Скачать книгу

вынести все подчистую, – объявил Морти.

      – Согласен.

      Жизель достала очередной гаджет – на сей раз нечто вроде крошечной спутниковой тарелки, установленной на покрытом медом куске ветчины.

      – Что там с магическими ловушками и проклятиями? – спросил Куп.

      Жизель покачала головой:

      – Пусто. Морти прав. Предлагаю преподать им урок и вынести все.

      Доктор Лупински так и стоял по другую сторону саркофага, заглядывая внутрь.

      – Что скажете, док? Хотите, весь музей переедет в ваш офис?

      Доктор распрямился и обвел зал кото-телевизионной головой. Кот чихнул.

      «Простите».

      – Не страшно. Что думаете об экспонатах? Стоит забрать все, чтоб неповадно было?

      «Лишние хлопоты. В основном тут хлам».

      – В смысле? – немного нервно уточнил Куп.

      «Помимо Хархуфа, тут еще шесть мумий. Настоящие в ужасном состоянии, а как минимум две и вовсе подделки, причем не лучшего качества. То же и с украшениями гробницы».

      – Но Хархуф-то в норме.

      Доктор Лупински вновь повернулся к саркофагу.

      «Он великолепен. Единственный экспонат, который стоит забрать».

      – Не понимаю. Зачем музею выставлять кучу третьесортного дерьма? – удивился Морти.

      – Тебя послушать, так тут все третьесортное. Вероятно, они хотели, чтобы тоскливая маленькая выставка не выглядела столь жалко, а музей казался более успешным, – сказала Жизель.

      «Согласен»,

      мелькнуло на экране доктора Лупински. Затем кот застыл. Экран на секунду погас, а когда вновь загорелся, кот пошатнулся и лег.

      – В чем дело, док? – спросил Куп.

      «Похоже, батарейки садятся».

      Куп повернулся к Морти:

      – Ты запасные принес?

      Тот стянул с плеча тяжелый рюкзак:

      – Конечно. И поскольку я тащил их сюда, то ты понесешь обратно. Да? Все по справедливости.

      – Без проблем, как скажешь. Только давай быстрее.

      Морти повел доктора в пустой угол комнаты. Опасное это дело, пробираться сквозь толпу с тяжеленным металлическим осьминогом, шатающимся так, будто он перебрал моторного масла и водки.

      Когда они остановились, Морти снял с телевизора крышку и начал вынимать старые батарейки. Он передал их Купу, а тот, в свою очередь, Жизель.

      – Нас же по-прежнему не видно? – спросил Куп.

      – Все в порядке. Главное, ничего не урони.

      Едва она это произнесла, как Морти, вынувший еще пару батареек, попытался вручить их Купу, но уронил, и они покатились через зал. Громкий удар металла о мрамор привлек всеобщее внимание. К счастью, батарейки откатились от хозяев достаточно далеко, отскочили от саркофага и продолжили путь. Охранник с заспанными глазами поднял их и сунул в карман. Затем огляделся и снова принял сонный и скучающий вид.

      Куп открыл пачку с новыми батарейками, и Морти, зачерпнув целую кучу, максимально быстро утрамбовал их в задний отсек телевизора и закрыл крышку.

      Доктор Лупински вскочил на щупальца. Кот наяривал по экрану дикие круги.

      Из

Скачать книгу