ТОП просматриваемых книг сайта:
Ось я. Джонатан Сафран Фоєр
Читать онлайн.Название Ось я
Год выпуска 2016
isbn 978-617-12-4607-2, 978-617-12-4498-6, 978-617-12-4606-5, 978-617-12-4605-8
Автор произведения Джонатан Сафран Фоєр
Жанр Современная зарубежная литература
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Джулія помітила маленьку плямку на футболці та почала терти її, попри те що вона була стара й вже навряд чи відпереться.
– Можу здогадатися, що й речі з хімчистки ти не забрав.
Єдина річ, яку вона ненавиділа більше, ніж почуватися так, як вона почувалася в той момент, – це говорити так, як вона говорила. Як розповідав їй Ірв, Ґолда Меїр колись сказала Анвару Садату: «Ми можемо пробачити вам убивства наших дітей, але ніколи не забудемо те, що ви змусили нас убивати ваших». Так і вона ненавиділа себе тою, якою Джейкоб змушував її бути: роздратованою та постійно на щось ображеною, нудною та сварливою дружиною. Вона б краще вдавилася, щоб не бути такою.
– У мене погана пам’ять, вибач, – сказав він.
– У мене також погана, та речі я не забуваю.
– Ну, вибач, окей?
– Вибачення без «окей» сприймаються простіше.
– Ти так поводишся, наче лише я один завжди помиляюся.
– Тоді допоможи мені та скажи, що в цьому домі ти робиш добре? – відповіла вона.
– Ти серйозно?
Арґус протяжно заскімлив.
Джейкоб повернувся до нього та вилив на собаку ті емоції, які не міг виплеснути на Джулію: «Закрий ти врешті свою пащу!» А далі сказав, не оцінивши власного жарту:
– Я ніколи не підвищую голосу.
Вона оцінила:
– Правда, Арґусе?
– На тебе та на дітей – ніколи.
– Те, що ти не підвищуєш голос, чи не б’єш мене, чи не розбещуєш дітей, не характеризує це як щось, що ти робиш добре. Це означає звичайну порядність. І в будь-якому разі, ти не підвищуєш голосу, тому що ти тримаєш усе в собі.
– Нічого подібного.
– Якщо ти так не кажеш.
– Навіть якщо саме через це я не підвищую голос (хоч я так і не думаю) – це все одно добре. Багато чоловіків кричать.
– Заздрю їхнім дружинам.
– Хочеш, щоб я поводився як придурок?
– Ні, як людина.
– Що б це означало?
– Ти впевнений, що тобі нічого мені розповісти?
– Я не розумію, чому ти вже вкотре мене питаєш про це?
– Перефразую питання: який пароль?
– До чого?
– До телефону, за якого ти так міцно тримаєшся.
– Це мій новий телефон. Що тут такого надважливого?
– Я – твоя дружина. Я важлива.
– Я не розумію тебе зараз.
– Ти й не маєш.
– Чого ти хочеш, Джуліє?
– Пароль.
– Навіщо?
– Тому що я хочу знати те, що ти не хочеш мені казати.
– Джуліє.
– І знову ти правильно назвав моє ім’я.
Джейкоб провів у кухні більше часу, ніж у будь-якій іншій кімнаті. Жодне маля не знає, коли мама забере сосок у нього з рота востаннє. Жодна дитина не знає, коли вона востаннє називає свою матір: «Мам». Жоден маленький хлопчик не знає, коли книжка закриється на останній будь-коли