ТОП просматриваемых книг сайта:
Roy Palmer
Список книг автора Roy PalmerАннотация
Das Unheil brach über die beiden Schaluppen des Admirals herein, ohne dass die Schnapphähne vorher etwas bemerkt hatten. Die Ausgucks mussten geschlafen haben. Jedenfalls entging es ihnen, dass der Zweidecker die Fahrt verlangsamt hatte und man ihm aufsegelte. In diesem Moment – als sich die Distanz verkürzt hatte – stieg der erste Pulverpfeil, abgefeuert von Batuti, vom Heck der «Caribian Queen» auf und senkte sich im wahrsten Sinne des Wortes aus heiterem Himmel auf die Schaluppe von Luis Campos. Der Pfeil sauste fast senkrecht nach unten, durchschlug das Segeltuch, mit der die Mittelschiffsluke abgedeckt war, und explodierte im Laderaum…
Аннотация
Der Teufel war los in der Festung der Burkes, in die Hasard und Big Old Shane eingedrungen waren, um Dan O`Flynn zu befreien. Aus dem Kerker hatten sie ihn herausholen können, aber im Hof trat ihnen ein Söldnerhaufen entgegen. Hasard warf sich auf den Boden und feuerte. Dan zögerte nicht und schoß ebenfalls. Die Söldner wichen zurück. Big Old Shane hatte inzwischen eine der Säulen erreicht, riß die Flaschenbombe hervor und entfachte ihre Zündschnur an einer Wandfackel. Er wartete kaltblütig vier, fünf Atemzüge ab, dann schleuderte er sie den Söldnern entgegen. Sie detonierte unter dem überdachten Gang und brachte zwei der Säulen zum Einsturz…
Аннотация
Hasard enterte an der Jakobsleiter auf. Welche Chancen hatte er schon, sich jetzt noch zu befreien ? Oben lauerte Pablo mit der Pistole, unten die Queen, und Ben sowie die letzten fünf Männer der «Isabella» waren längst im Laderaum der «Caribian Queen» verschwunden. Unmöglich – er mußte auch weiterhin den Befehlen der Negerin gehorchen. Das Unternehmen Pablos und der Black Queen verlief auch weiterhin reibungslos. Hasard betrat das Hauptdeck. Hinter ihm enterte die Black Queen auf. Sie sprang an Deck und gab Pablo einen Wink. Und Pablo fesselte Hasard schnell und geschickt an den Besanmast. Die Queen stieß ein triumphierendes Lachen aus…
Аннотация
Noch vor Mitternacht drangen Ferris Tucker, Al Conroy und Donald Swift in zwei große Holzschuppen am Hafen von Arica ein, deren Bretter an den Rückwänden sie gelöst hatten. Dort kippten sie die Fässer mit Öl und Petroleum um, entzündeten die Lachen und huschten wieder nach draußen. Augenblicke später war es soweit: Fast explosionsartig fauchten die Flammen hoch und durchstießen die trockenen Dachschindeln. Im Nu brannten die beiden Schuppen lichterloh. Drohend breitete sich der flackernde rötliche Schein über dem Kai und den Piers aus. Entsetzte Rufe ertönten. Wenig später erfolgte der nächste Schlag: Da flog das Depot mit dem Waffenarsenal auseinander…
Аннотация
Als die Piraten sahen, wie ihr Anführer auf die Pfanne des Katapults gesetzt wurde, verloren sie vollends die Übersicht und gerieten in Panik. «Laßt mich los!» schrie Mardengo Hasard und Feris zu. Aber sie achteten nicht darauf. Sie hielten ihn an Armen und Beinen fest. Ferris bückte sich, griff nach dem Hebel, stieß einen Ruf aus, der Hasard galt, und löste die Arretierung genau in dem Moment, in dem der Seewolf von Mardengo zurücksprang. In einem riesigen Bogen raste der Piratenführer durch die Luft- als menschliches Geschoß, das aber niemandem wehtun würde. Sein mörderischer Fluch hallte über den Rio Matanzas, dann klatschte er in das aufspritzende Flußwasser. Als er wieder auftauchte, fluchte er weiter und schwor bittere Rache für die Schmach , die man ihm angetan hatte…
Аннотация
