Скачать книгу

urgente que supiera lo mucho que no sabía. Necesitaba ser capaz de recordar su propio pasado.

      «Pero no puedo dejar a las chicas». Después del incidente, no había forma de que pudiera levantarse e irse a Suiza. Se pondría neurótico con respecto a su seguridad, incluso con los implantes de rastreo. Incluso con el agente Strickland cuidándolas. Además, ¿qué pensarían? Maya nunca creería que es para un procedimiento médico. Ella pensaría que él estaba haciendo trabajo de campo otra vez.

      «Así que llévalas». El pensamiento entró en su cabeza tan fácilmente que casi se burló de sí mismo por no haberlo pensado antes. Pero luego lo descartó igual de rápido. ¿Qué hay de su trabajo? ¿Qué hay de las sesiones de terapia de Sara? ¿No había intentado convencer a Maya de que volviera a la escuela?

      «No lo pienses demasiado», se dijo a sí mismo. ¿No era la solución más simple la que normalmente era la correcta? No era como si nada hubiera funcionado para sacar a Sara de su depresión, y Maya parecía decidida a ser testaruda, como siempre.

      Reid empujó el bolso de Reidigger al armario y se puso en pie. Antes de que pudiera convencerse de cambiar de opinión, caminó por el pasillo hasta la habitación de Maya y llamó rápidamente a su puerta.

      Ella lo abrió y cruzó los brazos, claramente aún descontenta con él. —¿Sí?

      –Vámonos de viaje.

      Ella le parpadeó. —¿Qué?

      –Vámonos de viaje, los tres —dijo de nuevo, pasando a su lado en el dormitorio—. Mira, me equivoqué al mencionar el incidente. Ahora lo veo. Sara no necesita que se lo recuerden; necesita lo contrario. —Estaba desvariando, gesticulando con las manos, pero siguió adelante—.  Este último mes, todo lo que ha hecho es recostarse y pensar en lo que pasó. Tal vez lo que necesita es una distracción. Tal vez sólo necesita hacer algunos recuerdos agradables para recordar lo buenas que pueden ser las cosas.

      Maya frunció el ceño como si luchara por seguir su lógica. —Así que quieres ir de viaje. ¿A dónde?

      –Vamos a esquiar —respondió—. ¿Recuerdas cuando fuimos a Vermont, hace unos cuatro o cinco años? ¿Recuerdas cuánto le gustaba a Sara la pendiente del conejo?

      –Lo recuerdo —dijo Maya—, pero papá, es abril. La temporada de esquí ha terminado.

      – No en los Alpes, allí no.

      Ella lo miró como si hubiera perdido la cabeza. —¿Quieres ir a los Alpes?

      –Sí. Suiza, para ser específicos. Y sé que piensas que esto es una locura, pero estoy pensando claramente aquí. No nos estamos haciendo ningún favor estancándonos aquí. Necesitamos un cambio de escenario, especialmente Sara.

      –Pero… ¿qué hay de tu trabajo?

      Reid se encogió de hombros. —Haré novillos.

      –Ya nadie dice eso.

      –Me preocuparé de qué decirle a la universidad —dijo—. «Y a la agencia». La familia es lo primero. —Reid estaba casi seguro de que la CIA no iba a despedirlo por pedirle un tiempo libre para estar con sus chicas. De hecho, estaba bastante seguro de que no le dejarían dimitir, aunque lo intentara—. El yeso de Sara se lo quitan mañana. Podemos ir esta semana. ¿Qué dices?

      Maya frunció los labios con fuerza. Él conocía esa mirada; ella estaba haciendo todo lo posible para contener una sonrisa. Aún no estaba exactamente satisfecha con la forma en que él había manejado sus noticias de antes. Pero asintió con la cabeza. —Está bien. Tiene sentido. Sí, hagamos un viaje.

      –Grandioso —Reid la agarró por los hombros y plantó un beso en la frente de su hija antes de que pudiera retorcerse. Al salir de su habitación, miró hacia atrás y definitivamente la sorprendió sonriendo.

      Se metió en la habitación de Sara y la encontró tirada de espaldas, mirando al techo. Ella no lo miró cuando entró y se arrodilló al lado de su cama.

