная с уровня В2 и выше. Цель книг данной серии – решить проблему слабого восприятия/невосприятия английской/американской речи на слух. Советую вам прорабатывать представленный материал не спеша, но обязательно тщательно и ежедневно.
Confession. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования - Джек Лондон
Аннотация
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 4 998 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 – С2.
Аннотация
At his peak, about the time this collection was first published in 1910, Jack London was the highest-paid and perhaps the most popular living American writer. Lost Face consists of seven short works, including the title story and his finest and best-known short story, «To Build a Fire.» Now in paperback for the first time, this collection appears as it was originally published. Jack London grew up in poverty, educated himself through public libraries, and, in addition to writing, devoted his life to promoting socialism (although he eventually resigned from the Socialist Party). Despite his financial and critical success, in the end he succumbed to alcoholism and depression and died of a drug overdose. During the 1898 gold rush, London traveled to the Klondike to seek his fortune. It was this experience that had the most profound effect on his writing. Not only did he mine the far north environment for subject matter (and all the stories in Lost Face take place in the Yukon), but his laconic style drew upon its cold harshness and loneliness, where people and beasts had to work together or against each other for survival. London's stories are treasured for their insights into the psychology of both people and animals—particularly dogs—and Lost Face is a brilliant collection of some of the finest examples of London's craft.
Аннотация
"Adventure! Real-life adventures from history and fictitious adventures inspired by what could be! Journeys to captivate your mind, enthrall your spirit, and get the blood moving in your veins! This collection holds the best time-tested tales of adventure that have been read and reread by millions of readers throughout the ages. Beware! By opening this book, you risk immersing yourself in Robinson Crusoe’s incredible struggle to survive after being shipwrecked on a desert island; or discovering the witty and brave exploits of Robin Hood; or submerging yourself with the Nautilus on its underwater voyage. You might even find yourself answering the ancient call of your ancestors from a snowy ridge deep in the Yukon. Are you ready to brave the adventure? Daniel Defoe «Robinson Crusoe» Howard Pyle «The Merry Adventures of Robin Hood» Jack London «White Fang» Jonathan Swift «Gulliver's Travels» Jules Verne «Journey to the Center of the Earth» Jules Verne «Twenty Thousand Leagues under the Sea» Mark Twain «The Adventures of Tom Sawyer» Robert Louis Stevenson «Treasure Island» Rudyard Kipling «The First Jungle Book» Mark Twain «The Adventures Of Huckleberry Finn»
Аннотация
«– Конечно, не мое это дело, дружище, – сказал Чарли, – а только зря ты надумал устроить последнюю облаву. Тебе не раз доводилось попадать в опасные переплеты, иметь дело с опасными людьми, и ты остался целехонек, – вот будет обида, если с тобой под конец что стрясется. – Но как же обойтись без последней облавы? – возразил я с юношеской самонадеянностью. – Сам знаешь, все имеет конец. А раз так, какая-нибудь из моих облав должна быть последней, тут уж ничего не поделаешь…»
Аннотация
«Мы с Чарли Ле Грантом, видимо, одинаково считали, что из всех патрульных, под началом которых нам довелось в разное время служить, лучшим был Нейл Партингтон. Человек честный и отважный, он относился к нам чисто по-дружески, хотя и требовал точного выполнения всех своих приказаний, и ни при одном другом начальнике мы не знали такой свободы, какую предоставлял нам Нейл, в чем вы сами убедитесь, прочитав этот рассказ. Его семья жила в Окленде, что стоит на Нижней бухте, милях в шести по заливу от Сан-Франциско. Однажды, когда мы патрулировали возле мыса Педро, где китайцы ловят креветок, Нейл получил известие, что его жена заболела. Не прошло и часа, как «Северный олень», подгоняемый крепким норд-остом, уже мчался к Окленду. Мы вошли в оклендский порт и отдали якорь, а потом, в те дни, пока Нейл находился на берегу, подтягивали на «Северном олене» такелаж, тщательно проверяли балласт, скребли палубы и приводили судно в полный порядок…»