Die beiden berittenen Gardisten, die das Ende der Gefangenenkolonne bewachten, gloppierten nach vorn, wo es offenbar Ärger mit den Schaulustigen und Gaffern gab. Zurück blieben nur die vier anderen Soldaten, die ihre Köpfe reckten, um zu sehen was da vorn los war. Eine bessere Chance für Arne von Manteuffel, Don Juan und Jörgen Bruhn, die Crew der Schebecke zu befreien, ergab sich nicht. Arne stürmte geduckt los und war mit ein paar Sätzen auf der linken Seite der Kolonne. Bevor die beiden Soldaten reagieren konnten oder überhaupt etwas begriffen, krachten ihre Köpfe zusammen, und sie sackten bewußtlos aufs Pflaster. Auf der rechten Seite der Kolonne passierte das gleiche. Dort war Jörgen Bruhn in Aktion…
Аннотация
Wie eine schwimmende Festung lag die «Caribian Queen» in der Einfahrt der Bucht und riegelte sie ab. Aus den Mündungen der Kanonen des oberen Batteriedecks flammten blutrote Lohen hervor, die gelb umrandet waren. Niemand an Bord der englischen Kriegsgaleone «Dragon» hatte mit diesem überraschenden Angriff gerechnet, am allerwenigsten Sir Henry, der in panischem Entsetzen zu kreischen und zu quicken begann, als die ersten Kugeln in die «Dragon» krachten. Um ihn herum schrien und jammerten die anderen Gentlemen blauen Geblüts, die sich bisher immer vornehm zurückgehalten hatten, wenn irgendwo gekämpft wurde. Sie hatten Wind gesät, und jetzt ernteten sie Sturm und standen selbst im Kugelhagel…
Аннотация
Der Franzose hob den Blick und gewahrte plötzlich eine Gestalt, die an der Schmuckbalustrade des Achterdecks stand. Eine Frau ! Eine Schwarze, deren nackter Oberkörper wie Ebenholz im Mondlicht und dem Schein der Hecklaterne schimmerte. War sie der Kapitän? Der Franzose war verwirrt und abgelenkt, und er vertat seine Chance, den Backbordniedergang zum Achterdeck zu erreichen. Ein Bulle von Kerl war dort aufgetaucht und versperrte ihm den Weg – ein riesiger Schwarzer, ein säbelschwingender Hüne, der drohend und wüst mit den Augen rollte. Der Franzose riß das Entermessser hoch. Die Klinge flog gegen den Säbel, es klirrte, und der schwarze Riese stieß einen grollenden Laut aus…
Аннотация
Hart hinter dem Heck der spanischen Kriegskaravelle drehte die Schebecke höher an den Wind, so daß sich ihr Rumpf im rechten Winkel zum Kurs des Gegners befand. Don Juan de Alcazar gab den Feuerbefehl, Sekunden später explodierten die Pulverladungen in den Kartuschen. Es dröhnte und wummerte – fünf Stück rollten zurück und spuckten ihre Ladungen gegen das Heck der Karavelle aus. Wie Blitze zuckten die Mündungsfeuer durch die Nacht und erloschen wieder. Auf das Donnergrollen folgte drüben das Geschrei der Spanier. Die Schebecke segelte weiter und erreichte die Karavelle, die in Lee am Ende der anderen Kolonne segelte. Und wieder schlugen die Männer auf der Schebecke zu – mit den restlichen sechs Vierpfündern…
Аннотация
Der schlanke Dreimaster mit den Lateinersegeln war ein ungewöhnliches Schiff – zumindest in diesem Bereich der Bahama-Inseln. Im Schanzkleid dieses Seglers befanden sich auf jeder Seite elf Geschützpforten. Es war in grellem Rot gestrichen, im Gegensatz zu dem schwarzen Rumpf. Der weit vorragende Vorsteven endete in einem wild aufgerissenen Löwenmaul. Die Dreieckssegel an den langen Rahruten waren von oben nach unten abwechselnd rot und weiß gestreift. Und dieses sonderbare Schiff nahm genau Kurs auf die Jolle der Seewölfe. Dan O'Flynn betrachtete den Dreimaster durchs Spektiv, und als er es absetzte, war sein Gesicht verkniffen. Solche Schiffe waren ihnen im Mittelmeer begegnet – bemannt mit nordafrikanischen Piraten…