      –Oye —dijo en un susurro cercano—. Siento lo que pasó en la cena. Pero tengo una idea. ¿Qué dirías de que nos vayamos de viaje? Sólo tú, Maya y yo, e iremos a un lugar bonito, a un lugar lejano. ¿Te gustaría eso?

      Sara inclinó la cabeza hacia él, lo suficiente para que su mirada se encontrara con la de él. Luego asintió ligeramente.

      –¿Sí? Bien. Entonces eso es lo que haremos. —Se acercó y tomó la mano de ella en la suya, y estaba bastante seguro de que sintió un ligero apretón de sus dedos.

      «Esto funcionará», se dijo a sí mismo. Por primera vez en un tiempo se sintió bien con algo.

      Y las chicas no necesitaban saber sobre su motivo oculto.

      CAPÍTULO CINCO

      Maria Johansson caminó por la explanada del aeropuerto Atatürk de Estambul en Turquía y abrió la puerta del baño de mujeres. Había pasado los últimos días siguiendo la pista de tres periodistas israelíes que habían desaparecido mientras cubrían la historia de la secta de fanáticos del Imán Khalil, los que casi habían desatado un virus mortal de viruela en el mundo desarrollado. Se sospechaba que la desaparición de los periodistas podría haber tenido algo que ver con los seguidores supervivientes de Khalil, pero su rastro se había enfriado en el Irak, cerca de su destino en Bagdad.

      Dudaba mucho de que fueran a ser encontrados, no a menos que quien fuera responsable de su desaparición reclamara la responsabilidad. Sus órdenes actuales eran hacer un seguimiento de una presunta fuente que el periodista tenía aquí en Estambul, y luego regresar a la sede regional de la CIA en Zúrich donde sería interrogada y posiblemente reasignada, si la operación se consideraba terminada.

      Pero mientras tanto, tenía otra reunión a la que asistir.

      En el baño, Maria abrió su bolso y sacó una bolsa impermeable de plástico grueso. Antes de sellar su teléfono de la CIA dentro de ella, llamó al buzón de voz de su línea privada

      No hubo mensajes nuevos. Parecía que Kent había renunciado a intentar contactarla. Le había dejado varios mensajes de voz en las últimas semanas, uno cada varios días. En los breves y unilaterales recortes le habló de sus hijas, de cómo Sara todavía estaba lidiando con el trauma de los eventos que había soportado. Mencionó su trabajo para la División de Recursos Nacionales y lo insípido que era comparado con el trabajo de campo. Le dijo que la echaba de menos.

      Fue un pequeño alivio que se rindiera. Al menos no tendría que escuchar el sonido de su voz y darse cuenta de cuánto lo extrañaba también.

      Maria selló el teléfono dentro de la bolsa de plástico y lo bajó con cuidado en el tanque del baño antes de volver a poner la tapa. No quiso arriesgarse a ser escuchada indiscretamente.

      Luego salió del baño y se dirigió a la terminal, a una puerta con muchas personas dando vueltas. La junta de vuelo anunció que el avión a Kiev saldría en una hora y media.

      Se sentó en una silla de plástico rígido en una fila de seis. El hombre ya estaba detrás de ella, sentado en la fila opuesta mirando en la otra dirección con una revista de automóviles abierta delante de su cara.

      –Caléndula —dijo, con una voz ronca pero baja—. Reporte.

      –No hay nada que reportar —respondió en ucraniano—. El agente Cero está de vuelta en casa con su familia. Me ha estado evitando desde entonces.

      –¿Oh? —dijo el ucraniano con curiosidad—. ¿Lo ha hecho? ¿O has estado evitándolo?

      Maria frunció el ceño, pero no se volteó a mirar al hombre. Sólo diría tal cosa si supiera que es verdad. —¿Has intervenido mi teléfono privado?

      –Por supuesto —dijo el ucraniano con franqueza—.  Parece que el agente Cero tiene muchas ganas de hablar contigo. ¿Por qué no te has puesto en contacto con él?

      No es que fuera asunto del ucraniano, pero Maria había estado esquivando a Kent por la simple razón de que le había mentido, no una vez, sino dos veces. Ella le había dicho que los ucranianos con los que trabajaba

Скачать книгу