Скачать книгу

head,” said Gwendolen—“only how about my nose, mamma? I think saint’s noses never in the least turn up. I wish you had given me your perfectly straight nose; it would have done for any sort of character—a nose of all work. Mine is only a happy nose; it would not do so well for tragedy.”

      “Oh, my dear, any nose will do to be miserable with in this world,” said Mrs. Davilow, with a deep, weary sigh, throwing her black bonnet on the table, and resting her elbow near it.

      “Now, mamma,” said Gwendolen, in a strongly remonstrant tone, turning away from the glass with an air of vexation, “don’t begin to be dull here. It spoils all my pleasure, and everything may be so happy now. What have you to be gloomy about now?”

      “Nothing, dear,” said Mrs. Davilow, seeming to rouse herself, and beginning to take off her dress. “It is always enough for me to see you happy.”

      “But you should be happy yourself,” said Gwendolen, still discontentedly, though going to help her mamma with caressing touches. “Can nobody be happy after they are quite young? You have made me feel sometimes as if nothing were of any use. With the girls so troublesome, and Jocosa so dreadfully wooden and ugly, and everything make-shift about us, and you looking so dull—what was the use of my being anything? But now you might be happy.”

      “So I shall, dear,” said Mrs. Davilow, patting the cheek that was bending near her.

      “Yes, but really. Not with a sort of make-believe,” said Gwendolen, with resolute perseverance. “See what a hand and arm!—much more beautiful than mine. Any one can see you were altogether more beautiful.”

      “No, no, dear; I was always heavier. Never half so charming as you are.”

      “Well, but what is the use of my being charming, if it is to end in my being dull and not minding anything? Is that what marriage always comes to?”

      “No, child, certainly not. Marriage is the only happy state for a woman, as I trust you will prove.”

      “I will not put up with it if it is not a happy state. I am determined to be happy—at least not to go on muddling away my life as other people do, being and doing nothing remarkable. I have made up my mind not to let other people interfere with me as they have done. Here is some warm water ready for you, mamma,” Gwendolen ended, proceeding to take off her own dress and then waiting to have her hair wound up by her mamma.

      There was silence for a minute or two, till Mrs. Davilow said, while coiling the daughter’s hair, “I am sure I have never crossed you, Gwendolen.”

      “You often want me to do what I don’t like.”

      “You mean, to give Alice lessons?”

      “Yes. And I have done it because you asked me. But I don’t see why I should, else. It bores me to death, she is so slow. She has no ear for music, or language, or anything else. It would be much better for her to be ignorant, mamma: it is her rôle, she would do it well.”

      “That is a hard thing to say of your poor sister, Gwendolen, who is so good to you, and waits on you hand and foot.”

      “I don’t see why it is hard to call things by their right names, and put them in their proper places. The hardship is for me to have to waste my time on her. Now let me fasten up your hair, mamma.”

      “We must make haste; your uncle and aunt will be here soon. For heaven’s sake, don’t be scornful to them, my dear child! or to your cousin Anna, whom you will always be going out with. Do promise me, Gwendolen. You know, you can’t expect Anna to be equal to you.”

      “I don’t want her to be equal,” said Gwendolen, with a toss of her head and a smile, and the discussion ended there.

      When Mr. and Mrs. Gascoigne and their daughter came, Gwendolen, far from being scornful, behaved as prettily as possible to them. She was introducing herself anew to relatives who had not seen her since the comparatively unfinished age of sixteen, and she was anxious—no, not anxious, but resolved that they should admire her.

      Mrs. Gascoigne bore a family likeness to her sister. But she was darker and slighter, her face was unworn by grief, her movements were less languid, her expression more alert and critical as that of a rector’s wife bound to exert a beneficent authority. Their closest resemblance lay in a non-resistant disposition, inclined to imitation and obedience; but this, owing to the difference in their circumstances, had led them to very different issues. The younger sister had been indiscreet, or at least unfortunate in her marriages; the elder believed herself the most enviable of wives, and her pliancy had ended in her sometimes taking shapes of surprising definiteness. Many of her opinions, such as those on church government and the character of Archbishop Laud, seemed too decided under every alteration to have been arrived at otherwise than by a wifely receptiveness. And there was much to encourage trust in her husband’s authority. He had some agreeable virtues, some striking advantages, and the failings that were imputed to him all leaned toward the side of success.

      One of his advantages was a fine person, which perhaps was even more impressive at fifty-seven than it had been earlier in life. There were no distinctively clerical lines in the face, no tricks of starchiness or of affected ease: in his Inverness cape he could not have been identified except as a gentleman with handsome dark features, a nose which began with an intention to be aquiline but suddenly became straight, and iron-gray hair. Perhaps he owed this freedom from the sort of professional make-up which penetrates skin, tones and gestures and defies all drapery, to the fact that he had once been Captain Gaskin, having taken orders and a diphthong but shortly before his engagement to Miss Armyn. If any one had objected that his preparation for the clerical function was inadequate, his friends might have asked who made a better figure in it, who preached better or had more authority in his parish? He had a native gift for administration, being tolerant both of opinions and conduct, because he felt himself able to overrule them, and was free from the irritations of conscious feebleness. He smiled pleasantly at the foible of a taste which he did not share—at floriculture or antiquarianism for example, which were much in vogue among his fellow-clergyman in the diocese: for himself, he preferred following the history of a campaign, or divining from his knowledge of Nesselrode’s motives what would have been his conduct if our cabinet had taken a different course. Mr. Gascoigne’s tone of thinking after some long-quieted fluctuations had become ecclesiastical rather than theological; not the modern Anglican, but what he would have called sound English, free from nonsense; such as became a man who looked at a national religion by daylight, and saw it in its relation to other things. No clerical magistrate had greater weight at sessions, or less of mischievous impracticableness in relation to worldly affairs. Indeed, the worst imputation thrown out against him was worldliness: it could not be proved that he forsook the less fortunate, but it was not to be denied that the friendships he cultivated were of a kind likely to be useful to the father of six sons and two daughters; and bitter observers—for in Wessex, say ten years ago, there were persons whose bitterness may now seem incredible—remarked that the color of his opinions had changed in consistency with this principle of action. But cheerful, successful worldliness has a false air of being more selfish than the acrid, unsuccessful kind, whose secret history is summed up in the terrible words, “Sold, but not paid for.”

      Gwendolen wondered that she had not better remembered how very fine a man her uncle was; but at the age of sixteen she was a less capable and more indifferent judge. At present it was a matter of extreme interest to her that she was to have the near countenance of a dignified male relative, and that the family life would cease to be entirely, insipidly feminine. She did not intend that her uncle should control her, but she saw at once that it would be altogether agreeable to her that he should be proud of introducing her as his niece. And there was every sign of his being likely to feel that pride. He certainly looked at her with admiration as he said,

      “You have outgrown Anna, my dear,” putting his arm tenderly round his daughter, whose shy face was a tiny copy of his own, and drawing her forward. “She is not so old as you by a year, but her growing days are certainly over. I hope you will be excellent companions.”

      He

Скачать книгу