Скачать книгу

which ensued. The one remained calm and scornful, like a lady who holds up her skirts to keep them from being soiled by the mud; while the other, much less subject to shame, displayed insolent gaiety and swaggered along the footways with the airs of a duellist seeking a cause of quarrel. Each of their skirmishes would be the talk of the fish market for the whole day. When the beautiful Norman saw the beautiful Lisa standing at the door of her shop, she would go out of her way in order to pass her, and brush against her with her apron; and then the angry glances of the two rivals crossed like rapiers, with the rapid flash and thrust of pointed steel. When the beautiful Lisa, on the other hand, went to the fish market, she assumed an expression of disgust on approaching the beautiful Norman’s stall. And then she proceeded to purchase some big fish — a turbot or a salmon — of a neighbouring dealer, spreading her money out on the marble slab as she did so, for she had noticed that this seemed to have a painful effect upon the “hussy,” who ceased laughing at the sight. To hear the two rivals speak, anyone would have supposed that the fish and pork they sold were quite unfit for food. However, their principal engagements took place when the beautiful Norman was seated at her stall and the beautiful Lisa at her counter, and they glowered blackly at each other across the Rue Rambuteau. They sat in state in their big white aprons, decked out with showy toilets and jewels, and the battle between them would commence early in the morning.

      “Hallo, the fat woman’s got up!” the beautiful Norman would exclaim. “She ties herself up as tightly as her sausages! Ah, she’s got Saturday’s collar on again, and she’s still wearing that poplin dress!”

      At the same moment, on the opposite side of the street, beautiful Lisa was saying to her shop girl: “Just look at that creature staring at us over yonder, Augustine! She’s getting quite deformed by the life she leads. Do you see her earrings? She’s wearing those big drops of hers, isn’t she? It makes one feel ashamed to see a girl like that with brilliants.”

      All complaisance, Augustine echoed her mistress’s words.

      When either of them was able to display a new ornament it was like scoring a victory — the other one almost choked with spleen. Every day they would scrutinise and count each other’s customers, and manifest the greatest annoyance if they thought that the “big thing over the way” was doing the better business. Then they spied out what each had for lunch. Each knew what the other ate, and even watched to see how she digested it. In the afternoon, while the one sat amidst her cooked meats and the other amidst her fish, they posed and gave themselves airs, as though they were queens of beauty. It was then that the victory of the day was decided. The beautiful Norman embroidered, selecting the most delicate and difficult work, and this aroused Lisa’s exasperation.

      “Ah!” she said, speaking of her rival, “she had far better mend her boy’s stockings. He’s running about quite barefooted. Just look at that fine lady, with her red hands stinking of fish!”

      For her part, Lisa usually knitted.

      “She’s still at that same sock,” La Normande would say, as she watched her. “She eats so much that she goes to sleep over her work. I pity her poor husband if he’s waiting for those socks to keep his feet warm!”

      They would sit glowering at each other with this implacable hostility until evening, taking note of every customer, and displaying such keen eyesight that they detected the smallest details of each other’s dress and person when other women declared that they could see nothing at such a distance. Mademoiselle Saget expressed the highest admiration for Madame Quenu’s wonderful sight when she one day detected a scratch on the fish-girl’s left cheek. With eyes like those, said the old maid, one might even see through a door. However, the victory often remained undecided when night fell; sometimes one or other of the rivals was temporarily crushed, but she took her revenge on the morrow. Several people of the neighbourhood actually laid wagers on these contests, some backing the beautiful Lisa and others the beautiful Norman.

      At last they ended by forbidding their children to speak to one another. Pauline and Muche had formerly been good friends, notwithstanding the girl’s stiff petticoats and ladylike demeanour, and the lad’s tattered appearance, coarse language, and rough manners. They had at times played together at horses on the broad footway in front of the fish market, Pauline always being the horse and Muche the driver. One day, however, when the boy came in all simplicity to seek his playmate, Lisa turned him out of the house, declaring that he was a dirty little street arab.

      “One can’t tell what may happen with children who have been so shockingly brought up,” she observed.

      “Yes, indeed; you are quite right,” replied Mademoiselle Saget, who happened to be present.

      When Muche, who was barely seven years old, came in tears to his mother to tell her of what had happened, La Normande broke out into a terrible passion. At the first moment she felt a strong inclination to rush over to the Quenu-Gradelles’ and smash everything in their shop. But eventually she contented herself with giving Muche a whipping.

      “If ever I catch you going there again,” she cried, boiling over with anger, “you’ll get it hot from me, I can tell you!”

      Florent, however, was the real victim of the two women. It was he, in truth, who had set them by the ears, and it was on his account that they were fighting each other. Ever since he had appeared upon the scene things had been going from bad to worse. He compromised and disturbed and embittered all these people, who had previously lived in such sleek peace and harmony. The beautiful Norman felt inclined to claw him when he lingered too long with the Quenus, and it was chiefly from an impulse of hostile rivalry that she desired to win him to herself. The beautiful Lisa, on her side, maintained a cold judicial bearing, and although extremely annoyed, forced herself to silence whenever she saw Florent leaving the pork shop to go to the Rue Pirouette.

      Still, there was now much less cordiality than formerly round the Quenus’ dinner-table in the evening. The clean, prim dining-room seemed to have assumed an aspect of chilling severity. Florent divined a reproach, a sort of condemnation in the bright oak, the polished lamp, and the new matting. He scarcely dared to eat for fear of letting crumbs fall on the floor or soiling his plate. There was a guileless simplicity about him which prevented him from seeing how the land really lay. He still praised Lisa’s affectionate kindliness on all sides; and outwardly, indeed, she did continue to treat him with all gentleness.

      “It is very strange,” she said to him one day with a smile, as though she were joking; “although you don’t eat at all badly now, you don’t get fatter. Your food doesn’t seem to do you any good.”

      At this Quenu laughed aloud, and tapping his brother’s stomach, protested that the whole contents of the pork shop might pass through it without depositing a layer of fat as thick as a two-sou piece. However, Lisa’s insistence on this particular subject was instinct with that same suspicious dislike for fleshless men which Madame Mehudin manifested more outspokenly; and behind it all there was likewise a veiled allusion to the disorderly life which she imagined Florent was leading. She never, however, spoke a word to him about La Normande. Quenu had attempted a joke on the subject one evening, but Lisa had received it so icily that the good man had not ventured to refer to the matter again. They would remain seated at table for a few moments after dessert, and Florent, who had noticed his sister-in-law’s vexation if ever he went off too soon, tried to find something to talk about. On these occasions Lisa would be near him, and certainly he did not suffer in her presence from that fishy smell which assailed him when he was in the company of La Normande. The mistress of the pork shop, on the contrary, exhaled an odour of fat and rich meats. Moreover, not a thrill of life stirred her tight-fitting bodice; she was all massiveness and all sedateness. Gavard once said to Florent in confidence that Madame Quenu was no doubt handsome, but that for his part he did not admire such armour-plated women.

      Lisa avoided talking to Quenu of Florent. She habitually prided herself on her patience, and considered, too, that it would not be proper to cause any unpleasantness between the brothers, unless some peremptory reason for her interference should arise. As she said, she could put up with a good deal, but, of course, she must not be tried too far. She had now reached the period of courteous tolerance, wearing an expressionless face, affecting perfect indifference

Скачать книгу