Скачать книгу

grounds," over the door of a small public-house. These words being English affected me as if I had been absent now ten years from my country, and for so long had not heard the sound of my native language, and every one of them was as interesting to me as if I had been a snipe-shooter, and they had been snipes. The prunella or self-heal, in the grass here, was an old acquaintance. We frequently saw the inhabitants washing, or cooking for their pigs, and in one place hackling flax by the roadside. It was pleasant to see these usually domestic operations carried on out of doors, even in that cold country.

      When we inquired here for a maison publique we were directed apparently to that private house where we were most likely to find entertainment. There were no guideboards where we walked, because there was but one road; there were no shops nor signs, because there were no artisans to speak of, and the people raised their own provisions; and there were no tavevns, because there were no travellers. We here bespoke lodging and breakfast. They had, as usual, a large old-fashioned, two-storied box-stove in the middle of the room, out of which, in due time, there was sure to be forthcoming a supper, breakfast, or dinner. The lower half held the fire, the upper the hot air, and as it was a cool Canadian evening, this was a comforting sight to us. Being four or five feet high it warmed the whole person as you stood by it. The stove was plainly a very important article of furniture in Canada, and was not set aside during the summer. Its size, and the respect which was paid to it, told of the severe winters which it had seen and prevailed over. The master of the house, in his ​long-pointed, red woollen cap, had a thoroughly antique physiognomy of the old Norman stamp. He might have come over with Jacques Cartier. His was the hardest French to understand of any we had heard yet, for there was a great difference between one speaker and another, and this man talked with a pipe in his mouth beside, a kind of tobacco French. I asked him what he called his dog. He shouted Brock! (the name of the breed). We like to hear the cat called min—min! min! min! I inquired if we could cross the river here to the Isle of Orleans, thinking to return that way when we had been to the Falls. He answered, "S'il ne fait pas un trop grand vent," If there is not too much wind. They use small boats, or pirogues, and the waves are often too high for them. He wore, as 'sual, something between a moccasin and a boot, which he called bottes Indiennes, Indian boots, and had made himself. The tops were of calf or sheep-skin, and the soles of cowhide turned up like a mocassin. They were yellow or reddish, the leather never having been tanned nor colored. The women wore the same. He told us that he had travelled ten leagues due north into the bush. He had been to the Falls of St. Anne, and said that they were more beautiful, but not greater, than Montmorenci, plus beau, mais non plus grand que Montmorenci. As soon as we had retired, the family commenced their devotions. A little boy officiated, and for a long time we heard him muttering over his prayers.

      In the morning, after a breakfast of tea, maple-sugar, bread and butter, and what I suppose is called potage (potatoes and meat boiled with flour), the universal dish as we found, perhaps the national one, I ran over to the Church of La Bonne St. Anne, whose matin bell we ​had heard, it being Sunday morning. Our book said that this church had a long been an object of interest, from the miraculous cures said to have been wrought on visitors to the shrine." There was a profusion of gilding, and I counted more than twenty-five crutches suspended on the walls, some for grown persons, some for children, which it was to be inferred so many sick had been able to dispense with; but they looked as if they had been made to order by the carpenter who made the church. There were one or two villagers at their devotions at that early hour, who did not look up, but when they had sat a long time with their little book before the picture of one saint, went to another. Our whole walk was through a thoroughly Catholic country, and there was no trace of any other religion. I doubt if there are any more simple and unsophisticated Catholics anywhere. Emery de Caen, Champlain's contemporary, told the Huguenot sailors that "Monseigneur, the Duke de Ventadour (Viceroy), did not wish that they should sing psalms in the Great River."

      On our way to the Falls, we met the habitans coming to the Church of La Bonne St. Anne, walking or riding in charettes by families. I remarked that they were universally of small stature. The toll-man at the bridge over the St. Anne was the first man we had chanced to meet, since we left Quebec, who could speak a word of English. How good French the inhabitants of this part of Canada speak, I am not competent to say; I only know that it is not made impure by being mixed with English. I do not know why it should not be as good as is spoken in Normandy. Charlevoix, who was here a hundred years ago, observes, "The French language is nowhere spoken with greater purity, there being no ​accent perceptible"; and Potherie said "they had no dialect, which, indeed, is generally lost in a colony."

      The falls, which we were in search of, are three miles up the St. Anne. We followed for a short distance a foot-path up the east bank of this river, through handsome sugar-maple and arbor-vitæ groves. Having lost the path which led to a house where we were to get further directions, we dashed at once into the woods, steering by guess and by compass, climbing directly through woods, a steep hill, or mountain, five or six hundred feet high, which was, in fact, only the bank of the St. Lawrence. Beyond this we by good luck fell into another path, and following this or a branch of it, at our discretion, through a forest consisting of large white pines—the first we had seen in our walk—we at length heard the roar of falling water, and came out at the head of the Falls of St. Anne. We had descended into a ravine or cleft in the mountain, whose walls rose still a hundred feet above us, though we were near its top, and we now stood on a very rocky shore, where the water had lately flowed a dozen feet higher, as appeared by the stones and drift-wood, and large birches twisted and splintered as a farmer twists a withe. Here the river, one or two hundred feet wide, came flowing rapidly over a rocky bed out of that interesting wilderness which stretches toward Hudson's Bay and Davis's Straits. Ha-ha Bay, on the Saguenay, was about one hundred miles north of where we stood. Looking on the map, I find that the first country on the north which bears a name is that part of Rupert's Land called East Main. This river, called after the holy Anne, flowing from such a direction, here tumbled over a precipice, at present by three channels, how ​far down I do not know, but far enough for all our purposes, and to as good a distance as if twice as far. It matters little whether you call it one, or two, or three hundred feet; at any rate, it was a sufficient Water-privilege for us. I crossed the principal channel directly over the verge of the fall, where it was contracted to about fifteen feet in width by a dead tree, which had been dropped across and secured in a cleft of the opposite rock, and a smaller one a few feet higher, which served for a hand-rail. This bridge was rotten as well as small and slippery, being stripped of bark, and I was obliged to seize a moment to pass when the falling water did not surge over it, and mid-way, though at the expense of wet feet, I looked down probably more than a hundred feet, into the mist and foam below. This gave me the freedom of an island of precipitous rock, by which I descended as by giant steps, the rock being composed of large cubical masses, clothed with delicate close-hugging lichens of various colors, kept fresh and bright by the moisture, till I viewed the first fall from the front, and looked down still deeper to where the second and third channels fell into a remarkably large circular basin worn in the stone. The falling water seemed to jar the very rocks, and the noise to be ever increasing. The vista down stream was through a narrow and deep cleft in the mountain, all white suds at the bottom; but a sudden angle in this gorge prevented my seeing through to the bottom of the fall. Returning to the shore, I made my way down stream through the forest to see how far the fall

Скачать книгу