Аннотация

Аннотация

Klassikalise värsstragöödia aluseks on peetud XII sajandi Taani kroonikat, mis jutustab kuninga mõrvamisest venna käe läbi. Kuriteoga troonile pääsenud vennatapjale peab kätte maksma prints Hamlet. Teose on tõlkinud Georg Meri, eessõna kirjutanud Mihhail Lotman.

Аннотация

Представьте, что главные шекспировские персонажи: Гамлет, Клавдий, Макбет, Макдуф, Ромео и Джульетта и другие – все обзавелись смартфонами, а действие разворачивается в SMS-переписке. Получилось? Коварство, любовь, ненависть, предательство, месть, немного современного интернет-сленга, юмора и реалий XXI века. Сюжет и драматургия сохранены. Вы можете сказать, что «это не Шекспир», и вообще: «ОБОЖЕМОЙ, Шекспир в смайликах, какой кошмар!» – но, прочитав пару страниц, вы не сможете оторваться! Это полный разрыв шаблона! Аналогов нет! Персонажи говорят на очень простом языке, понятном современному человеку. Лепят ошибки, нарочно пишут имена с маленькой буквы, потому что так быстрее. Забывают о существовании запятых, ругаются на Т-9. Они – как мы, а мы – как они, потому что похожими SMS-ками мы ежедневно обмениваемся «вКонтакте» и «What`s Up»!

Аннотация

Представьте, что главные шекспировские персонажи: Гамлет, Клавдий, Макбет, Макдуф, Ромео и Джульетта и другие – все обзавелись смартфонами, а действие разворачивается в SMS-переписке. Получилось? Коварство, любовь, ненависть, предательство, месть, немного современного интернет-сленга, юмора и реалий XXI века. Сюжет и драматургия сохранены. Вы можете сказать, что «это не Шекспир», и вообще: «ОБОЖЕМОЙ, Шекспир в смайликах, какой кошмар!» – но, прочитав пару страниц, вы не сможете оторваться! Это полный разрыв шаблона! Аналогов нет! Персонажи говорят на очень простом языке, понятном современному человеку. Лепят ошибки, нарочно пишут имена с маленькой буквы, потому что так быстрее. Забывают о существовании запятых, ругаются на Т-9. Они – как мы, а мы – как они, потому что похожими SMS-ками мы ежедневно обмениваемся «вКонтакте» и «What`s Up»!

Аннотация

Представьте, что главные шекспировские персонажи: Гамлет, Клавдий, Макбет, Макдуф, Ромео и Джульетта и другие – все обзавелись смартфонами, а действие разворачивается в SMS-переписке. Получилось? Коварство, любовь, ненависть, предательство, месть, немного современного интернет-сленга, юмора и реалий XXI века. Сюжет и драматургия сохранены. Вы можете сказать, что «это не Шекспир», и вообще: «ОБОЖЕМОЙ, Шекспир в смайликах, какой кошмар!» – но, прочитав пару страниц, вы не сможете оторваться! Это полный разрыв шаблона! Аналогов нет! Персонажи говорят на очень простом языке, понятном современному человеку. Лепят ошибки, нарочно пишут имена с маленькой буквы, потому что так быстрее. Забывают о существовании запятых, ругаются на Т-9. Они – как мы, а мы – как они, потому что похожими SMS-ками мы ежедневно обмениваемся «вКонтакте» и «What`s Up»!

Аннотация

Две самые знаменитые трагедии великого драматурга. Их почитали и почитают за честь экранизировать лучшие режиссеры мира. Легендарные афоризмы из них давно вошли в повседневный обиход, их персонажи стали нарицательными, и теперь молодого интеллектуала мы часто называем Гамлетом, а брошенного детьми старика – Королем Лиром. Эти трагедии можно читать и перечитывать бесконечно, снова и снова открывая для себя их психологическую глубину…

Аннотация

Многие персонажи Шекспира стали нарицательными, вошли в наш повседневный обиход – но никому из них в этом отношении не сравниться с юными Ромео и Джульеттой из средневековой Вероны и суровым венецианским мавром Отелло, превратившихся в символы великой, безграничной любви или жестокой, выжигающей душу ревности. «Ромео и Джульетта» и «Отелло» – не просто гениальные пьесы. Они будут жить столько же, сколько будут существовать среди людей чувства любви и ревности, а значит – всегда!

Аннотация

«Когда музыка – пища для любви, – Играйте громче, насыщайте душу! Пусть пресыщенное желанье звуков От полноты зачахнет и умрет. Еще раз тот напев! Он словно замер! Он обольстил мой слух, как нежный ветер, Что, вея над фиалковой грядой, Уносит и приносит ароматы. Довольно – перестаньте! Нет, уж он Слух не ласкает, как бывало прежде. О дух любви, как свеж ты и как легок! Как океан, ты принимаешь все; Но все, что падает в твою пучину, – Как ни было б серьезно или важно, – Теряет вмиг оно и вес и цену. Любовь так преисполнена мечтаний, Что, истинно, любовь – одна мечта…»

Аннотация

«Теперь союз наш близок, Ипполита! Четыре дня счастливые пройдут И приведут с собою новый месяц. Как тихо убывает старый месяц! Он медлит совершить мои желанья, Как медлит мачеха или вдова Наследника несовершеннолетие Провозгласить оконченным, дабы Не потерять наследника доходов…»

Аннотация

«За псами хорошенько присмотри; Лягавый-то запарился, бедняга; А Резвого сосварить с тем басилой. А Серебро-то, знаешь, отличился В углу загона, хоть и след простыл. За двадцать фунтов пса бы я не продал…»