Аннотация

Сергей Донатович Довлатов (1941–1990) – известный русский писатель, его книги, переведенные на многие языки, завоевали популярность во всем мире. «Чемодан» – сборник рассказов, который впервые был опубликован в 1986 году. Писатель – рассказчик покинул Родину, бывший СССР, уехал в Соединенные Штаты Америки, взяв с собой небольшой чемодан. Каждая вещь из этого оказавшегося ненужным в эмиграции чемодана становится поводом, чтобы рассказать о случае из жизни главного героя – «Приличный двубортный костюм», «Номенклатурные полуботинки», «Куртка Фернана Леже» и др. Рассказывает Довлатов с неповторимой интонацией, и все произведения пронизывают честность, ирония, печаль и юмор. Читателям предоставляется возможность познакомиться с произведением русской литературы, переведенным на английский язык. Издание снабжено комментарием и словарем.

Аннотация

Сергей Донатович Довлатов (1941–1990) – один из наиболее читаемых и издаваемых русских писателей. Его произведения переведены на многие языки. Повесть «Заповедник» (1983) справедливо называют одним из самых значимых произведений прозаика. Как и в большинстве произведений Довлатова, прототипом главного героя является автор, работавший в музее-заповеднике А. С. Пушкина «Михайловское» в 1976–1977 годах. Рассказчик – писатель, который на лето приезжает в Пушкинские Горы поработать экскурсоводом. Деньги, жена, творчество и государство – вот что вызывает внутренние противоречия у главного героя. Однако эти же проблемы были острыми для Пушкина, который жил в поселке «Михайловское» 150 лет назад. Читателю книги предоставляется возможность познакомиться с русской литературой на английском языке. Издание снабжено комментариями и словарем.

