Скачать книгу

in military fashion, whilst they still discussed some question of politics or philosophy, walking along side by side, but never arm-in-arm.

      The conspiracy ripened very slowly. At the commencement of the summer the plotters had got no further than agreeing that it was necessary a stroke should be attempted. Florent, who had at first looked upon the whole business with a kind of distrust, had now, however, come to believe in the possibility of a revolutionary movement. He took up the matter seriously; making notes, and preparing plans in writing, while the others still did nothing but talk. For his part, he began to concentrate his whole life in the one persistent idea which made his brain throb night after night; and this to such a degree that he at last took his brother Quenu with him to Monsieur Lebigre’s, as though such a course were quite natural. Certainly he had no thought of doing anything improper. He still looked upon Quenu as in some degree his pupil, and may even have considered it his duty to start him on the proper path. Quenu was an absolute novice in politics, but after spending five or six evenings in the little room he found himself quite in accord with the others. When Lisa was not present he manifested much docility, a sort of respect for his brother’s opinions. But the greatest charm of the affair for him was really the mild dissipation of leaving his shop and shutting himself up in the little room where the others shouted so loudly, and where Clemence’s presence, in his opinion, gave a tinge of rakishness and romance to the proceedings. He now made all haste with his chitterlings in order that he might get away as early as possible, anxious to lose not a single word of the discussions, which seemed to him to be very brilliant, though he was not always able to follow them. The beautiful Lisa did not fail to notice his hurry to be gone, but as yet she refrained from saying anything. When Florent took him off, she simply went to the doorstep, and watched them enter Monsieur Lebigre’s, her face paling somewhat, and a severe expression coming into her eyes.

      One evening, as Mademoiselle Saget was peering out of her garret casement, she recognised Quenu’s shadow on the frosted glass of the “cabinet” window facing the Rue Pirouette. She had found her casement an excellent post of observation, as it overlooked that milky transparency, on which the gaslight threw silhouettes of the politicians, with noses suddenly appearing and disappearing, gaping jaws abruptly springing into sight and then vanishing, and huge arms, apparently destitute of bodies, waving hither and thither. This extraordinary jumble of detached limbs, these silent but frantic profiles, bore witness to the heated discussions that went on in the little room, and kept the old maid peering from behind her muslin curtains until the transparency turned black. She shrewdly suspected some “bit of trickery,” as she phrased it. By continual watching she had come to recognise the different shadows by their hands and hair and clothes. As she gazed upon the chaos of clenched fists, angry heads, and swaying shoulders, which seemed to have become detached from their trunks and to roll about one atop of the other, she would exclaim unhesitatingly, “Ah, there’s that big booby of a cousin; there’s that miserly old Gavard; and there’s the hunchback; and there’s that maypole of a Clemence!” Then, when the action of the shadow-play became more pronounced, and they all seemed to have lost control over themselves, she felt an irresistible impulse to go downstairs to try to find out what was happening. Thus she now made a point of buying her black-currant syrup at nights, pretending that she felt out-of-sorts in the morning, and was obliged to take a sip as soon as ever she was out of bed. On the evening when she noticed Quenu’s massive head shadowed on the transparency in close proximity to Charvet’s fist, she made her appearance at Monsieur Lebigre’s in a breathless condition. To gain more time, she made Rose rinse out her little bottle for her; however, she was about to return to her room when she heard the pork butcher exclaim with a sort of childish candour:

      “No, indeed, we’ll stand for it no longer! We’ll make a clean sweep of all those humbugging Deputies and Ministers! Yes, we’ll send the whole lot packing.”

      Eight o’clock had scarcely struck on the following morning when Mademoiselle Saget was already at the pork shop. She found Madame Lecoeur and La Sarriette there, dipping their noses into the heating-pan, and buying hot sausages for breakfast. As the old maid had managed to draw them into her quarrel with La Normande with respect to the ten-sou dab, they had at once made friends again with Lisa, and they now had nothing but contempt for the handsome fish-girl, and assailed her and her sister as good-for-nothing hussies, whose only aim was to fleece men of their money. This opinion had been inspired by the assertions of Mademoiselle Saget, who had declared to Madame Lecoeur that Florent had induced one of the two girls to coquette with Gavard, and that the four of them had indulged in the wildest dissipation at Barratte’s — of course, at the poultry dealer’s expense. From the effects of this impudent story Madame Lecoeur had not yet recovered; she wore a doleful appearance, and her eyes were quite yellow with spleen.

      That morning, however, it was for Madame Quenu that the old maid had a shock in store. She looked round the counter, and then in her most gentle voice remarked:

      “I saw Monsieur Quenu last night. They seem to enjoy themselves immensely in that little room at Lebigre’s, if one may judge from the noise they make.”

      Lisa had turned her head towards the street, listening very attentively, but apparently unwilling to show it. The old maid paused, hoping that one of the others would question her; and then, in a lower tone, she added: “They had a woman with them. Oh, I don’t mean Monsieur Quenu, of course! I didn’t say that; I don’t know — “

      “It must be Clemence,” interrupted La Sarriette; “a big scraggy creature who gives herself all sorts of airs just because she went to boarding school. She lives with a threadbare usher. I’ve seen them together; they always look as though they were taking each other off to the police station.”

      “Oh, yes; I know,” replied the old maid, who, indeed, knew everything about Charvet and Clemence, and whose only purpose was to alarm Lisa.

      The mistress of the pork shop, however, never flinched. She seemed to be absorbed in watching something of great interest in the market yonder. Accordingly the old maid had recourse to stronger measures. “I think,” said she, addressing herself to Madame Lecoeur, “that you ought to advise your brother-in-law to be careful. Last night they were shouting out the most shocking things in that little room. Men really seem to lose their heads over politics. If anyone had heard them, it might have been a very serious matter for them.”

      “Oh! Gavard will go his own way,” sighed Madame Lecoeur. “It only wanted this to fill my cup. I shall die of anxiety, I am sure, if he ever gets arrested.”

      As she spoke, a gleam shot from her dim eyes. La Sarriette, however, laughed and wagged her little face, bright with the freshness of the morning air.

      “You should hear what Jules says of those who speak against the Empire,” she remarked. “They ought all to be thrown into the Seine, he told me; for it seems there isn’t a single respectable person amongst them.”

      “Oh! there’s no harm done, of course, so long as only people like myself hear their foolish talk,” resumed Mademoiselle Saget. “I’d rather cut my hand off, you know, than make mischief. Last night now, for instance, Monsieur Quenu was saying — — “

      She again paused. Lisa had started slightly.

      “Monsieur Quenu was saying that the Ministers and Deputies and all who are in power ought to be shot.”

      At this Lisa turned sharply, her face quite white and her hands clenched beneath her apron.

      “Quenu said that?” she curtly asked.

      “Yes, indeed, and several other similar things that I can’t recollect now. I heard him myself. But don’t distress yourself like that, Madame Quenu. You know very well that I sha’n’t breathe a word. I’m quite old enough to know what might harm a man if it came out. Oh, no; it will go no further.”

      Lisa had recovered her equanimity. She took a pride in the happy peacefulness of her home; she would not acknowledge that there had ever been the slightest difference between herself and her husband. And so now she shrugged her shoulders and said with a smile: “Oh, it’s all a pack of foolish nonsense.”

      When the three others were in the street together they agreed

Скачать книгу