Скачать книгу

После сожжения целого дома вредных выбросов будет больше, чем от виниловых сидений, – протянул Дилан.

      Сестра удостоила его гневным взглядом.

      – Тогда только грибы, и все, – провозгласил Тайлер.

      – Может, буррито?

      – Заткнись, Уоррен, – хором произнесли Хизер и Дилан.

      Пока остальные спорили, Брэд смотрел мимо них в гостиную, где по телику размером с носорога шла реклама местного автодилера, Шерифа Уэйна-младшего. Особого внимания стоило то, что Шериф Уэйн-младший вещал о своих очень-очень низких ценах со спины усталой и явно угнетенной ламы.

      – Эй, ребят, – позвал Брэд. – А как вам этот парень?

      Глава 6

      На следующее утро после встречи с боссом Куп, Жизель, Морти и доктор Лупински въехали на парковку «Музея искусств, древностей и финтифлюшек имени Брайана З. Пирсона». Они сидели в тонированном фургоне, ибо только в него поместился внушительный доктор-осьминог. Куп был недоволен. Для него, как и для девяноста девяти процентов населения Земли, фургон с тонированными стеклами означал одно из двух: либо копов, либо серийных убийц. И обе категории были на вершине его беги-нахрен-отсюда списка. Тем не менее они добрались до музея прежде, чем их остановили стражи порядка в поисках отпиленных конечностей или старушки, жаждущие спасти своих потерявшихся кошек. И это хорошо, потому что проблем с кошками Купу и без того хватало.

      Перед выходом из фургона Жизель позвонила в ДНН по защищенному спутниковому телефону с таким количеством антенн и свисающих по бокам странных проводков, что он напоминал скорее прибор в стиле пинап, созданный инопланетными крабами.

      – Мы заходим. Отключайте камеры. – Заметив взгляд Купа, Жизель спросила: – Что?

      – Однажды эта хрень превратит твой мозг в рагу из омаров.

      – Ты технофоб.

      – Нет. Просто не доверяю всем этим прибамбасам.

      – Это всего лишь телефон, Куп.

      – Она права, – встрял Морти. – У меня такой же есть. Ничего страшного, если не говорить слишком долго. А то порой голова кружится.

      – О том и речь. Лучше проверь, нет ли в твоих ушах тарантулов.

      – Если в моей голове насекомые, я не хочу об этом знать.

      – Никаких насекомых, Морти, – вздохнула Жизель. – Просто стоит соблюдать осторожность, потому что электромагнитное поле телефона может чуточку повлиять на твое равновесие.

      Морти поморщился:

      – Пытаешься осторожно сообщить, что у меня рак?

      – Нет. Просто не спи с телефоном под подушкой.

      – Хорошо. А то я бы предпочел насекомых. У меня кузен дезинсектор. Он бы мне даже заплатил за веселье.

      – А я думал, его жучиный бизнес лишь прикрытие, чтобы проникать в дома, – удивился Куп.

      – Так и есть, но ему же нужно снаряжение, чтобы не выбиваться из образа. Он выгнал мышей с фермы брата моей бывшей невестки. Конечно, все деревья погибли, но они-то и привлекли в свое время мышей, так что для всех все закончилось к лучшему.

      – Кроме мышей, – сказала Жизель.

      – Они прекрасно устроились. Перебрались в местный университетский городок. Конечно, некоторые попали в одну из

Скачать книгу