Аннотация

Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова! «Марш одиноких. Рассказы» – новый сборник рассказов легендарного автора в исполнении Анатолия Белого, Максима Виторгана и Максима Суханова. В 1980 – 1980 гг. Довлатов вел рубрику в еженедельнике «Новый американец», являясь его главным редактором. «Марш одиноких», давший название всему сборнику, представляет собой собрание избранных статей Сергея Довлатова той эпохи и дает яркое представление еще об одной грани необыкновенного таланта автора. Тонкая игра с жанровыми канонами, неповторимый и узнаваемый юмор, смешение литературных стилей – вы встретите все то, за что мы так любим этого самобытного писателя. «Сергей Довлатов выработал свой почерк, который никогда не спутаешь ни с чьим. Он пишет просто и целомудренно. Кажется, нельзя придумать фразы, которая была бы проще той, что создает он. Только движение души достойно слова, только это стоит делать искусством» (Фазиль Искандер). Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань 1. Марш одиноких (читает Максим Виторган) 2. Хочу быть сильным (читает Максим Суханов) 3. Блюз для Натэллы (читает Максим Суханов) 4. Победители (читает Максим Суханов) 5. Чирков и Берендеев (читает Анатолий Белый) 6. Когда-то мы жили в горах (читает Максим Суханов) Читают: Анатолий Белый, Максим Виторган, Максим Суханов Режиссер: Дмитрий Креминский Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Сергей Довлатов (наследники) Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Сергей Довлатов «Ремесло» – долгожданная новинка, американский триумф писателя. Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова. Эта книга создавалась на протяжении двух десятилетий: работа над первой частью велась в 1970е годы в Ленинграде, над второй – уже в эмиграции, в США, десятилетием позже. Портреты разных людей, бытовые зарисовки, размышления о жизни, стране и времени, как пазл, складываются в единую картину мира. Кому-то эти мемуары покажутся – горькими, а кому-то – очень смешными. Мировосприятие Довлатова столь многогранно, что и прочтений может быть несколько. Цитаты: • «Подготовиться к эмиграции невозможно. Невозможно подготовиться к собственному рождению. Невозможно подготовиться к загробной жизни. Можно только смириться». • «Современная литература – вся – невзрачный захламлённый тоннель между прошлым и будущим…» • «Женщина в трамвае – Найману: „Ах, не прикасайтесь ко мне!“. „Ничего страшного, я потом вымою руки…“ • «А ведь первую кровать здесь я отыскал на мусорной свалке». • «Старуха-эмигрантка в рыбном магазине: „Я догадывалась, что здесь говорят по-английски. Но кто же мог знать, что до такой степени?!.“ • «Я мечтал о человеческом равнодушии. О той глубокой безучастности, которая служит единственной формой неоспоримого признания». Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Читает: Михаил Горевой Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Сергей Довлатов (наследники) Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Долгожданная новинка! Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова. «Соло на ундервуде» «Соло на IВМ» – это две части «записных книжек» Сергея Довлатова, которые писатель готовил к изданию незадолго до своей смерти. И вот теперь эту книгу из объединенных под одной обложкой двух «соло» можно назвать основой основ довлатовского творчества. Собрание смешных и грустных историй, образов, в разное время увиденных, услышанных, отмеченных писателем. Слушая эту аудиокнигу, вы словно входите в мастерскую писателя. И этим, возможно, она ценней иных, самых известных его произведений. Художественная мысль Сергея Довлатова при видимой парадоксальности, обоснованной жизненным опытом, проста и благородна: рассказать, как странно живут люди – то печально смеясь, то смешно печалясь. В его книгах нет праведников, потому что нет в них и злодеев. Писатель знает: и рай, и ад – внутри нас самих. Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань © Сергей Довлатов (наследники) Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Долгожданная новинка! Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова. Представляем Вашему вниманию еще один сборник ранних рассказов Сергея Довлатова, большая часть которых была написана в 1980х годах. Буквально после нескольких своих первых текстов писательский стиль Довлатова стал «довлатовским» – с его узнаваемым юмором, иронией, парадоксальностью и абсурдом, мастерски соединяемыми с описанием повседневности. Герои рассказов Довлатова – эмигрировавший неудачник Головкер и бортпроводница Лида, майор Кузьменко и режиссер Малиновский, молодая супружеская пара и подрабатывающий студент… Социальный срез не столь важен, ведь человек человеку – друг, встретились – поговорили. Точнее – попытались поговорить. Но 80е годы были временем распада связей и потерей внутренней ориентации. И разговор между героями лишь хочет случиться, но не случается, персонажи рассказов лишь пытаются найти свое место в абсурдной реальности, но не находят. И не важно при этом – СССР это, или Америка. Помогают выжить в этой абсурдной и теряющей контуры реальности лишь чувство юмора и неотступная саморефлексия. «Мне всегда казалось, что при гигантском его росте отношения с нашей приземистой белобрысой реальностью должны были складываться у него довольно своеобразным образом. Ощущение граничащей с абсурдом парадоксальности всего происходящего – как вовне, так и внутри его сознания – присуще практически всему, из-под пера его вышедшему». Иосиф Бродский 1. "Встретились, поговорили " (Ефим Шифрин) 2. "Дорога в новую квартиру " (Дина Рубина) 3. «Роль» (Максим Суханов) 4. «Виноград» (Максим Суханов) 5. «На улице и дома» (Масим Суханов) 6. «Третий поворот налево» (Игорь Миркурбанов) 7. «Мы и гинеколог Буданицкий» (Алексей Багдасаров) 8. «Ариэль» (Алексей Багдасаров) 9. «Игрушка» (Алексей Багдасаров) 10. «Жизнь коротка» (Иван Литвинов) 11. «Старый петух, запеченный в глине» (Дмитрий Креминский) Читают: Ефим Шифрин, Дина Рубина, Максим Суханов, Игорь Миркурбанов, Алексей Багдасаров, Иван Литвинов, Дмитрий Креминский. Дизайн, иллюстрация: Юлия Стоцкая © Сергей Довлатов (наследники) Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

«Моя жена проснулась и спрашивает: – Кто может звонить в четыре утра? Даже интересно… Ты не спишь? Я сказал: – Ничего интересного…»

Аннотация

«События, изложенные в этой грустной повести, основаны на реальных фактах. Автор лишь изменил координаты мощного советского ракетодрома, а также – отчество директора химчистки, появляющегося в заключительных главах…»

Аннотация

«– Наш мир абсурден, – говорю я своей жене, – и враги человека – домашние его! Моя жена сердится, хотя я произношу это в шутку. В ответ я слышу…»

Аннотация

«Когда меня связали телефонным проводом, я успокоился. Голова моя лежала у радиатора парового отопления. Ноги же, обутые в грубые кирзовые сапоги, – под люстрой. Там, где месяц назад стояла елка…»