ТОП просматриваемых книг сайта:
Lavengro: The Scholar, the Gypsy, the Priest. Borrow George
Читать онлайн.Название Lavengro: The Scholar, the Gypsy, the Priest
Год выпуска 0
isbn 4064066193256
Автор произведения Borrow George
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
And in this school I began to construe the Latin language, which I had never done before, notwithstanding my long and diligent study of Lilly, which illustrious grammar was not used at Edinburgh, nor indeed known. Greek was only taught in the fifth or highest class, in which my brother was; as for myself, I never got beyond the third during the two years that I remained at this seminary. I certainly acquired here a considerable insight in the Latin tongue; and, to the scandal of my father and horror of my mother, a thorough proficiency in the Scotch, which, in less than two months, usurped the place of the English, and so obstinately maintained its ground, that I still can occasionally detect its lingering remains. I did not spend my time unpleasantly at this school, though, first of all, I had to pass through an ordeal.
“Scotland is a better country than England,” said an ugly, blear-eyed lad, about a head and shoulders taller than myself, the leader of a gang of varlets who surrounded me in the play-ground, on the first day, as soon as the morning lesson was over. “Scotland is a far better country than England, in every respect.”
“Is it?” said I. “Then you ought to be very thankful for not having been born in England.”
“That’s just what I am, ye loon; and every morning when I say my prayers, I thank God for not being an Englishman. The Scotch are a much better and braver people than the English.”
“It may be so,” said I, “for what I know—indeed, till I came here, I never heard a word either about the Scotch or their country.”
“Are ye making fun of us, ye English puppy?” said the blear-eyed lad; “take that!” and I was presently beaten black and blue. And thus did I first become aware of the difference of races and their antipathy to each other.
“Bow to the storm, and it shall pass over you.” I held my peace, and silently submitted to the superiority of the Scotch—in numbers. This was enough; from an object of persecution I soon became one of patronage, especially amongst the champions of the class. “The English,” said the blear-eyed lad, “though a wee bit behind the Scotch in strength and fortitude, are nae to be sneezed at, being far ahead of the Irish, to say nothing of the French, a pack of cowardly scoundrels. And with regard to the English country, it is na Scotland, it is true, but it has its gude properties; and, though there is ne’er a haggis in a’ the land, there’s an unco deal o’ gowd and siller. I respect England, for I have an auntie married there.”
The Scotch are certainly a most pugnacious people; their whole history proves it. Witness their incessant wars with the English in the olden time, and their internal feuds, highland and lowland, clan with clan, family with family, Saxon with Gael. In my time, the school-boys, for want, perhaps, of English urchins to contend with, were continually fighting with each other; every noon there was at least one pugilistic encounter, and sometimes three. In one month I witnessed more of these encounters than I had ever previously seen under similar circumstances in England. After all, there was not much harm done. Harm! what harm could result from short chopping blows, a hug, and a tumble? I was witness to many a sounding whack, some blood shed, “a blue ee” now and then, but nothing more. In England, on the contrary, where the lads were comparatively mild, gentle, and pacific, I had been present at more than one death caused by blows in boyish combats, in which the oldest of the victors had scarcely reached thirteen years; but these blows were in the jugular, given with the full force of the arm shot out horizontally from the shoulder.
But, the Scotch—though by no means proficients in boxing (and how should they box, seeing that they have never had a teacher?)—are, I repeat, a most pugnacious people; at least they were in my time. Anything served them, that is, the urchins, as a pretence for a fray, or, Dorically speaking, a bicker; every street and close was at feud with its neighbour; the lads of the school were at feud with the young men of the college, whom they pelted in winter with snow, and in summer with stones; and then the feud between the Old and New Town!
One day I was standing on the ramparts of the castle on the south-western side which overhangs the green brae, where it slopes down into what was in those days the green swamp or morass, called by the natives of Auld Reekie the Nor Loch; it was a dark gloomy day, and a thin veil of mist was beginning to settle down upon the brae and the morass. I could perceive, however, that there was a skirmish taking place in the latter spot. I had an indistinct view of two parties—apparently of urchins—and I heard whoops and shrill cries. Eager to know the cause of this disturbance, I left the castle, and descending the brae reached the borders of the morass, where was a runnel of water and the remains of an old wall, on the other side of which a narrow path led across the swamp; upon this path at a little distance before me there was “a bicker”. I pushed forward, but had scarcely crossed the ruined wall and runnel, when the party nearest to me gave way, and in great confusion came running in my direction. As they drew nigh, one of them shouted to me, “Wha are ye, mon? are ye o’ the Auld Toon?” I made no answer. “Ha! ye are o’ the New Toon; De’il tak ye, we’ll moorder ye;” and the next moment a huge stone sung past my head. “Let me be, ye fule bodies,” said I, “I’m no of either of ye, I live yonder aboon in the castle.” “Ah! ye live in the castle; then ye’re an auld tooner; come gie us your help, mon, and dinna stand there staring like a dunnot, we want help sair eneugh. Here are stanes.”
For my own part I wished for nothing better, and, rushing forward, I placed myself at the head of my new associates, and commenced flinging stones fast and desperately. The other party now gave way in their turn, closely followed by ourselves; I was in the van and about to stretch out my hand to seize the hindermost boy of the enemy, when, not being acquainted with the miry and difficult paths of the Nor Loch, and in my eagerness taking no heed of my footing, I plunged into a quagmire, into which I sank as far as my shoulders. Our adversaries no sooner perceived this disaster, than, setting up a shout, they wheeled round and attacked us most vehemently. Had my comrades now deserted me, my life had not been worth a straw’s purchase, I should either have been smothered in the quag, or, what is more probable, had my brains beaten out with stones; but they behaved like true Scots, and fought stoutly around their comrade, until I was extricated, whereupon both parties retired, the night being near at hand.
“Ye are na a bad hand at flinging stanes,” said the lad who first addressed me, as we now returned up the brae; “your aim is right dangerous, mon, I saw how ye skelpit them, ye maun help us agin thae New Toon blackguards at our next bicker.”
So to the next bicker I went, and to many more, which speedily followed as the summer advanced; the party to which I had given my help on the first occasion consisted merely of outlyers, posted about half way up the hill, for the purpose of overlooking the movements of the enemy.
Did the latter draw nigh in any considerable force, messengers were forthwith despatched to the “auld toon,” especially to the filthy alleys and closes of the High Street, which forthwith would disgorge swarms of bare-headed and bare-footed “callants,” who, with gestures wild and “eldrich screech and hollo,” might frequently be seen pouring down the sides of the hill. I have seen upwards of a thousand engaged on either side in these frays, which I have no doubt were full as desperate as the fights described in the Iliad, and which were certainly much more bloody than the combats of modern Greece in the war of independence. The