Аннотация

Перевод новеллы «Признание» Ги де Мопассана выполнен замечательным русским писателем начала XX века, великолепным мастером слова Исааком Бабелем.

Аннотация

Перевод новеллы «Идиллия» Ги де Мопассана выполнен замечательным русским писателем начала XX века, великолепным мастером слова Исааком Бабелем.

Аннотация

Перевод новеллы «Болезнь Андре» Ги де Мопассана выполнен замечательным русским писателем начала XX века, великолепным мастером слова Исааком Бабелем.

Аннотация

Илья Ильф и Евгений Петров известны, прежде всего, как авторы знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Однако в творческом наследии писателей имеются десятки рассказов, фельетонов, анекдотов, сатирических новелл и смешных заметок «о всяческих курьезах и ляпсусах», многие из которых не издавались на протяжении десятилетий. «В четыре руки» написанных произведениях добрая улыбка прекрасно сочетается с едким сарказмом, острая сатира – с мягкой иронией, язвительная пародия – с веселым озорством. 1. Синий дьявол 2. Под знаком Рыб и Меркурия 3. Мореплаватель и плотник 4. Гелиотроп 5. Процедуры Трикартова 6. Авксентий Филосопуло 7. Чарльз-Анна-Хирам 8. Шкуры барабанные 9. Довесок к букве «щ» 10. На волосок от смерти 11. Граф Средиземский 12. Халатное отношение к желудку 13. Горю – и не сгораю 14. Здесь нагружают корабль 15. Мне хочется ехать 16. Пташечка из Межрабпомфильма 17. Три с минусом 18. К барьеру! 19. Бледное дитя века 20. Праведники и мученики 21. Театр на улице 22. Полупетуховщина 23. Волшебная палка 24. Мала куча – крыши нет 25. Пьеса в пять минут 26. Секрет производства 27. Король-солнце 28. Так принято 29. Человек в бутсах 30. Пятая проблема 31. Когда уходят капитаны 32. Сквозь коридорный бред 33. Детей надо любить

Аннотация

Создатели знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» Илья Ильф и Евгений Петров – еще и авторы рассказов и фельетонов, сатирических заметок и гротескных зарисовок, веселых анекдотов и юморесок. Умение наблюдать, подмечать характерные детали и остро формулировать свои мысли позволило прославленным юмористам пародировать все, что попадало в их поле зрения, видеть комические черты в каждом предмете или явлении. А неистощимая фантазия и шутливо-юмористический взгляд на вещи превратил сюжеты, темы и ситуации из повседневной жизни в настоящие шедевры. – Бронированное место – Веселящаяся единица – Отрицательный тип – Человек с гусем – Костяная нога – У самовара – Широкий размах – Театральная история – Колумб причаливает к берегу – Как создавался Робинзон – «Зауряд-известность» – Их бин с головы до ног – Головой упираясь в солнце – Чаша веселья – На купоросном фронте

Аннотация

Илья Ильф и Евгений Петров известны, прежде всего, как авторы знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Однако в творческом наследии писателей есть также десятки смешных рассказов, фельетонов, сатирических новелл «о всяческих курьезах и ляпсусах», в которых добрая улыбка сочетается с едким сарказмом, острая сатира – с мягкой иронией, язвительная пародия – с веселым озорством. Илья Ильф, Евгений Петров – Собачий холод – Я, в общем, не писатель – Королевская лилия Илья Ильф – Случай в конторе – Дом с кренделями – Набросок рассказа Евгений Петров – Гусь и украденные доски – Идейный Никудыкин – Молодой человек – Радости Мегаса – Семейное счастье – Проклятая проблема – Весельчак – Грехи прошлого – День мадам Белополякиной – Энтузиаст

Аннотация

Илья Ильф и Евгений Петров известны, прежде всего, как авторы знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Однако в творческом наследии писателей имеются также десятки рассказов, фельетонов, анекдотов, сатирических новелл и смешных заметок «о всяческих курьезах и ляпсусах», в которых добрая улыбка сочетается с едким сарказмом, острая сатира – с мягкой иронией, язвительная пародия – с веселым озорством. Илья Ильф – Москва, Страстной бульвар, 7-е ноября – Записки провинциала – Иверские мальчики – Беспризорники – Принцметалл – Катя-Китти-Кет – Улица на просмотре – Москва от зари до зари – Как делается весна – Для моего сердца – Переулок – Молодые дамы – Источник веселия Евгений Петров – Нахал – Дядя Силантий Арнольдыч – Нюренбергские мастера пения (В Большом театре) Илья Ильф и Евгений Петров – Театр на улице – Меблировка города – Любители футбола – Четыре свидания – Пятая проблема – Горю – и не сгораю – КЛООП – Веселящаяся единица – Для полного счастья – Метрополитеновы предки – Любимый трамвай – Дневная гостиница – Собачий холод – На трибуне среди гостей – «М»

Аннотация

В центре романа «Три возраста Окини-сан» трагическая судьба Владимира Коковцева, прошедшего путь от мичмана до адмирала российского флота. Писатель проводит своего героя через ряд исторических событий – русско-японскую и Первые мировые войны, Февральскую и Октябрьскую революции. И хотя писатель обозначил свой роман, как «сентиментальный», это не совсем так. На фоне любви русского офицера и японской девушки развертывается политическая интрига взаимоотношений России и Японии Продюсер издания: Владимир Воробьёв © В. Пикуль (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

В 1904 году начинается русско-японская война. Капитан первого ранга Коковцев и его старший сын мичман Георгий отправляются в составе Второй Тихоокеанской эскадры на Дальний Восток. Во время Цусимского сражения броненосец, на котором служил Георгий, героически погибает; вместе с ним и Георгий. Сам Коковцев попадает в японский плен… Продюсер издания: Владимир Воробьёв © В. Пикуль (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Русско-японская война. Самая горькая и самая славная страница российской истории начала XX века. Самая горькая – потому что Российская империя никогда не знала войны, ведущейся столь нелепо и неумело. Самая славная – потому что офицеры и солдаты, ставшие «скромными героями» этой войны, творили чудеса мужества и отваги. Парусно-винтовой клипер «Наездник», на борту которого находится молоденький мичман Владимир Коковцев, в 1880 входит в японский порт Нагасаки. Для молодого экипажа судна, никогда не бывавшего за границей, всё в Японии в новинку. Коковцев, как и все остальные, заводит «временную жену». Ею стала молодая Окини-сан… Продюсер издания: Владимир Воробьёв © В. Пикуль (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